Словник
Англійська - Японська

Objective

əbˈdʒɛktɪv
Дуже Поширений
~ 1300
~ 1300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

客観的な (きゃっかんてきな), 目的 (もくてき), 客観視 (きゃっかんし)

Значення Objective японською

客観的な (きゃっかんてきな)

приклад:
We need to take an objective look at the data.
私たちはデータを客観的に見る必要があります。
It's important to have an objective perspective on the situation.
状況に対して客観的な視点を持つことが重要です。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions, analyses, and evaluations.
Примітка: Refers to the quality of being unbiased and not influenced by personal feelings.

目的 (もくてき)

приклад:
The objective of this project is to increase sales.
このプロジェクトの目的は売上を増やすことです。
What is the main objective of your research?
あなたの研究の主な目的は何ですか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in academic, business, and general conversations.
Примітка: Refers to a goal or aim that one is trying to achieve.

客観視 (きゃっかんし)

приклад:
It's essential to maintain objectivity in your analysis.
分析には客観視を維持することが不可欠です。
He approached the problem with objectivity.
彼は問題に客観視で取り組みました。
Використання: formalКонтекст: Used in academic writing and critical thinking.
Примітка: Refers to the act of observing or considering something without bias.

Синоніми Objective

goal

A goal is an aim or desired result that a person or organization works towards achieving.
приклад: Our primary goal is to increase sales by 20% this quarter.
Примітка: While an objective is a specific target or aim, a goal is a broader aim or desired outcome.

aim

An aim is a purpose or intention; something that one hopes to achieve.
приклад: The aim of this project is to improve customer satisfaction.
Примітка: Similar to a goal, an aim is more general and may not always be as specific as an objective.

target

A target is a specific level or amount that is intended to be achieved.
приклад: Our target is to reach 1 million subscribers by the end of the year.
Примітка: Targets are often measurable and quantifiable, similar to objectives, but can sometimes be used interchangeably.

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created.
приклад: The purpose of this meeting is to discuss the new project timeline.
Примітка: While objectives are specific aims or goals, purpose focuses more on the reason behind an action or decision.

Вирази і поширені фрази Objective

Objective

A goal or aim that a person or organization wants to achieve.
приклад: The objective of the project is to increase sales by 20%.
Примітка: The word 'objective' is a formal term for a goal or aim, whereas the phrases and idioms have more colloquial or specific meanings.

On target

Making good progress towards achieving a goal or objective.
приклад: We are on target to meet our sales objectives for this quarter.
Примітка: This phrase specifically refers to being on track to reach a goal or objective.

In pursuit of

Actively seeking to achieve a goal or objective.
приклад: She traveled to Paris in pursuit of her objective to learn French.
Примітка: This phrase emphasizes actively seeking or chasing after a goal.

End goal

The ultimate objective or final outcome desired.
приклад: Our end goal is to expand our business internationally.
Примітка: This phrase highlights the final desired outcome or objective.

A means to an end

Something done to achieve an objective, rather than for its own sake.
приклад: The training program is just a means to an end to improve employee performance.
Примітка: This phrase suggests that the action or process is a step toward achieving the ultimate objective.

In the interest of

For the purpose of achieving a particular objective or benefit.
приклад: The new policy was implemented in the interest of improving workplace safety.
Примітка: This phrase indicates acting for the sake of a specific objective or benefit.

Set one's sights on

To aim or focus on achieving a specific goal or objective.
приклад: She has set her sights on a promotion within the next year.
Примітка: This phrase suggests focusing one's attention and efforts on a particular objective.

In the pursuit of excellence

Striving for the highest standards or quality in achieving objectives.
приклад: The company is committed to continuous improvement in the pursuit of excellence.
Примітка: This phrase emphasizes striving for excellence or high quality in achieving objectives.

Повсякденні (сленгові) вирази Objective

Get the job done

This slang term implies completing a task or achieving an objective.
приклад: We need to get the job done by the end of the day.
Примітка: It focuses more on completing a task rather than the broader concept of an objective.

Hit the mark

This term means to achieve an objective or goal successfully.
приклад: Her presentation really hit the mark with the clients.
Примітка: It refers to achieving success or meeting expectations rather than just having an objective.

Nail it

To 'nail it' means to accomplish something perfectly or successfully.
приклад: If we work together, we can nail this project.
Примітка: It emphasizes achieving success or excellence in a task rather than just aiming for an objective.

Get it done

This term is a directive to complete a task or objective.
приклад: Stop procrastinating and get it done!
Примітка: It emphasizes the action of completing a task rather than focusing on the objective itself.

Check off the list

To 'check off the list' means to accomplish or complete tasks or objectives in a systematic manner.
приклад: Once we check off all the items on the list, the project will be complete.
Примітка: It refers to completing tasks one by one rather than the overall objective itself.

Done and dusted

This term signifies that a task or objective has been completed or resolved.
приклад: The negotiations are done and dusted; now we can move on to the next phase.
Примітка: It emphasizes the completion of a task or objective with finality.

Wrap it up

To 'wrap it up' is to finish or conclude a task or objective.
приклад: Let's wrap it up and finalize this project by the end of the week.
Примітка: It focuses on completing a task or objective within a specific timeframe or deadline.

Objective - Приклади

My objective is to finish this project by the end of the week.
The company's objective is to increase profits by 20% this year.
The report provides an objective analysis of the situation.

Граматика Objective

Objective - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: objective
Кон’югації
Прикметник (Adjective): objective
Іменник, множина (Noun, plural): objectives
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): objective
Склади, Розділення та Наголос
objective містить 3 складів: ob • jec • tive
Фонетична транскрипція: əb-ˈjek-tiv
ob jec tive , əb ˈjek tiv (Червоний склад наголошений)

Objective - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
objective: ~ 1300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.