Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh
Doubt
daʊt
Rất Phổ Biến
~ 2900
~ 2900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Doubt -
to feel uncertain about something; to lack confidence in something
Ví dụ: I doubt if he will come to the party tonight.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic discussions, professional settings
Ghi chú: Used to express skepticism or uncertainty about a situation or statement.
to suspect or have reason to believe that something is not true or will not happen
Ví dụ: I doubt she is telling the truth about her whereabouts.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal proceedings, serious discussions
Ghi chú: Implies a stronger sense of disbelief or suspicion compared to the first meaning.
a feeling of uncertainty or lack of conviction
Ví dụ: Despite his assurances, she had doubts about his sincerity.
Sử dụng: neutralBối cảnh: everyday conversations, written communication
Ghi chú: Can refer to a general feeling of uncertainty or hesitation without specifying a particular reason.
Từ đồng nghĩa của Doubt
uncertainty
Uncertainty refers to a lack of certainty or confidence in something.
Ví dụ: There is some uncertainty about the outcome of the project.
Ghi chú: Uncertainty is a broader term that encompasses doubt but also includes other factors like unpredictability or ambiguity.
skepticism
Skepticism involves doubting or questioning the validity or truth of something.
Ví dụ: She expressed skepticism about the new product's effectiveness.
Ghi chú: Skepticism often implies a more critical or questioning attitude towards a claim or belief.
hesitation
Hesitation refers to a moment of pausing or reluctance before making a decision or taking action.
Ví dụ: I sensed a hesitation in his response, indicating his doubt about the plan.
Ghi chú: Hesitation is more about a temporary pause or reluctance, while doubt is a general lack of certainty or belief.
misgiving
Misgiving is a feeling of doubt or apprehension about something.
Ví dụ: She had misgivings about accepting the job offer.
Ghi chú: Misgiving often involves a sense of unease or foreboding about a particular situation or decision.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Doubt
Give someone the benefit of the doubt
To believe someone is telling the truth or has good intentions, even if there is reason to doubt.
Ví dụ: I know she's often late, but this time let's give her the benefit of the doubt and assume there was traffic.
Ghi chú: This phrase emphasizes choosing to trust or believe in someone despite uncertainties.
Cast doubt on
To cause uncertainty or skepticism about something.
Ví dụ: The new evidence casts doubt on the accuracy of the witness's testimony.
Ghi chú: While 'doubt' is a feeling of uncertainty, 'cast doubt on' actively creates doubt or skepticism.
Beyond a shadow of a doubt
Absolutely certain, with no room for doubt.
Ví dụ: The DNA evidence proves his guilt beyond a shadow of a doubt.
Ghi chú: This phrase signifies complete certainty, unlike the inherent uncertainty of 'doubt.'
In doubt
Uncertain or not confirmed.
Ví dụ: His future remains in doubt until the final decision is made.
Ghi chú: While 'doubt' is the feeling of uncertainty itself, 'in doubt' refers to a situation or status of uncertainty.
Doubtful of
To lack confidence or trust in something or someone.
Ví dụ: She is doubtful of his intentions after what happened last time.
Ghi chú: This phrase indicates a lack of belief or trust, beyond just the feeling of uncertainty that 'doubt' conveys.
No doubt
Without question or uncertainty; certainly.
Ví dụ: No doubt, he is the best candidate for the job.
Ghi chú: While 'doubt' implies uncertainty, 'no doubt' expresses absolute certainty or confidence.
Put in doubt
To raise uncertainty about something; to question its validity.
Ví dụ: The recent findings put the validity of the theory in doubt.
Ghi chú: Similar to 'cast doubt on,' this phrase involves actively raising questions about the validity of something.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Doubt
Doubt it
This phrase is commonly used in spoken English to express skepticism or disbelief about a statement or situation.
Ví dụ: I doubt it will rain tomorrow.
Ghi chú: The slang term 'doubt it' is more casual and direct compared to using just 'doubt' in a sentence.
I have my doubts
This expression is used to indicate that one is uncertain or skeptical about something.
Ví dụ: I have my doubts about his story.
Ghi chú: The slang phrase 'I have my doubts' is informal and suggests a personal level of skepticism beyond just 'doubt'.
Got a sneaking suspicion
This idiom implies having a secret or unspoken feeling that something is true or likely.
Ví dụ: I've got a sneaking suspicion that she's not telling the truth.
Ghi chú: The slang term 'got a sneaking suspicion' is more nuanced and informal compared to a general sense of doubt.
Fishy
This slang term is used to describe something suspicious, questionable, or not quite right.
Ví dụ: His explanation sounds fishy to me.
Ghi chú: The term 'fishy' conveys a sense of suspicion without directly using the word 'doubt'.
Sketchy
In informal language, 'sketchy' is used to describe something dubious, unreliable, or untrustworthy.
Ví dụ: The whole situation seems a bit sketchy to me.
Ghi chú: Using 'sketchy' implies a stronger sense of uncertainty or questionable nature compared to simply 'doubt'.
I smell a rat
This expression suggests a belief that something is wrong or suspicious, usually related to a particular situation.
Ví dụ: I smell a rat in this deal; it doesn't seem right.
Ghi chú: The slang term 'smell a rat' is more figurative and vivid in conveying a sense of doubt or suspicion.
Something's off
This phrase indicates a vague feeling that something is wrong, strange, or not as it should be.
Ví dụ: I can't put my finger on it, but something's off about this situation.
Ghi chú: Using 'something's off' implies a subtle sense of doubt or unease without explicitly saying 'doubt'.
Doubt - Ví dụ
Doubt is creeping in about his ability to lead the team.
I have some doubts about the accuracy of the information.
She expressed her doubts about the safety of the new product.
Ngữ pháp của Doubt
Doubt - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: doubt
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): doubts, doubt
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): doubt
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): doubted
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): doubting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): doubts
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): doubt
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): doubt
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
doubt chứa 1 âm tiết: doubt
Phiên âm ngữ âm: ˈdau̇t
doubt , ˈdau̇t (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Doubt - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
doubt: ~ 2900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.