...
0 Tiếng Anh - Tiếng Hungary

Commit

kəˈmɪt
Rất Phổ Biến
~ 1400
~ 1400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
elkötelez, bűncselekményt elkövet, megköt (szerződést), belevág, rábíz (valakire)

Ý nghĩa của Commit bằng tiếng Hungary

elkötelez

Ví dụ:
She decided to commit herself to the project.
Úgy döntött, hogy elkötelezi magát a projektre.
They are committed to improving their community.
Elkötelezettek a közösségük javítása iránt.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts where someone dedicates themselves to a cause, task, or project.
Ghi chú: This meaning emphasizes dedication and responsibility towards an objective.

bűncselekményt elkövet

Ví dụ:
He was arrested for committing a crime.
Elfogták, mert bűncselekményt követett el.
She did not commit the robbery.
Nem ő követte el a rablást.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal contexts or discussions regarding criminal activities.
Ghi chú: This meaning often refers to illegal acts or offenses.

megköt (szerződést)

Ví dụ:
They committed to a long-term agreement.
Megkötöttek egy hosszú távú megállapodást.
The company committed to a partnership.
A cég megkötötte a partnerséget.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal, business, or contractual situations.
Ghi chú: Implying a binding agreement or contract.

belevág

Ví dụ:
He decided to commit to running a marathon.
Úgy döntött, hogy belevág egy maraton lefutásába.
They committed to starting a new business.
Elhatározták, hogy belevágnak egy új vállalkozásba.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when someone decides to engage in an activity or endeavor.
Ghi chú: This meaning suggests taking action or starting something new.

rábíz (valakire)

Ví dụ:
She committed the task to her assistant.
Rábízta a feladatot a segédjére.
He committed the project to his team.
Rábízta a projektet a csapatára.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in situations where responsibility or tasks are assigned to others.
Ghi chú: This meaning is about delegating responsibilities or tasks.

Từ đồng nghĩa của Commit

undertake

To commit to or begin an action or task.
Ví dụ: She decided to undertake the project despite its challenges.
Ghi chú: Undertake implies a sense of taking on a task or responsibility willingly.

pledge

To promise or commit to doing something.
Ví dụ: He pledged to support the charity with a monthly donation.
Ghi chú: Pledge often involves a formal or solemn promise or commitment.

dedicate

To commit oneself to a particular task or purpose.
Ví dụ: The author dedicated his book to his parents.
Ghi chú: Dedicate often implies a strong sense of devotion or loyalty towards a cause or person.

devote

To give all or a large part of one's time or resources to a particular activity or cause.
Ví dụ: She devoted her life to helping others in need.
Ghi chú: Devote conveys a strong sense of commitment and focus towards a specific goal or purpose.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Commit

commit to

To pledge or promise to do something.
Ví dụ: She committed to finishing the project by the end of the week.
Ghi chú: This phrase adds a sense of dedication or determination to the action of committing.

commit a crime

To do something illegal or against the law.
Ví dụ: The suspect was arrested for committing a crime.
Ghi chú: This phrase specifically refers to engaging in illegal activities.

commit suicide

To take one's own life.
Ví dụ: It's heartbreaking to hear that he committed suicide.
Ghi chú: This phrase is a serious and sensitive way to describe the act of ending one's own life.

commit to memory

To memorize or learn something by heart.
Ví dụ: She committed the phone number to memory.
Ghi chú: This phrase emphasizes the act of memorization and retention.

commit oneself

To dedicate or pledge oneself to a cause or action.
Ví dụ: He committed himself to helping the community.
Ghi chú: This phrase signifies a personal decision or involvement in a specific commitment.

commit to paper

To write down or document something.
Ví dụ: I need to commit my thoughts to paper before I forget them.
Ghi chú: This phrase implies transferring thoughts or ideas into a tangible form.

commit an error

To make a mistake or error.
Ví dụ: She committed a serious error in her calculations.
Ghi chú: This phrase highlights the action of making a mistake or error.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Commit

committed

This slang term is often used to describe someone who is dedicated, devoted, or focused on a particular goal or activity.
Ví dụ: She's really committed to finishing her project on time.
Ghi chú: While 'commit' usually refers to the act of pledging or carrying out an action, 'committed' emphasizes the aspect of dedication or focus.

commitment issues

This phrase is used to describe someone who struggles with making long-term commitments, often in relationships or responsibilities.
Ví dụ: He has commitment issues and is scared of getting into a serious relationship.
Ghi chú: The slang term 'commitment issues' focuses on a reluctance or fear of committing, contrasting with the general concept of 'commit' as a positive action.

commitment-phobe

A commitment-phobe is someone who has an intense fear or aversion to commitments, particularly in romantic relationships.
Ví dụ: She avoids serious relationships and is known as a commitment-phobe.
Ghi chú: Similar to 'commitment issues,' this term emphasizes the negative aspect of fear or avoidance of commitments, rather than the positive action of 'commit.'

non-committal

When someone is non-committal, they are hesitant to make a firm commitment or take a clear position.
Ví dụ: His response was non-committal, so we couldn't determine his stance on the issue.
Ghi chú: Contrary to 'commit,' which implies making a definite decision or pledge, 'non-committal' indicates indecisiveness or reluctance to commit.

commitment ceremony

A commitment ceremony is a non-legally binding event where two people publicly declare their dedication and love for each other.
Ví dụ: They had a commitment ceremony to celebrate their love and dedication to each other.
Ghi chú: While 'commit' often relates to official or legal commitments, 'commitment ceremony' refers to a symbolic or emotional gesture of dedication.

Commit - Ví dụ

I need to commit to a healthier lifestyle.
El kell köteleznöm magam az egészségesebb életmód mellett.
She committed a crime and was sentenced to prison.
Elkövette a bűncselekményt és börtönre ítélték.
Don't forget to commit your changes before closing the program.
Ne felejtsd el rögzíteni a változtatásaidat, mielőtt bezárod a programot.

Ngữ pháp của Commit

Commit - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: commit
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): committed
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): committing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): commits
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): commit
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): commit
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
commit chứa 2 âm tiết: com • mit
Phiên âm ngữ âm: kə-ˈmit
com mit , ˈmit (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Commit - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
commit: ~ 1400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.