Завантаження
0 Англійська - Тлумачний словник

Persuade

pərˈsweɪd
Дуже Поширений
~ 1800
~ 1800, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To convince someone to do something through reasoning or argument, To successfully induce someone to believe or do something, To win someone over to one's side

Persuade - Значення

To convince someone to do something through reasoning or argument

приклад: She persuaded her friend to join the volunteer project by explaining the benefits.
Використання: formalКонтекст: negotiations, debates, academic discussions
Примітка: This is the most common meaning of 'persuade' and involves using logical arguments to influence someone's decision.

To successfully induce someone to believe or do something

приклад: The advertisement persuaded many consumers to try the new product.
Використання: formal/informalКонтекст: marketing, advertising, everyday conversations
Примітка: In this context, 'persuade' often implies influencing someone's beliefs or actions through various means like advertising or personal interactions.

To win someone over to one's side

приклад: He tried to persuade the jury of his innocence by presenting compelling evidence.
Використання: formalКонтекст: legal proceedings, debates, courtrooms
Примітка: This meaning is often used in formal settings where one party seeks to convince others of their viewpoint or innocence.

Синоніми Persuade

Encourage

To give support, confidence, or hope to someone to do something.
приклад: The teacher encouraged the students to pursue their dreams.
Примітка: Encourage focuses on providing positive reinforcement or motivation to persuade.

Вирази і поширені фрази Persuade

Talk someone into

To persuade someone to do something they may not initially want to do through conversation or argument.
приклад: She talked me into going to the party even though I was hesitant.
Примітка: This phrase implies a more conversational or verbal approach to persuasion.

Convince

To cause someone to believe or feel sure about something through reasoning or argument.
приклад: He convinced the team to adopt his proposal for the project.
Примітка: This term usually involves more logical reasoning and presenting evidence to persuade someone.

Win over

To gain the favor or support of someone through persuasion or charm.
приклад: The candidate won over the voters with her passionate speech.
Примітка: This phrase often implies winning someone's support or approval through charisma or emotional appeal.

Coax

To persuade someone or something to do something gently or gradually.
приклад: She managed to coax her cat out from under the bed with a treat.
Примітка: This term suggests a gentle or subtle approach to persuading someone or something.

Influence

To have an effect on someone's choices, opinions, or behavior.
приклад: Her friends' opinions influenced her decision to study abroad.
Примітка: While persuasion involves actively convincing someone to do or believe something, influence encompasses a broader impact on someone's actions or decisions.

Bring around

To persuade someone to change their opinion or decision.
приклад: After much discussion, they finally brought him around to their point of view.
Примітка: This phrase specifically focuses on changing someone's existing opinion or stance on a matter.

Swing

To persuade a group or organization to support or agree with a particular decision or action.
приклад: He managed to swing the committee's vote in his favor with a compelling argument.
Примітка: This term often implies a strategic or influential approach to persuading a group or entity.

Повсякденні (сленгові) вирази Persuade

Talk round

To talk around a subject and persuade someone indirectly or subtly.
приклад: He tried to talk round his boss to give him a raise.
Примітка: The term implies a more circumventing or indirect approach compared to 'persuade'.

Sweet-talk

To use charming or flattering words to persuade someone.
приклад: She sweet-talked her way into getting free concert tickets.
Примітка: This term emphasizes the use of charm or flattery to persuade, which may not always be straightforward.

Nudge

To gently encourage or persuade someone in a particular direction.
приклад: I'll nudge him towards making the right decision.
Примітка: Nudging implies a gentle or subtle persuasion, often without direct confrontation.

Cajole

To persuade someone through coaxing or flattery.
приклад: She cajoled her friends into joining her on the road trip.
Примітка: This term emphasizes using charm or flattery to persuade, often in a persistent or insistent manner.

Bamboozle

To persuade or deceive someone through confusion or trickery.
приклад: He tried to bamboozle me into believing his story.
Примітка: Bamboozle often involves misleading or deceiving someone to achieve persuasion, with an element of trickery involved.

Persuade - Приклади

My teacher persuade me that it's worth choosing further education.
I persuaded my father to get a dog.

Граматика Persuade

Persuade - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: Persuade
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): Persuaded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): Persuading
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): Persuades
Дієслово, базова форма (Verb, base form): Persuade
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): Persuade
Склади, Розділення та Наголос
Persuade містить 2 складів: per • suade
Фонетична транскрипція: pər-ˈswād
per suade , pər ˈswād (Червоний склад наголошений)

Persuade - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Persuade: ~ 1800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.