...
0 Tiếng Anh

Cattle

ˈkædl
Rất Phổ Biến
~ 2900
~ 2900, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Domesticated bovine animals raised for meat, milk, or labor, Large ruminant animals in general, including cows, bulls, and oxen

Cattle - Ý nghĩa

Domesticated bovine animals raised for meat, milk, or labor

Ví dụ: The farmer has a herd of cattle on his ranch.
Sử dụng: formalBối cảnh: agricultural discussions, scientific research
Ghi chú: Cattle is a general term that includes cows, bulls, and calves.

Large ruminant animals in general, including cows, bulls, and oxen

Ví dụ: We saw a group of cattle grazing in the field.
Sử dụng: informalBối cảnh: general conversations, rural settings
Ghi chú: In informal contexts, 'cattle' may refer to any large domesticated animals.

Từ đồng nghĩa của Cattle

livestock

Livestock refers to farm animals kept for their commercial value, including cattle, sheep, and pigs.
Ví dụ: The farmer raises various types of livestock on his ranch.
Ghi chú: Cattle specifically refers to domesticated bovine animals, while livestock is a broader term encompassing various farm animals.

herd

A herd is a group of animals of a single kind that live and feed together.
Ví dụ: The herd of cattle grazed peacefully in the field.
Ghi chú: Cattle refers to the specific type of animals, while herd emphasizes the collective group of animals.

beef

Beef is the meat from cattle, especially mature cattle, used as food.
Ví dụ: The restaurant serves high-quality beef sourced from local farms.
Ghi chú: While cattle refers to the animals themselves, beef specifically refers to the meat produced from cattle.

bovine

Bovine is an adjective that relates to or affects cattle or other similar animals.
Ví dụ: The bovine creatures roamed freely in the pasture.
Ghi chú: Bovine is an adjective used to describe characteristics or features of cattle, whereas cattle refers to the animals themselves.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Cattle

Cash cow

A cash cow is a business, product, or project that generates a steady, dependable income or profit.
Ví dụ: Their newest product became a real cash cow for the company.
Ghi chú: This phrase uses 'cow' metaphorically to refer to something profitable, not literally relating to cattle.

Till the cows come home

To do something 'till the cows come home' means doing it for a very long time or indefinitely.
Ví dụ: They can argue about it till the cows come home, but I doubt they'll reach an agreement.
Ghi chú: This phrase uses 'cows' to indicate a lengthy or indefinite duration, not related to actual cattle returning.

Holy cow!

An exclamation of surprise or astonishment.
Ví dụ: Holy cow! I can't believe we won the game!
Ghi chú: This phrase uses 'cow' as an exclamation, not in a literal sense related to cattle.

Bull in a china shop

Refers to someone who is clumsy or awkward in delicate situations.
Ví dụ: He's like a bull in a china shop when he's trying to be delicate.
Ghi chú: This phrase uses 'bull' metaphorically for a person's behavior, not referring to actual cattle.

Milking it

To 'milk it' means to take advantage of a situation for personal gain or benefit.
Ví dụ: He's milking the situation for all it's worth to get sympathy.
Ghi chú: This phrase uses 'milking' metaphorically for extracting benefits, not related to actual cattle milking.

In the cattle call

Refers to a large group of people gathered together, often for an impersonal or competitive event.
Ví dụ: The audition felt like a cattle call with so many people waiting to be seen.
Ghi chú: This phrase uses 'cattle call' metaphorically for a crowded and impersonal gathering, not literally involving cattle.

Don't have a cow

An informal way to tell someone not to overreact or get upset about something.
Ví dụ: Don't have a cow, it's just a small scratch on the car.
Ghi chú: This phrase uses 'have a cow' as an idiom for getting upset, not related to literal ownership of cattle.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Cattle

Cow

Used to describe someone who is being overly dramatic or moody.
Ví dụ: You're being such a drama cow today!
Ghi chú: The slang term 'cow' in this context does not refer to the animal, but rather to a person's behavior.

Cowpoke

An affectionate term for a cowboy or someone who enjoys cowboy culture.
Ví dụ: He's a real cowpoke with his love for country music and cowboy boots.
Ghi chú: The term 'cowpoke' is informal and nostalgic, evoking images of the Wild West.

Cow town

A small, rural town often associated with farming and agriculture.
Ví dụ: This small town feels like a cow town with one main street and a diner.
Ghi chú: The term 'cow town' emphasizes the rural and simplistic nature of a town, similar to a place where cattle are raised.

Cowbell

An instrument with a metal bell used for its distinctive sound in music.
Ví dụ: The band needs more cowbell to bring out the rhythm in the song.
Ghi chú: In this context, 'cowbell' refers to the percussion instrument, not actual bells worn by cows.

Cowlick

A section of hair that grows in a different direction from the rest, often hard to style.
Ví dụ: He couldn't get his hair to stay down because of his stubborn cowlick.
Ghi chú: A 'cowlick' refers to a tuft or lock of hair that stands straight up or grows in a different direction, resembling the way a cow's hair might fall naturally.

Cattle - Ví dụ

Cattle farming is a major industry in many countries.
The cow is a type of cattle.
The rancher had a large herd of cattle.

Ngữ pháp của Cattle

Cattle - Danh từ (Noun) / Danh từ, số nhiều (Noun, plural)
Từ gốc: cattle
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): cattle
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): cattle
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
cattle chứa 2 âm tiết: cat • tle
Phiên âm ngữ âm: ˈka-tᵊl
cat tle , ˈka tᵊl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Cattle - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
cattle: ~ 2900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.