Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Enabled

ɛˈneɪbəld
Phổ Biến
~ 3300
~ 3300, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To give someone the authority or means to do something, To make something possible or feasible, To activate or turn on a function or feature

Enabled - Ý nghĩa

To give someone the authority or means to do something

Ví dụ: The manager enabled her team to work remotely by providing laptops and internet access.
Sử dụng: formalBối cảnh: workplace, professional settings
Ghi chú: Often used in the context of granting permission or providing resources for someone to accomplish a task.

To make something possible or feasible

Ví dụ: The new software update enabled users to access additional features on their smartphones.
Sử dụng: formalBối cảnh: technology, innovation
Ghi chú: Commonly used in discussions about advancements or improvements that allow for new capabilities.

To activate or turn on a function or feature

Ví dụ: She enabled the 'Do Not Disturb' mode on her phone to avoid interruptions during the meeting.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday technology use
Ghi chú: Often used in the context of setting preferences or configurations on devices.

Từ đồng nghĩa của Enabled

enabled

To make something possible or to give someone the ability to do something.
Ví dụ: The new software update enabled users to access additional features.
Ghi chú: N/A

empowered

To give someone the authority or power to do something.
Ví dụ: The mentor empowered the students to take charge of their own learning.
Ghi chú: Focuses more on giving authority or power rather than just making something possible.

facilitated

To make a process easier or smoother.
Ví dụ: The workshop facilitated meaningful discussions among the participants.
Ghi chú: Focuses more on making a process easier rather than just enabling it.

authorized

To give official permission or approval for something.
Ví dụ: The manager authorized the employee to make decisions on behalf of the team.
Ghi chú: Focuses more on giving official permission rather than just enabling something.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Enabled

Enabled to do something

This phrase indicates that something has allowed or made it possible for a person or group to do something.
Ví dụ: The new software enabled us to complete the project faster.
Ghi chú: While 'enabled' itself means to give someone the ability or authority to do something, this phrase specifies that the enabling action led to a specific outcome.

Enabled by technology

This phrase suggests that the use of technology played a crucial role in making something possible.
Ví dụ: Our success was enabled by technology advancements.
Ghi chú: It highlights the instrumental role of technology in enabling a particular outcome, emphasizing the means through which enabling occurred.

Enabled access

This phrase denotes that access was made possible or easier for a particular group or purpose.
Ví dụ: The new ramp enabled access for people with disabilities.
Ghi chú: It specifies the aspect of access being facilitated or improved, focusing on the result of the enabling action.

Enabled feature

This phrase indicates that a specific feature or function was made available or activated.
Ví dụ: The latest update enabled a new feature on the app.
Ghi chú: It highlights the introduction or activation of a particular feature, emphasizing the functionality that became accessible due to enabling.

Enabled progress

This phrase suggests that progress was facilitated or advanced through a specific action or factor.
Ví dụ: Effective communication enabled progress in the negotiations.
Ghi chú: It emphasizes the role of enabling in driving progress forward, focusing on the advancement achieved as a result.

Enabled collaboration

This phrase indicates that collaboration was encouraged or made possible through a specific initiative or effort.
Ví dụ: The team-building exercises enabled collaboration among team members.
Ghi chú: It highlights the fostering of collaboration as a result of enabling actions, emphasizing the cooperative interactions enabled by the initiative.

Enabled growth

This phrase suggests that growth, typically in a professional or organizational context, was supported or promoted.
Ví dụ: Investing in skill development enabled growth within the company.
Ghi chú: It focuses on the nurturing or promotion of growth as a result of enabling actions, emphasizing the expansion or advancement achieved.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Enabled

Empower

To give someone the authority or power to do something.
Ví dụ: The manager empowered the team to make their own decisions.
Ghi chú: While enabling typically involves providing the means or tools for someone or something to function, empowering goes a step further by giving individuals the confidence, authority, and ability to take action independently.

Activate

To start or make something operational.
Ví dụ: He activated the new software program on his computer.
Ghi chú: Activation often implies initiating a process, turning on a function, or making something operational, whereas enabling focuses more on providing the capabilities or resources for something to work.

Facilitate

To make an action or process easier by providing assistance or support.
Ví dụ: The facilitator helped facilitate a discussion among the group members.
Ghi chú: While enabling can be seen as giving the necessary means for something to happen, facilitating involves actively helping or guiding a process to ensure its smooth progression.

Enablement

The act of providing the necessary means or support for something to occur or function effectively.
Ví dụ: The project manager focused on enablement strategies to support the team's success.
Ghi chú: Enablement is a more formal term derived from 'enable,' emphasizing the action or process of empowering, enabling, or facilitating a particular outcome or goal.

Authorize

To give official permission or approval for something to happen.
Ví dụ: They authorized the purchase of new equipment for the office.
Ghi chú: Authorization specifically refers to granting official permission, often in a formal or legal context, whereas enabling generally refers to providing the tools or conditions necessary for something to be done or to function.

Engage

To actively involve and interest someone in a particular activity or discussion.
Ví dụ: The teacher used various methods to engage the students in the lesson.
Ghi chú: While enabling focuses on providing the resources for someone or something to work effectively, engagement emphasizes creating interest, involvement, or participation in a specific task or situation.

Foster

To encourage and promote the development of something.
Ví dụ: The organization aims to foster a culture of innovation among its employees.
Ghi chú: Fostering involves nurturing, encouraging, or supporting the growth and development of a particular aspect or quality, whereas enabling typically refers to providing the necessary conditions or means for something to happen.

Enabled - Ví dụ

The feature is enabled by default.
The device is not enabled for international use.
The account needs to be activated before use.

Ngữ pháp của Enabled

Enabled - Động từ (Verb) / Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense)
Từ gốc: enable
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): enabled
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): enabling
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): enables
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): enable
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): enable
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
enabled chứa 2 âm tiết: en • able
Phiên âm ngữ âm: i-ˈnā-bəl
en able , i ˈnā bəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Enabled - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
enabled: ~ 3300 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.