Словник
Англійська - Японська

Lad

læd
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

少年 (shounen), 若者 (wakamono), 男の子 (otoko no ko), 青年 (seinen)

Значення Lad японською

少年 (shounen)

приклад:
The lad played football in the park.
少年は公園でサッカーをした。
That lad is very talented in music.
あの少年は音楽にとても才能がある。
Використання: informalКонтекст: Used to refer to a young boy or teenager, often in a casual or friendly manner.
Примітка: This usage is common in British English and can imply a certain camaraderie or familiarity.

若者 (wakamono)

приклад:
The lads from the neighborhood are always hanging out together.
近所の若者たちはいつも一緒に遊んでいる。
He's a good lad, always helping others.
彼は良い若者で、いつも他の人を助けている。
Використання: informalКонтекст: Refers to a young man, typically in a friendly or informal context.
Примітка: This term can also extend to slightly older boys or young adults.

男の子 (otoko no ko)

приклад:
That lad over there is my younger brother.
あそこの男の子は私の弟です。
The lad was excited about his birthday party.
その男の子は誕生日パーティーを楽しみにしていた。
Використання: informalКонтекст: Used to describe a young boy, often in a straightforward manner.
Примітка: This is a more general term for boys and can be used in various contexts.

青年 (seinen)

приклад:
The lads have grown into fine young men.
若者たちは立派な青年に成長した。
As a lad, he dreamed of traveling the world.
青年の頃、彼は世界を旅することを夢見ていた。
Використання: formal/informalКонтекст: Can refer to young men, often used in a more serious or formal context.
Примітка: This term is broader and can encompass young adults, not just teenagers.

Синоніми Lad

boy

A male child or young man.
приклад: The boy helped his mother with the groceries.
Примітка: Similar to 'lad,' but 'boy' is more commonly used and can refer to a wider age range.

youth

A young person, especially a teenager.
приклад: The youth participated in the community service project.
Примітка: More formal than 'lad,' and specifically refers to a young person, often in their teenage years.

youngster

A young person, typically a child.
приклад: The youngster was excited to start school.
Примітка: Similar to 'lad,' but 'youngster' is more neutral and can refer to children of both genders.

lad

A boy or young man.
приклад: The lad ran to catch the bus.
Примітка: The original word being asked for, 'lad' is informal and typically used to refer to a young man or boy in a casual context.

Вирази і поширені фрази Lad

young lad

Refers to a young boy or young man.
приклад: The young lad helped his neighbor carry groceries.
Примітка: Adds emphasis to the age or youthfulness of the person.

good lad

Used to praise someone for their positive qualities or actions.
приклад: He's a good lad for helping out with the community project.
Примітка: Conveys approval or admiration for the person's behavior.

strapping lad

Describes a young man who is strong and robust.
приклад: The strapping lad easily lifted the heavy box.
Примітка: Emphasizes the physical strength and size of the person.

young lads

Collective term for young boys or young men.
приклад: The park was filled with groups of young lads playing football.
Примітка: Refers to a group of young individuals rather than individuals.

poor lad

Expresses sympathy or pity for someone in a difficult situation.
приклад: The poor lad had lost his wallet on the way home.
Примітка: Conveys empathy or sorrow for the person's unfortunate circumstances.

cheeky lad

Describes someone who is impudent or mischievous in a playful way.
приклад: He's a cheeky lad, always making jokes in class.
Примітка: Highlights the playful or mischievous nature of the person.

lads' night out

An evening where a group of male friends socialize or have fun together.
приклад: It's a tradition for the group of friends to have a lads' night out every Friday.
Примітка: Refers to a specific social gathering among male friends rather than just individual lads.

Повсякденні (сленгові) вирази Lad

bloke

Bloke is a term used to refer to a man or a guy.
приклад: He's a good bloke, always willing to lend a hand.
Примітка: Bloke is more commonly used in British English, whereas lad is more universal.

chap

Chap is a colloquial term for a man or a fellow.
приклад: I met this chap at the pub last night.
Примітка: Chap is slightly more formal and old-fashioned compared to lad.

fella

Fella is a casual way to address a man or a male friend.
приклад: Hey fella, can you pass me that wrench?
Примітка: Fella is more informal and friendly compared to lad.

mate

Mate is a term used in British English to refer to a friend or companion.
приклад: Thanks for helping me out, mate.
Примітка: Mate is more versatile and can refer to friends of any gender, whereas lad is specifically male.

bruv

Bruv is a colloquial term meaning brother or mate.
приклад: What's up, bruv? You good?
Примітка: Bruv is a more modern and informal way to address a close male friend, similar to lad.

guy

Guy is a common term for a man or person in general.
приклад: He's the guy who fixed my car last week.
Примітка: Guy is a more neutral term that can refer to people of any gender, whereas lad specifically refers to males.

dude

Dude is a casual and friendly term for a man or a person.
приклад: What's up, dude? Ready for the game?
Примітка: Dude is more informal and used in American English, while lad has a more British connotation.

Lad - Приклади

The lad helped his father with the farm work.
The young lad was excited to start his first day of school.
The knight's lad carried his armor and weapons.

Граматика Lad

Lad - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: lad
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): lads
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): lad
Склади, Розділення та Наголос
lad містить 1 складів: lad
Фонетична транскрипція: ˈlad
lad , ˈlad (Червоний склад наголошений)

Lad - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
lad: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.