Φόρτωση
0 Αγγλικά - Πορτογαλικά

See

si
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0-100, Εξαιρετικά Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ver, Entender, Visitar, Verificar, Assistir, Achar

Σημασίες του See στα πορτογαλικά

Ver

Παράδειγμα:
I see the mountains from my window.
Eu vejo as montanhas da minha janela.
Can you see the stars tonight?
Você consegue ver as estrelas esta noite?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations to indicate the act of perceiving something visually.
Σημείωση: The word 'ver' is the most direct translation of 'see' and is commonly used in both spoken and written Portuguese.

Entender

Παράδειγμα:
Now I see what you mean.
Agora eu entendo o que você quer dizer.
I see your point.
Eu entendo seu ponto.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate understanding or comprehension.
Σημείωση: 'Entender' is used when 'see' implies grasping an idea or concept.

Visitar

Παράδειγμα:
I will see my grandmother this weekend.
Eu vou visitar minha avó neste fim de semana.
Let's see the doctor tomorrow.
Vamos visitar o médico amanhã.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to visiting someone.
Σημείωση: In Portuguese, 'visitar' is used in contexts where 'see' means to meet or visit someone.

Verificar

Παράδειγμα:
Please see if the door is locked.
Por favor, verifique se a porta está trancada.
Can you see if the report is finished?
Você pode verificar se o relatório está terminado?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when asking someone to check or verify something.
Σημείωση: 'Verificar' is more formal and is used in contexts requiring confirmation or checking.

Assistir

Παράδειγμα:
I will see a movie tonight.
Eu vou assistir a um filme esta noite.
Did you see the game yesterday?
Você assistiu ao jogo ontem?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to watching movies, shows, or sports.
Σημείωση: 'Assistir' is specifically used for viewing media content.

Achar

Παράδειγμα:
I see that you are busy.
Eu acho que você está ocupado.
I see this as a great opportunity.
Eu acho isso uma grande oportunidade.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when expressing an opinion or perception.
Σημείωση: 'Achar' is used when 'see' refers to the subjective perception of a situation or object.

Συνώνυμα του See

Watch

To observe or look at something attentively.
Παράδειγμα: I like to watch movies on weekends.
Σημείωση: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Παράδειγμα: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Σημείωση: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Παράδειγμα: Behold the beauty of the sunset!
Σημείωση: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Παράδειγμα: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Σημείωση: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Παράδειγμα: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Σημείωση:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Παράδειγμα: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Σημείωση:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Παράδειγμα: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Σημείωση:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Παράδειγμα: It's important to see the big picture before making a decision.
Σημείωση:

See red

To become extremely angry or enraged.
Παράδειγμα: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Σημείωση:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Παράδειγμα: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Σημείωση:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Παράδειγμα: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Σημείωση:

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Παράδειγμα: I'll see ya later!
Σημείωση: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Παράδειγμα: Hey, just checking in to see what's up with you.
Σημείωση: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Παράδειγμα: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Σημείωση: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Παράδειγμα: Don't believe me? Go and see for yourself.
Σημείωση: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Παράδειγμα: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Σημείωση: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Παράδειγμα: I'll see to it that the project is completed on time.
Σημείωση: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Παράδειγμα: I can see through his lies; he's not being honest.
Σημείωση: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Παραδείγματα

I see a beautiful sunset.
Eu vejo um lindo pôr do sol.
Can you see the bird in the tree?
Você consegue ver o pássaro na árvore?
She saw her reflection in the mirror.
Ela viu seu reflexo no espelho.
We will see each other tomorrow.
Nós vamos nos ver amanhã.

Γραμματική του See

See - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: see
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): saw
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): seen
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): seeing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sees
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): see
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): see
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
See περιέχει 1 συλλαβές: see
Φωνητική μεταγραφή: ˈsē
see , ˈsē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

See - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
See: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.