Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Bồ Đào Nha

See

si
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0-100, Cực Kỳ Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Ver, Entender, Visitar, Verificar, Assistir, Achar

Ý nghĩa của See bằng tiếng Bồ Đào Nha

Ver

Ví dụ:
I see the mountains from my window.
Eu vejo as montanhas da minha janela.
Can you see the stars tonight?
Você consegue ver as estrelas esta noite?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in everyday situations to indicate the act of perceiving something visually.
Ghi chú: The word 'ver' is the most direct translation of 'see' and is commonly used in both spoken and written Portuguese.

Entender

Ví dụ:
Now I see what you mean.
Agora eu entendo o que você quer dizer.
I see your point.
Eu entendo seu ponto.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to indicate understanding or comprehension.
Ghi chú: 'Entender' is used when 'see' implies grasping an idea or concept.

Visitar

Ví dụ:
I will see my grandmother this weekend.
Eu vou visitar minha avó neste fim de semana.
Let's see the doctor tomorrow.
Vamos visitar o médico amanhã.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when referring to visiting someone.
Ghi chú: In Portuguese, 'visitar' is used in contexts where 'see' means to meet or visit someone.

Verificar

Ví dụ:
Please see if the door is locked.
Por favor, verifique se a porta está trancada.
Can you see if the report is finished?
Você pode verificar se o relatório está terminado?
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used when asking someone to check or verify something.
Ghi chú: 'Verificar' is more formal and is used in contexts requiring confirmation or checking.

Assistir

Ví dụ:
I will see a movie tonight.
Eu vou assistir a um filme esta noite.
Did you see the game yesterday?
Você assistiu ao jogo ontem?
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used when referring to watching movies, shows, or sports.
Ghi chú: 'Assistir' is specifically used for viewing media content.

Achar

Ví dụ:
I see that you are busy.
Eu acho que você está ocupado.
I see this as a great opportunity.
Eu acho isso uma grande oportunidade.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used when expressing an opinion or perception.
Ghi chú: 'Achar' is used when 'see' refers to the subjective perception of a situation or object.

Từ đồng nghĩa của See

Watch

To observe or look at something attentively.
Ví dụ: I like to watch movies on weekends.
Ghi chú: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Ví dụ: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Ghi chú: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Ví dụ: Behold the beauty of the sunset!
Ghi chú: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Ví dụ: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Ghi chú: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Ví dụ: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Ghi chú:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Ví dụ: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Ghi chú:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Ví dụ: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Ghi chú:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Ví dụ: It's important to see the big picture before making a decision.
Ghi chú:

See red

To become extremely angry or enraged.
Ví dụ: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Ghi chú:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Ví dụ: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Ghi chú:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Ví dụ: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Ghi chú:

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Ví dụ: I'll see ya later!
Ghi chú: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Ví dụ: Hey, just checking in to see what's up with you.
Ghi chú: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Ví dụ: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Ghi chú: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Ví dụ: Don't believe me? Go and see for yourself.
Ghi chú: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Ví dụ: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Ghi chú: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Ví dụ: I'll see to it that the project is completed on time.
Ghi chú: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Ví dụ: I can see through his lies; he's not being honest.
Ghi chú: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Ví dụ

I see a beautiful sunset.
Eu vejo um lindo pôr do sol.
Can you see the bird in the tree?
Você consegue ver o pássaro na árvore?
She saw her reflection in the mirror.
Ela viu seu reflexo no espelho.
We will see each other tomorrow.
Nós vamos nos ver amanhã.

Ngữ pháp của See

See - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: see
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): saw
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): seen
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): seeing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): sees
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): see
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): see
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
See chứa 1 âm tiết: see
Phiên âm ngữ âm: ˈsē
see , ˈsē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

See - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
See: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.