Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Exposed

Phổ Biến
~ 4800
~ 4800, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Revealed or made visible, Unprotected or vulnerable, To be in a position where one is subject to harm or criticism, To have parts of something visible or unprotected

Exposed - Ý nghĩa

Revealed or made visible

Ví dụ: The scandal exposed the corruption within the government.
Sử dụng: formalBối cảnh: news reports, academic writing
Ghi chú: This meaning is often used in serious contexts to indicate something that was previously hidden or unknown.

Unprotected or vulnerable

Ví dụ: The hikers were exposed to the harsh weather conditions.
Sử dụng: formalBối cảnh: safety protocols, risk assessments
Ghi chú: This meaning is commonly used in discussions related to safety, security, and risk management.

To be in a position where one is subject to harm or criticism

Ví dụ: The whistleblower felt exposed after revealing the company's illegal activities.
Sử dụng: formalBối cảnh: ethical discussions, legal proceedings
Ghi chú: This meaning often conveys a sense of vulnerability or risk associated with being in a precarious situation.

To have parts of something visible or unprotected

Ví dụ: The carpenter exposed the natural wood grain by sanding the table.
Sử dụng: informalBối cảnh: DIY projects, home improvement
Ghi chú: This meaning is commonly used in casual contexts to describe revealing or highlighting certain aspects of an object or surface.

Từ đồng nghĩa của Exposed

uncovered

To be uncovered means to be revealed or made visible, often implying a lack of protection or concealment.
Ví dụ: The leak in the roof left the attic exposed to the rain.
Ghi chú: Similar to 'exposed' in meaning, but emphasizes the idea of being without a covering or protection.

vulnerable

Vulnerable refers to being open to harm, damage, or attack, often due to a lack of protection or defense.
Ví dụ: The company's outdated security system left its data exposed to cyber attacks.
Ghi chú: While 'exposed' can refer to being made visible or uncovered, 'vulnerable' specifically highlights the risk of harm or attack.

unprotected

To be unprotected means to lack defense, shelter, or security.
Ví dụ: The children were left unprotected in the harsh weather conditions.
Ghi chú: Similar to 'exposed' in indicating a lack of protection, but 'unprotected' focuses on the absence of a safeguard or shield.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Exposed

Exposed to

This phrase means to come into contact with or experience something, often something new or unfamiliar.
Ví dụ: She was exposed to different cultures during her travels.
Ghi chú: The original word 'exposed' refers to being revealed or made visible, while 'exposed to' refers to encountering or experiencing something.

Leave someone exposed

This phrase means to leave someone or something vulnerable or unprotected.
Ví dụ: The open door left the house exposed to the cold wind.
Ghi chú: While 'exposed' generally means uncovered or revealed, 'leave someone exposed' emphasizes vulnerability or lack of protection.

Exposed nerve

This phrase refers to a nerve that is exposed or uncovered, often resulting in heightened sensitivity or pain.
Ví dụ: The dentist accidentally touched an exposed nerve in my tooth, causing immense pain.
Ghi chú: In this context, 'exposed' specifically describes the condition of the nerve being uncovered and sensitive.

Exposed position

This phrase describes a location or situation where someone or something is in a vulnerable or unprotected position.
Ví dụ: The soldier found himself in an exposed position with no cover during the battle.
Ghi chú: While 'exposed' can refer to being revealed, 'exposed position' emphasizes vulnerability and lack of protection.

Feel exposed

This phrase means to feel vulnerable, self-conscious, or unprotected in a particular situation.
Ví dụ: Standing on stage, she felt exposed in front of the large audience.
Ghi chú: When someone 'feels exposed,' it conveys a sense of vulnerability or discomfort, unlike the general notion of 'exposed' as being revealed.

Exposed secrets

This phrase refers to confidential information or truths that have been revealed or made public.
Ví dụ: The leaked documents contained exposed secrets about the company's financial dealings.
Ghi chú: While 'exposed' can refer to being revealed, 'exposed secrets' specifically refers to confidential information that has been disclosed.

Exposed wiring

This phrase describes electrical wires that are visible or not properly insulated, presenting a potential danger.
Ví dụ: The exposed wiring in the old building posed a safety hazard.
Ghi chú: In this context, 'exposed' highlights the lack of covering or protection of the wiring, emphasizing the potential risk.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Exposed

Exposed (as in revealing the truth)

In this context, 'exposed' means to uncover or reveal something that was previously hidden or secret.
Ví dụ: She exposed his lies to everyone at the party.
Ghi chú:

Exposed (as in vulnerable or at risk)

Here, 'exposed' is used to convey a feeling of being vulnerable, unprotected, or at risk.
Ví dụ: I felt so exposed without my phone in the crowded city.
Ghi chú:

Bare [one's] soul

To 'bare one's soul' means to reveal one's deepest thoughts, feelings, or secrets, often in a very honest and vulnerable way.
Ví dụ: I really bared my soul to her last night, and it felt good to open up.
Ghi chú:

Put [someone] on blast

To 'put someone on blast' is to publicly accuse, criticize, or expose someone's wrongdoings or faults.
Ví dụ: She put him on blast for cheating on the test.
Ghi chú:

Throw [someone] under the bus

This phrase means to betray, sacrifice, or blame someone else to protect oneself or to avoid taking responsibility for a mistake or wrongdoing.
Ví dụ: He quickly threw his colleague under the bus to avoid getting in trouble himself.
Ghi chú:

Dish the dirt

To 'dish the dirt' is to gossip or share juicy and often scandalous information about someone's personal life or actions.
Ví dụ: She loves to dish the dirt about other people's relationships.
Ghi chú:

Out in the open

When something is 'out in the open,' it means that it is no longer hidden or secret, but openly known to everyone.
Ví dụ: The truth about his past is finally out in the open.
Ghi chú:

Exposed - Ví dụ

The scandal exposed the corrupt practices of the company.
The storm left the city exposed to flooding.
The documentary exposed the harsh reality of life in poverty.

Ngữ pháp của Exposed

Exposed - Động từ (Verb) / Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle)
Từ gốc: expose
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): exposes
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): expose
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): exposed
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): exposing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): exposes
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): expose
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): expose
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
exposed chứa 2 âm tiết: ex • posed
Phiên âm ngữ âm: ik-ˈspōzd
ex posed , ik ˈspōzd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Exposed - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
exposed: ~ 4800 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.