Đang tải
0 Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Tin

tɪn
Rất Phổ Biến
~ 2900
~ 2900, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
スズ (suzi), 缶 (かん, kan), スズ製の (すずせいの, suzuseino), スズのような (すずのような, suzunoyouna)

Ý nghĩa của Tin bằng tiếng Nhật

スズ (suzi)

Ví dụ:
Tin is commonly used in alloys.
スズは合金に一般的に使用されます。
The tin can is recyclable.
スズの缶はリサイクル可能です。
Sử dụng: formalBối cảnh: Scientific or technical discussions about materials and manufacturing.
Ghi chú: スズは周期表で元素記号Snで表され、化学的性質が重要です。

缶 (かん, kan)

Ví dụ:
He opened a tin of food.
彼は食べ物の缶を開けました。
The soup came in a tin.
そのスープは缶に入っていました。
Sử dụng: informalBối cảnh: Everyday conversations regarding food packaging.
Ghi chú: 缶は通常、保存食や飲料に使用される容器です。

スズ製の (すずせいの, suzuseino)

Ví dụ:
He bought a tin whistle.
彼はスズ製の笛を買いました。
The artist used a tin plate for painting.
そのアーティストは絵を描くのにスズ製の板を使いました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Artistic or musical discussions about materials.
Ghi chú: スズ製の楽器やアート用品は特別な音質や特性を持っています。

スズのような (すずのような, suzunoyouna)

Ví dụ:
The surface had a tin-like appearance.
その表面はスズのような外観をしていました。
The paint has a tin-like finish.
そのペイントはスズのような仕上がりです。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Descriptive language in product specifications or reviews.
Ghi chú: スズのような外観や質感は他の物質と比較する際に使われます。

Từ đồng nghĩa của Tin

can

A metal container typically used for storing food or beverages.
Ví dụ: I opened a can of soup for lunch.
Ghi chú: While both 'tin' and 'can' can refer to metal containers, 'can' is more commonly used in American English.

container

A receptacle used for holding or transporting something.
Ví dụ: She placed the cookies in a metal container.
Ghi chú: Unlike 'tin', 'container' is a general term that can refer to various types of receptacles, not exclusively metal ones.

metallic

Relating to or resembling metal.
Ví dụ: The room was decorated with metallic accents.
Ghi chú: Unlike 'tin', 'metallic' is an adjective describing something that is metal-like in appearance or properties.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Tin

Tin can

A metal container typically used for storing food or beverages.
Ví dụ: I bought a tin can of tomatoes for the recipe.
Ghi chú: The phrase 'tin can' refers specifically to a metal container, while 'tin' on its own can refer to the metal element or a coated metal surface.

Tin foil

Thin, flexible metal foil made of tin, used for wrapping or covering food.
Ví dụ: She wrapped the leftovers in tin foil to keep them fresh.
Ghi chú: While 'tin' can refer to the metal itself, 'tin foil' specifically refers to the thin foil made of tin used for various purposes.

Tin roof

A roof made of corrugated metal sheets, often associated with rural or industrial buildings.
Ví dụ: The sound of rain on the tin roof was soothing.
Ghi chú: In this case, 'tin roof' refers to a roof made specifically of metal sheets, while 'tin' alone can refer to the metal element.

Tin ear

Having a poor sense of music or being unable to appreciate musical nuances.
Ví dụ: He has a tin ear for music; he can't carry a tune.
Ghi chú: While 'tin' can refer to the metal, 'tin ear' is a figurative expression describing someone's lack of musical ability or sensitivity.

Tin soldier

A small toy soldier made of tin or a similar material.
Ví dụ: The children played with tin soldiers in the historical reenactment.
Ghi chú: This phrase specifically denotes a toy soldier made of tin, whereas 'tin' alone refers to the metal itself or coated surfaces.

Tin pan alley

A district or area (originally in New York City) known for housing music publishers and songwriters.
Ví dụ: Many famous songs were produced in the legendary Tin Pan Alley district.
Ghi chú: This phrase refers to a specific location known for its association with the music industry, while 'tin' alone denotes the metal element.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Tin

tinny

Used to describe a sound that is sharp, thin, and lacking in depth or richness.
Ví dụ: The sound coming from the old radio was tinny.
Ghi chú: Derived from tin due to the high-pitched and metallic sound quality sometimes associated with the material.

tin-foil hat

Refers to a type of headgear made from aluminum foil that is believed to protect against mind reading or mind control.
Ví dụ: Some conspiracy theorists wear tin-foil hats to protect themselves from mind control.
Ghi chú: Combination of 'tin' and 'foil' to create a humorous term associated with paranoia and conspiracy theories.

tinny drink

Describes a drink, particularly an alcoholic one, that tastes cheap or of low quality.
Ví dụ: The cocktail tasted cheap - like a tinny drink.
Ghi chú: The term 'tinny' is used metaphorically to imply a metallic, artificial taste rather than literally being stored in a tin can.

tin ear for music

Refers to a lack of musical ability or a poor sense of pitch.
Ví dụ: Despite his love for music, he has a tin ear and can't carry a tune.
Ghi chú: Derived from 'tone-deaf,' this term uses 'tin ear' to emphasize a specific type of musical inability.

tinning

The act of preserving or storing food in cans or containers typically made of tin.
Ví dụ: She was tinning some leftovers in the kitchen.
Ghi chú: Derived from the use of tin cans for food preservation, 'tinning' specifically refers to this process.

tin-type

An early form of photography involving a light-sensitive emulsion on a thin sheet of metal, typically iron or tin.
Ví dụ: He had an old tin-type of his great-grandfather.
Ghi chú: Originally referred to the photographic process rather than the general material of tin.

Tin - Ví dụ

The ink on the paper was still wet.
She's just a teenager, still a tini.
He suffers from tinnitus and has a constant ringing in his ears.

Ngữ pháp của Tin

Tin - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: tin
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): tin
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): tinned
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): tinning
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): tins
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): tin
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): tin
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
tin chứa 1 âm tiết: tin
Phiên âm ngữ âm: ˈtin
tin , ˈtin (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Tin - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
tin: ~ 2900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.