Тлумачний словник
Англійська
Walk
wɔk
Дуже Поширений
~ 1900
~ 1900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Walk -
To move on foot at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn
приклад: She walks to work every day.
Використання: informalКонтекст: daily routines
Примітка: Commonly used to describe regular movement on foot.
To accompany someone on foot by walking alongside them
приклад: I'll walk you to the bus stop.
Використання: informalКонтекст: courtesy or assistance
Примітка: Used to offer or accept the gesture of walking together.
To move in a specified direction by putting one foot in front of the other
приклад: The path walks along the river.
Використання: formalКонтекст: describing movement
Примітка: Can be used to indicate the direction or path of movement.
To travel a specified distance on foot
приклад: We walked five miles today.
Використання: informalКонтекст: measuring distance
Примітка: Commonly used to indicate distance covered by foot.
Синоніми Walk
stroll
To walk in a relaxed and unhurried manner.
приклад: We took a leisurely stroll in the park.
Примітка: Strolling implies a more casual and relaxed pace compared to a regular walk.
hike
To walk a long distance, especially for pleasure or exercise, often in nature.
приклад: They decided to hike up the mountain for a better view.
Примітка: Hiking typically involves walking in natural settings like mountains, forests, or trails, often for a longer duration.
amble
To walk leisurely or casually.
приклад: The old couple ambled along the beach, enjoying the sunset.
Примітка: Ambling suggests a slow, relaxed walk, often associated with enjoying the surroundings.
march
To walk in a steady, purposeful, and often organized way, especially as part of a group.
приклад: The protesters marched through the streets chanting slogans.
Примітка: Marching involves walking with a specific goal or purpose, often in a group or procession.
saunter
To walk in a slow, relaxed, and confident manner.
приклад: She sauntered down the street with a confident stride.
Примітка: Sauntering implies a leisurely and self-assured walk, often with a sense of ease or nonchalance.
Вирази і поширені фрази Walk
take a walk
To go for a leisurely walk, often to relax or get some fresh air.
приклад: I need to clear my head, so I'm going to take a walk around the park.
Примітка: The phrase 'take a walk' implies a deliberate action of walking for a specific purpose, rather than just walking in general.
walk the talk
To act in accordance with one's stated beliefs or intentions; to practice what one preaches.
приклад: It's important to walk the talk and lead by example in the workplace.
Примітка: The phrase 'walk the talk' emphasizes the importance of aligning actions with words, rather than just speaking without taking action.
walk on air
To feel elated, overjoyed, or euphoric.
приклад: After receiving the good news, she felt like she was walking on air all day.
Примітка: The phrase 'walk on air' describes a feeling of extreme happiness or excitement, rather than the physical act of walking.
walk in the park
Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
приклад: For him, solving that math problem was a walk in the park; he did it in minutes.
Примітка: The phrase 'walk in the park' is a metaphorical expression indicating simplicity, contrasting with the physical act of walking.
walk of life
People from different social backgrounds, professions, or lifestyles.
приклад: People from all walks of life attended the charity event, showing its broad appeal.
Примітка: The phrase 'walk of life' refers to the diverse range of people in society, using 'walk' metaphorically to represent different paths or ways of living.
walk the line
To maintain a careful balance or adhere to a set of rules or standards.
приклад: He has to walk the line between being a strict boss and a supportive mentor to his team.
Примітка: The phrase 'walk the line' conveys the idea of balancing between two extremes or following a specific path, rather than just physically walking.
walk the plank
To be forced to walk off a narrow board (plank) extending from the side of a ship, usually as a form of punishment or execution.
приклад: In pirate stories, prisoners were often forced to walk the plank as a form of execution.
Примітка: The phrase 'walk the plank' is a specific and dramatic action associated with pirates, distinct from the general act of walking.
Повсякденні (сленгові) вирази Walk
mosey
To walk or move in a leisurely or relaxed manner.
приклад: Let's mosey on over to the café and grab a drink.
Примітка: Mosey suggests a laid-back and unhurried movement.
strut
To walk with a proud, confident, or arrogant stride.
приклад: She struts down the runway with confidence.
Примітка: Strut implies a deliberate and often showy way of walking, emphasizing confidence or pride.
shuffle
To walk by dragging one's feet along the ground, usually slowly or lazily.
приклад: He shuffled his feet as he walked, lost in thought.
Примітка: Shuffle suggests a more casual or unconcerned way of walking, often with a lack of energy.
Walk - Приклади
I like to walk in the park.
She walks to work every day.
He walked his dog in the morning.
Граматика Walk
Walk - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: walk
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): walks
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): walk
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): walked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): walking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): walks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): walk
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): walk
Склади, Розділення та Наголос
walk містить 1 складів: walk
Фонетична транскрипція: ˈwȯk
walk , ˈwȯk (Червоний склад наголошений)
Walk - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
walk: ~ 1900 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.