Словник
Англійська - Японська

Strengthen

ˈstrɛŋ(k)θən
Дуже Поширений
~ 2800
~ 2800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

強化する (きょうかする), 強める (つよめる), 強固にする (きょうこにする), 強化される (きょうかされる)

Значення Strengthen японською

強化する (きょうかする)

приклад:
We need to strengthen our team's skills.
私たちはチームのスキルを強化する必要があります。
The government aims to strengthen national security.
政府は国家の安全保障を強化することを目指しています。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts such as business, government, and education to indicate improving or enhancing capabilities.
Примітка: This term is commonly used in discussions about policies, strategies, and team development.

強める (つよめる)

приклад:
She wants to strengthen her voice through singing lessons.
彼女は歌のレッスンを通じて声を強めたいと思っています。
You should strengthen your argument with more evidence.
もっと証拠を使ってあなたの議論を強めるべきです。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation and personal development contexts.
Примітка: This term can refer to enhancing physical abilities, skills, or arguments.

強固にする (きょうこにする)

приклад:
We must strengthen our relationships with partners.
私たちはパートナーとの関係を強固にする必要があります。
The new policies are designed to strengthen community ties.
新しい政策は地域の結びつきを強固にするために設計されています。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts involving relationships, community, or social structures.
Примітка: This phrase emphasizes the aspect of making something more solid or stable.

強化される (きょうかされる)

приклад:
The infrastructure will be strengthened by the new investment.
新たな投資によってインフラが強化されるでしょう。
The laws are strengthened to protect the environment.
法律は環境を守るために強化されます。
Використання: formalКонтекст: Used in passive constructions to indicate that something is being improved or enhanced.
Примітка: This form is useful for discussing laws, regulations, or policies being updated.

Синоніми Strengthen

bolster

To bolster means to support, strengthen, or reinforce something.
приклад: The company decided to bolster its marketing efforts to increase sales.
Примітка: Bolster is often used in the context of providing additional support or reinforcement to make something stronger.

enhance

To enhance means to improve or increase the quality, value, or power of something.
приклад: Regular exercise can enhance your physical strength and endurance.
Примітка: Enhance focuses on improving or increasing the overall quality or effectiveness of something rather than just making it stronger.

reinforce

To reinforce means to strengthen or support something, often by providing additional assistance or encouragement.
приклад: Positive feedback can reinforce good behavior in children.
Примітка: Reinforce often involves providing additional support or encouragement to make something stronger or more effective.

Вирази і поширені фрази Strengthen

Make stronger

To enhance the strength or power of something.
приклад: Regular exercise can make your muscles stronger.
Примітка: Synonymous with 'strengthen' but provides a clearer action of making something stronger.

Bolster up

To support, strengthen, or reinforce something.
приклад: We need to bolster up our defenses before the competition.
Примітка: Similar to 'strengthen' but emphasizes the idea of providing additional support or reinforcement.

Fortify

To strengthen or secure a place, position, or person.
приклад: Eating foods rich in vitamins can help fortify your immune system.
Примітка: Implies making something stronger by adding protection or defense, often related to security or well-being.

Beef up

To increase or strengthen something, usually by adding more resources or personnel.
приклад: The company decided to beef up their marketing efforts to attract more customers.
Примітка: Conveys the idea of adding substance or bulk to something to make it stronger or more substantial.

Ramp up

To increase or strengthen something rapidly or aggressively.
приклад: They need to ramp up production to meet the growing demand.
Примітка: Suggests a sudden or significant increase in strength or intensity, often in response to a specific need or situation.

Beefing up

To strengthen or improve something by adding more substance or strength.
приклад: The team is beefing up its cybersecurity measures to prevent data breaches.
Примітка: Similar to 'strengthening' but specifically involves adding more material, support, or power to enhance the existing state.

Brace up

To prepare oneself mentally or physically for a difficult situation or task.
приклад: We need to brace up for the challenges ahead.
Примітка: Focuses on getting ready or strengthening oneself for upcoming challenges or difficulties.

Повсякденні (сленгові) вирази Strengthen

Swole

To describe someone or something as muscular or buff.
приклад: Check out John, he's been hitting the gym regularly and now he's looking swole.
Примітка: This slang term specifically emphasizes physical muscularity or size, typically in the context of bodybuilding or weightlifting.

Bulk up

To gain muscle mass or increase physical size through weight training and diet.
приклад: In order to bulk up for the football season, he started a strict diet and weightlifting routine.
Примітка: Similar to 'strengthen' in the sense of increasing physical strength, 'bulk up' specifically focuses on gaining muscle mass or size.

Buff up

To improve or enhance something, usually referring to skills, qualifications, or appearance.
приклад: I need to buff up my resume before applying for that job.
Примітка: While 'strengthen' can refer to various types of improvement, 'buff up' often specifically relates to enhancing qualifications or appearance.

Strengthen - Приклади

Strengthen your muscles by exercising regularly.
The new policy will strengthen the company's position in the market.
Our relationship has strengthened over time.

Граматика Strengthen

Strengthen - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: strengthen
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): strengthened
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): strengthening
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): strengthens
Дієслово, базова форма (Verb, base form): strengthen
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): strengthen
Склади, Розділення та Наголос
strengthen містить 2 складів: strength • en
Фонетична транскрипція: ˈstreŋ(k)-thən
strength en , ˈstreŋ(k) thən (Червоний склад наголошений)

Strengthen - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
strengthen: ~ 2800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.