Словник
Англійська - Японська
Visual
ˈvɪʒ(u)əl
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
視覚の (しかくの), 視覚的な (しかくてきな), 視覚的に (しかくてきに), 視覚芸術 (しかくげいじゅつ)
Значення Visual японською
視覚の (しかくの)
приклад:
The visual representation of the data is clear.
データの視覚的な表現は明確です。
He has a strong visual memory.
彼は強い視覚的記憶を持っています。
Використання: formalКонтекст: Used in academic or professional contexts, particularly in discussions about perception, memory, or data visualization.
Примітка: This meaning relates to anything pertaining to sight or visual perception. It's often used in scientific and educational contexts.
視覚的な (しかくてきな)
приклад:
She created a visual presentation for her project.
彼女はプロジェクトのために視覚的なプレゼンテーションを作成しました。
The film was known for its stunning visual effects.
その映画は素晴らしい視覚効果で知られていました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in media, art, and design contexts to describe aesthetics or visual elements.
Примітка: This is often used to describe something that is related to visual arts or design, such as films, graphics, and presentations.
視覚的に (しかくてきに)
приклад:
The information was presented visually to enhance understanding.
情報は理解を深めるために視覚的に提示されました。
He prefers to learn visually rather than through text.
彼はテキストよりも視覚的に学ぶことを好みます。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in educational settings to describe learning styles and methods of presenting information.
Примітка: This adverbial form emphasizes how something is presented or understood through visual means.
視覚芸術 (しかくげいじゅつ)
приклад:
She is studying visual arts at university.
彼女は大学で視覚芸術を学んでいます。
The gallery specializes in visual arts.
そのギャラリーは視覚芸術に特化しています。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about art and culture, particularly in reference to artistic disciplines that rely on visual expression.
Примітка: This term encompasses various forms of art such as painting, sculpture, and photography.
Синоніми Visual
visual
Relating to seeing or sight.
приклад: The documentary provides a visual representation of the historical events.
Примітка: The word 'visual' is a more general term encompassing anything related to sight or seeing.
graphic
Relating to visual art, especially involving drawing, engraving, or lettering.
приклад: The graphic illustrations in the book help to explain complex concepts visually.
Примітка: While 'visual' is a broader term, 'graphic' specifically refers to visual art or design.
optical
Relating to sight or the sense of vision.
приклад: The optical illusions in the museum amazed the visitors.
Примітка: Similar to 'visual,' but 'optical' is more focused on the sense of vision itself.
sight
Something that is seen; a view or spectacle.
приклад: The sight of the sunset over the ocean was breathtaking.
Примітка: While 'visual' can be more abstract, 'sight' specifically refers to something that is seen or observed.
Вирази і поширені фрази Visual
Visual aid
A visual aid is an object, image, or other device used to help enhance understanding or clarify information visually.
приклад: The teacher used visual aids like charts and graphs to explain the concept.
Примітка: Visual aid specifically refers to objects or tools used to assist in communication or learning visually.
Visualize
To visualize means to form a mental image or picture of something in one's mind.
приклад: Close your eyes and visualize yourself achieving your goals.
Примітка: Visualize involves creating mental imagery, while visual refers to things that are seen or perceived through sight.
Visual arts
Visual arts encompass art forms that primarily rely on vision, such as painting, sculpture, photography, and printmaking.
приклад: She is studying visual arts at the university, focusing on painting and sculpture.
Примітка: Visual arts is a broader category that includes various forms of art, whereas visual typically refers to the sense of sight.
Visual perception
Visual perception refers to the ability to interpret and make sense of visual information received through the eyes.
приклад: Visual perception plays a crucial role in how we interpret and interact with the world around us.
Примітка: Visual perception specifically focuses on the cognitive process of understanding visual stimuli.
Visual representation
A visual representation is a depiction or portrayal of something in a visual form, such as a diagram, chart, or graph.
приклад: The infographic provided a clear visual representation of the survey results.
Примітка: Visual representation emphasizes the act of portraying something visually, while visual itself refers to the sense of sight.
Visual storytelling
Visual storytelling involves using visual elements like images, videos, and graphics to narrate a story or convey a message.
приклад: Filmmakers often use visual storytelling techniques to convey emotions and messages without words.
Примітка: Visual storytelling is a specific technique of conveying narratives through visual elements, distinct from the general concept of visual.
Visual language
Visual language refers to the system of communication using visual elements like colors, shapes, and symbols.
приклад: Graphic designers are skilled in using visual language to communicate ideas effectively.
Примітка: Visual language pertains to the use of visual elements for communication, while visual itself refers to the sense of sight.
Повсякденні (сленгові) вирази Visual
Vis
Shortened form of 'visual', commonly used informally to refer to images or visuals.
приклад: Check out this vis of the sunset I took yesterday!
Примітка: Informal and more casual than using the full word 'visual'.
Viz
Abbreviation of 'visual', often used in contexts related to data visualization or design.
приклад: The viz for this presentation is top-notch.
Примітка: Commonly seen in professional settings and specific to visual data representation.
Vid
Shortened form of 'video', commonly used to refer to video content.
приклад: Have you seen the vid that went viral last night?
Примітка: Specifically refers to moving visual content, distinguishing it from static images.
Pic
Short for 'picture', often used to ask for or refer to photographs or images.
приклад: Can you send me a pic of your new art piece?
Примітка: Primarily focuses on still images or photographs rather than broader visual content.
GIF
Refers to animated image files in GIF format, commonly used in digital communication.
приклад: I love sharing GIFs to express my emotions online.
Примітка: Specifically denotes animated visuals and is a distinct type of visual content.
Eye candy
Describes visually appealing or attractive things, usually used to refer to aesthetics.
приклад: This new phone has such great design, it's like eye candy!
Примітка: Focuses on the allure or attractiveness of visuals rather than their informational value.
Peepers
Slang term for eyes, used informally to refer to looking or watching.
приклад: Keep an eye on the peepers in the art gallery; don't want anything damaged.
Примітка: Refers to the act of observing visually rather than the visuals themselves.
Visual - Приклади
The movie had stunning visual effects.
The presentation was very visual, with lots of images and graphs.
The artist's work is known for its use of bold colors and striking visual elements.
Граматика Visual
Visual - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: visual
Кон’югації
Прикметник (Adjective): visual
Іменник, множина (Noun, plural): visuals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): visual
Склади, Розділення та Наголос
visual містить 3 складів: vi • su • al
Фонетична транскрипція: ˈvi-zhə-wəl
vi su al , ˈvi zhə wəl (Червоний склад наголошений)
Visual - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
visual: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.