Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh

Walk

wɔk
Rất Phổ Biến
~ 1900
~ 1900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Walk -

To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn

Ví dụ: She walks to work every day.
Sử dụng: informalBối cảnh: daily routines
Ghi chú: Commonly used to describe regular movement on foot.

To accompany someone on foot by walking alongside them

Ví dụ: I'll walk you to the bus stop.
Sử dụng: informalBối cảnh: courtesy or assistance
Ghi chú: Used to offer or accept the gesture of walking together.

To move in a specified direction by putting one foot in front of the other

Ví dụ: The path walks along the river.
Sử dụng: formalBối cảnh: describing movement
Ghi chú: Can be used to indicate the direction or path of movement.

To travel a specified distance on foot

Ví dụ: We walked five miles today.
Sử dụng: informalBối cảnh: measuring distance
Ghi chú: Commonly used to indicate distance covered by foot.

Từ đồng nghĩa của Walk

stroll

To walk in a relaxed and unhurried manner.
Ví dụ: We took a leisurely stroll in the park.
Ghi chú: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.

hike

To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
Ví dụ: They decided to hike up the mountain for a better view.
Ghi chú: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.

amble

To walk leisurely or casually.
Ví dụ: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Ghi chú: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.

march

To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
Ví dụ: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Ghi chú: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.

saunter

To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
Ví dụ: She sauntered down the street with a confident stride.
Ghi chú: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Walk

take a walk

To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
Ví dụ: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Ghi chú: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.

walk the talk

To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
Ví dụ: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Ghi chú: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.

walk on air

To feel elated, overjoyed, or euphoric.
Ví dụ: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Ghi chú: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.

walk in the park

Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
Ví dụ: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Ghi chú: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.

walk of life

People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
Ví dụ: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Ghi chú: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.

walk the line

To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
Ví dụ: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Ghi chú: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.

walk the plank

To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
Ví dụ: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Ghi chú: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Walk

mosey

To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
Ví dụ: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Ghi chú: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.

strut

To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
Ví dụ: She struts down the runway with confidence.
Ghi chú: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.

shuffle

To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
Ví dụ: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Ghi chú: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.

Walk - Ví dụ

I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.

Ngữ pháp của Walk

Walk - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: walk
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): walks
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): walk
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): walked
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): walking
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): walks
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): walk
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): walk
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
walk chứa 1 âm tiết: walk
Phiên âm ngữ âm: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Walk - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
walk: ~ 1900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.