Тлумачний словник
Англійська

Walk

wɔk
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Walk -

To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn

приклад: She walks to work every day.
Використання: informalКонтекст: daily routines
Примітка: Commonly used to describe regular movement on foot.

To accompany someone on foot by walking alongside them

приклад: I'll walk you to the bus stop.
Використання: informalКонтекст: courtesy or assistance
Примітка: Used to offer or accept the gesture of walking together.

To move in a specified direction by putting one foot in front of the other

приклад: The path walks along the river.
Використання: formalКонтекст: describing movement
Примітка: Can be used to indicate the direction or path of movement.

To travel a specified distance on foot

приклад: We walked five miles today.
Використання: informalКонтекст: measuring distance
Примітка: Commonly used to indicate distance covered by foot.

Синоніми Walk

stroll

To walk in a relaxed and unhurried manner.
приклад: We took a leisurely stroll in the park.
Примітка: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.

hike

To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
приклад: They decided to hike up the mountain for a better view.
Примітка: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.

amble

To walk leisurely or casually.
приклад: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Примітка: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.

march

To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
приклад: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Примітка: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.

saunter

To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
приклад: She sauntered down the street with a confident stride.
Примітка: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.

Вирази і поширені фрази Walk

take a walk

To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
приклад: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Примітка: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.

walk the talk

To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
приклад: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Примітка: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.

walk on air

To feel elated, overjoyed, or euphoric.
приклад: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Примітка: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.

walk in the park

Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
приклад: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Примітка: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.

walk of life

People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
приклад: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Примітка: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.

walk the line

To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
приклад: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Примітка: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.

walk the plank

To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
приклад: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Примітка: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.

Повсякденні (сленгові) вирази Walk

mosey

To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
приклад: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Примітка: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.

strut

To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
приклад: She struts down the runway with confidence.
Примітка: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.

shuffle

To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
приклад: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Примітка: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.

Walk - Приклади

I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.

Граматика Walk

Walk - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: walk
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): walks
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): walk
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): walked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): walking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): walks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): walk
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): walk
Склади, Розділення та Наголос
walk містить 1 складів: walk
Фонетична транскрипція: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Червоний склад наголошений)

Walk - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
walk: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.