Словник
Англійська - Угорська

Tense

tɛns
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

feszültség, idő, feszültség (elektromos)

Значення Tense угорською

feszültség

приклад:
There was a lot of tension in the room during the meeting.
A megbeszélés alatt sok feszültség volt a teremben.
The tension between the two characters made the story exciting.
A két szereplő közötti feszültség izgalmassá tette a történetet.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both emotional and physical contexts to describe stress or pressure in interpersonal relationships or situations.
Примітка: This meaning can refer to psychological tension as well as physical tension in objects.

idő

приклад:
In English, there are three main tenses: past, present, and future.
Az angol nyelvben három fő idő van: múlt, jelen és jövő.
Understanding verb tenses is crucial for mastering a language.
A igeragozási idők megértése kulcsfontosságú a nyelvtanulásban.
Використання: formalКонтекст: Used primarily in grammatical discussions and language education.
Примітка: This meaning relates to the grammatical categories that denote time in language.

feszültség (elektromos)

приклад:
The device operates at a high voltage and low tension.
Az eszköz magas feszültségen és alacsony feszültségen működik.
It is important to measure the electric tension in circuits.
Fontos a villamos feszültség mérése a kapcsolásokban.
Використання: formalКонтекст: Used in technical and scientific contexts, particularly in physics and engineering.
Примітка: In this context, 'tension' refers to electrical potential difference.

Синоніми Tense

anxious

Anxious refers to a feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome.
приклад: She felt anxious about the upcoming exam.
Примітка: Anxious is more focused on the emotional state of the person, whereas tense can also refer to physical tightness or strain.

stressed

Stressed indicates a state of mental or emotional strain or tension resulting from adverse or demanding circumstances.
приклад: He looked stressed after working long hours.
Примітка: Stressed emphasizes the negative impact of pressure or demands on a person's well-being.

worried

Worried means feeling anxious or troubled about actual or potential problems.
приклад: I'm worried about my friend's health.
Примітка: Worried is more about concerns or fears related to specific issues, while tense can be a general state of being strained or stressed.

Вирази і поширені фрази Tense

On edge

Feeling nervous, anxious, or tense.
приклад: She's been on edge all day because of the upcoming exam.
Примітка: The phrase 'on edge' implies a sense of unease or nervousness, whereas 'tense' often refers to a state of mental or physical strain.

Bite the bullet

To endure a painful or difficult situation with courage and resolve.
приклад: I know the presentation is stressful, but you just need to bite the bullet and do it.
Примітка: While 'tense' refers to a state of strain, 'bite the bullet' specifically conveys the idea of facing a difficult situation head-on.

High-strung

Easily agitated or nervous; prone to becoming tense.
приклад: She's always been a bit high-strung, especially before important meetings.
Примітка: This phrase describes a person who is generally prone to tension or nervousness, unlike 'tense,' which can refer to a temporary state.

Walking on eggshells

Behaving very cautiously or nervously to avoid causing offense or further tension.
приклад: After their argument, they were walking on eggshells around each other.
Примітка: This phrase suggests a delicate and cautious approach to avoid escalating a tense situation.

Stressed out

Experiencing extreme mental or emotional pressure.
приклад: I'm feeling so stressed out with all the deadlines at work.
Примітка: While 'tense' can refer to a general state of strain, 'stressed out' specifically implies feeling overwhelmed by pressure.

Nervous wreck

Someone who is extremely anxious or agitated.
приклад: Before the performance, she was a nervous wreck.
Примітка: This phrase emphasizes extreme nervousness or anxiety, beyond just being tense.

In knots

Feeling extremely anxious or tense.
приклад: The thought of the interview tied her stomach in knots.
Примітка: This idiom vividly describes the physical sensation of tension, particularly in the stomach, compared to the general term 'tense.'

Повсякденні (сленгові) вирази Tense

Jumpy

Jumpy refers to being easily startled or nervous, often from a heightened sense of tension or unease.
приклад: Ever since the accident, she's been really jumpy, always reacting to the slightest noise.
Примітка: Jumpy specifically emphasizes a physical reaction to tension, whereas tense refers to a mental or emotional state.

Freaked out

Freaked out describes a state of extreme anxiety, fear, or stress caused by a particular event or situation.
приклад: I was totally freaked out when I realized I had lost my phone.
Примітка: Freaked out conveys a more intense emotional reaction compared to tense, which generally refers to a state of nervousness or unease.

Antsy

Antsy describes feeling restless, impatient, or agitated, typically due to being in a situation that causes discomfort or impatience.
приклад: He gets antsy whenever he has to wait in long lines at the grocery store.
Примітка: Antsy implies a sense of fidgetiness or restlessness accompanying tension, whereas tense focuses more on the feeling of unease or nervousness itself.

Wound up

To be wound up means to be highly agitated, anxious, or stressed about something.
приклад: She's been really wound up about the upcoming presentation, practicing her speech multiple times a day.
Примітка: Wound up suggests a state of being tightly wound, like a spring under tension, conveying a high level of nervousness or excitement.

Nervous

Nervous refers to feeling uneasy, apprehensive, or worried about a specific event or situation.
приклад: She's nervous about meeting her partner's parents for the first time.
Примітка: Nervous carries a similar meaning to tense but often implies a milder level of discomfort or worry in response to a particular circumstance.

Tense - Приклади

The past tense is used to talk about completed actions in the past.
A múlt időt használjuk arra, hogy a múltban befejezett cselekvésekről beszéljünk.
The present tense is used to talk about actions happening now or regularly.
A jelen időt használjuk arra, hogy a jelenben történő vagy rendszeresen előforduló cselekvésekről beszéljünk.
The future tense is used to talk about actions that will happen in the future.
A jövő időt használjuk arra, hogy a jövőben történő cselekvésekről beszéljünk.

Граматика Tense

Tense - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: tense
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): tenser
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): tensest
Прикметник (Adjective): tense
Іменник, множина (Noun, plural): tenses, tense
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): tense
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): tensed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): tensing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): tenses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): tense
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): tense
Склади, Розділення та Наголос
tense містить 1 складів: tense
Фонетична транскрипція: ˈten(t)s
tense , ˈten(t)s (Червоний склад наголошений)

Tense - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
tense: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.