Словник
Англійська - Японська
Ambition
æmˈbɪʃ(ə)n
Дуже Поширений
~ 2500
~ 2500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
野心 (やしん), 志 (こころざし), 意欲 (いよく), 目的 (もくてき)
Значення Ambition японською
野心 (やしん)
приклад:
His ambition is to become a successful entrepreneur.
彼の野心は成功した起業家になることです。
She has a strong ambition to excel in her career.
彼女は自分のキャリアで優れた成果を上げるという強い野心を持っています。
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions about career goals, personal aspirations, or professional achievements.
Примітка: This meaning emphasizes a strong desire for success and can have both positive and negative connotations depending on the context.
志 (こころざし)
приклад:
He pursued his ambition with great determination.
彼は大きな決意を持って志を追求しました。
Her ambition to become a doctor started in childhood.
彼女の医者になりたいという志は子供の頃から始まりました。
Використання: FormalКонтекст: Often used in contexts related to personal goals, dreams, or aspirations, particularly in a noble sense.
Примітка: This term can convey a sense of moral or ethical aspiration, often used in philosophical discussions.
意欲 (いよく)
приклад:
His ambition to learn new skills is admirable.
新しいスキルを学びたいという彼の意欲は賞賛に値します。
She showed great ambition in her studies.
彼女は学業において大きな意欲を示しました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in educational or professional settings to describe motivation or eagerness.
Примітка: This word often emphasizes the motivation behind one's actions rather than the outcome itself.
目的 (もくてき)
приклад:
His ambition is his life’s purpose.
彼の野心は彼の人生の目的です。
She found her ambition in helping others.
彼女は他者を助けることに野心を見出しました。
Використання: FormalКонтекст: Used in contexts where ambition is linked to goals or purposes in life.
Примітка: This meaning focuses more on the ultimate goal or purpose rather than the desire itself.
Синоніми Ambition
aspiration
An aspiration is a strong desire or ambition to achieve something great or significant.
приклад: Her aspiration is to become a successful entrepreneur.
Примітка: Aspiration is often used to refer to a long-term goal or dream that one is striving towards.
drive
Drive refers to a strong motivation or determination to achieve a goal or succeed in a particular endeavor.
приклад: His relentless drive to succeed propelled him to the top of his field.
Примітка: Drive emphasizes the energy and determination behind one's actions towards achieving a goal.
goal
A goal is an objective or target that one aims to accomplish through effort and determination.
приклад: Setting clear goals is essential for achieving success in any endeavor.
Примітка: While ambition is the desire or determination to achieve something, a goal is a specific target or objective that one sets to fulfill that ambition.
desire
Desire refers to a strong feeling of wanting or wishing for something.
приклад: She has a burning desire to make a positive impact on the world.
Примітка: Desire is a more general term that encompasses various wants or wishes, while ambition often implies a specific goal or aspiration.
Вирази і поширені фрази Ambition
reach for the stars
This phrase means to aim for very high or ambitious goals.
приклад: She's always reaching for the stars with her ambitious goals.
Примітка: It emphasizes aiming for the highest possible level of achievement.
climb the ladder
To work one's way up in a hierarchy or organization, usually with ambition and determination.
приклад: He's determined to climb the ladder and become the CEO of the company.
Примітка: It specifically refers to advancing in a structured hierarchy or system.
make it big
To achieve great success, especially in a particular field or industry.
приклад: She's confident that she will make it big in the music industry with her talent and ambition.
Примітка: It suggests achieving significant success or recognition beyond one's initial expectations.
have big dreams
To have grand or ambitious aspirations for the future.
приклад: As a child, she always had big dreams of becoming a famous actress.
Примітка: It focuses on having lofty aspirations or goals that may seem unattainable.
shoot for the moon
To set very high goals or ambitions, even if they seem unrealistic.
приклад: Don't be afraid to shoot for the moon and pursue your wildest ambitions.
Примітка: It emphasizes setting extremely ambitious goals with no fear of failure.
go the extra mile
To make additional effort or do more than what is expected in pursuit of a goal.
приклад: She's always willing to go the extra mile to achieve her ambitious career goals.
Примітка: It highlights going above and beyond the usual effort required to achieve success.
chase your dreams
To actively pursue and work towards achieving one's ambitious goals or aspirations.
приклад: He decided to quit his job and chase his dreams of starting his own business.
Примітка: It emphasizes actively pursuing and striving to achieve one's aspirations or ambitions.
Повсякденні (сленгові) вирази Ambition
hustle
To work hard and persistently towards a goal or ambition, often involving creative or entrepreneurial pursuits.
приклад: She's always hustling to achieve her ambitions.
Примітка: While ambition refers to one's desire or drive to achieve something, hustle emphasizes the consistent effort and determination put into pursuing those ambitions.
grind
Refers to the hard work, effort, and dedication required to achieve ambitions, often in the face of challenges.
приклад: I respect her determination and grind to reach her goals.
Примітка: Grind focuses on the daily, sometimes repetitive, laborious efforts necessary to achieve ambitions, highlighting the perseverance and resilience required in the process.
hustle and bustle
The busy and noisy activity of a place or situation, often referring to the fast-paced nature of urban environments where individuals pursue their ambitions.
приклад: Amidst the hustle and bustle of the city, he never loses sight of his ambitions.
Примітка: This term captures the energetic and dynamic environment in which people work towards their goals, highlighting the chaotic yet purposeful nature of striving for ambitions amidst distractions and challenges.
gig
A temporary job or project, often in the creative or freelance industry, taken on to support one's ambitions or aspirations.
приклад: She's taking on multiple gigs to fund her ambitious projects.
Примітка: While ambition refers to the overarching desire for success, gig specifically refers to the smaller, often diverse tasks or projects undertaken to further those ambitions.
all in
Committing fully and wholeheartedly to pursuing one's ambitions, often involving taking significant risks or making major life decisions.
приклад: She's going all in on her ambitions and starting her own business.
Примітка: While ambition represents the goal or desire to achieve something, going 'all in' emphasizes the absolute dedication and willingness to invest whatever it takes to succeed in those ambitions.
grit
The courage, resolve, and perseverance needed to overcome obstacles and achieve one's ambitions or long-term goals.
приклад: Her grit and determination in the face of challenges help her achieve her ambitious goals.
Примітка: While ambition refers to the desire to succeed, grit emphasizes the resilience and tenacity required to persist through difficulties and setbacks in the pursuit of those ambitions.
Ambition - Приклади
My ambition is to become a successful writer.
She has a strong ambition to become a doctor.
His ambition is to climb Mount Everest.
Граматика Ambition
Ambition - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: ambition
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): ambitions, ambition
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): ambition
Склади, Розділення та Наголос
ambition містить 3 складів: am • bi • tion
Фонетична транскрипція: am-ˈbi-shən
am bi tion , am ˈbi shən (Червоний склад наголошений)
Ambition - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
ambition: ~ 2500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.