Тлумачний словник
Англійська

Overall

ˈoʊvəˌrɔl
Дуже Поширений
~ 1800
~ 1800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Overall -

Considering or including everything

приклад: Overall, the project was a success despite a few setbacks.
Використання: formalКонтекст: academic or professional settings
Примітка: Used to provide a summary or general assessment of a situation.

Worn over all other clothing

приклад: She wore an overall while working in the garden.
Використання: informalКонтекст: casual conversations or describing clothing
Примітка: Commonly used in casual contexts or when referring to work attire.

In general; as a whole

приклад: Overall, I think we should go with option B.
Використання: neutralКонтекст: various contexts
Примітка: Can be used in both formal and informal situations to express a general opinion or conclusion.

Синоніми Overall

overall

Refers to considering or including everything or everyone.
приклад: The overall performance of the team was outstanding.
Примітка:

general

Relates to something that is widespread or usual, without going into specific details.
приклад: In general, people tend to prefer warmer climates.
Примітка: General is more about the broad idea or concept, while overall is about the entirety or total.

total

Denotes the complete amount or number of something.
приклад: The total cost of the project exceeded our budget.
Примітка: Total specifically emphasizes the sum or entirety of something, whereas overall can encompass a broader scope.

comprehensive

Indicates something that includes or deals with all or nearly all elements or aspects.
приклад: He provided a comprehensive report on the company's financial status.
Примітка: Comprehensive suggests thoroughness and inclusiveness, often implying a detailed examination, while overall is more about the entirety or overall view.

Вирази і поширені фрази Overall

All in all

This phrase is used to summarize or conclude a situation or argument.
приклад: All in all, I think we had a successful meeting.
Примітка: It emphasizes the overall assessment or conclusion of a situation.

On the whole

This phrase means considering all aspects or overall.
приклад: On the whole, I'd say the project was a success.
Примітка: It implies looking at the entirety of a situation rather than focusing on specific details.

In general

This phrase is used to talk about something that is true most of the time or overall.
приклад: In general, I prefer to eat healthy food.
Примітка: It indicates a broad statement that applies across different situations or contexts.

Overall picture

This phrase refers to the complete view or understanding of a situation.
приклад: To understand the issue, we need to look at the overall picture.
Примітка: It suggests a comprehensive perspective that encompasses all relevant details.

By and large

This phrase means generally or mostly.
приклад: By and large, the feedback on the new policy has been positive.
Примітка: It indicates the predominant or prevailing view or outcome.

In the grand scheme of things

This phrase refers to considering something in the context of the bigger picture or long term.
приклад: Missing one deadline is not a big deal in the grand scheme of things.
Примітка: It encourages looking at the overall significance or impact of a particular event or action.

Taking everything into account

This phrase means considering all factors or aspects before making a decision.
приклад: Taking everything into account, I believe we should proceed with the plan.
Примітка: It emphasizes the thorough evaluation of all relevant information or considerations.

Повсякденні (сленгові) вирази Overall

Overall vibe

Refers to the general feeling or atmosphere of a specific situation or place.
приклад: The overall vibe of the party was amazing.
Примітка: Focuses on the collective impression rather than a detailed analysis.

Big picture

Refers to the broader or more important perspective of a situation, rather than specific details.
приклад: Let's not lose sight of the big picture here.
Примітка: Emphasizes the importance of looking at things from a wider viewpoint.

In the grand scheme

Refers to considering something within the larger context of all things, often implying insignificance.
приклад: In the grand scheme, this mistake won't matter much.
Примітка: Highlights the relative unimportance of a specific detail within a bigger context.

Overall outcome

Refers to the result or consequence of an entire situation or event.
приклад: Despite some setbacks, the overall outcome was positive.
Примітка: Focuses on the end result rather than the process or individual components.

All things considered

Refers to taking all relevant factors or circumstances into account before making a judgment.
приклад: All things considered, it was a successful project.
Примітка: Emphasizes the importance of evaluating a situation comprehensively.

Overall - Приклади

Overall, I think the project was a success.
The overall feeling of the event was positive.
Overall, the company is doing well financially.

Граматика Overall

Overall - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: overall
Кон’югації
Прикметник (Adjective): overall
Прислівник (Adverb): overall
Склади, Розділення та Наголос
overall містить 2 складів: over • all
Фонетична транскрипція: ˌō-vər-ˈȯl
over all , ˌō vər ˈȯl (Червоний склад наголошений)

Overall - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
overall: ~ 1800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.