辞書
英語 - 日本語
Sound
saʊnd
非常に一般的
1000 - 1100
1000 - 1100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
音 (おと, oto), 響き (ひびき, hibiki), 音響 (おんきょう, onkyou), 音声 (おんせい, onsei), サウンド (さうんど, saundo), 健全 (けんぜん, kenzen)
Sound の日本語での意味
音 (おと, oto)
例:
I love the sound of the waves.
私は波の音が好きです。
What sound does a cat make?
猫はどんな音を出しますか?
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing noises or auditory experiences.
注記: This is the most common meaning of 'sound' referring to audio that can be heard.
響き (ひびき, hibiki)
例:
The sound of the bell echoed through the hall.
鐘の響きがホールに響き渡った。
I love the sound of music in the park.
公園での音楽の響きが大好きです。
使用法: formalコンテクスト: Describing the quality or resonance of sounds.
注記: This term emphasizes the quality or impact of the sound, often used in artistic contexts.
音響 (おんきょう, onkyou)
例:
The sound equipment is very high quality.
音響設備は非常に高品質です。
We need to adjust the sound settings.
音響設定を調整する必要があります。
使用法: formalコンテクスト: Referring to sound systems or sound quality in technical contexts.
注記: Commonly used in discussions about audio technology or performances.
音声 (おんせい, onsei)
例:
His voice has a deep sound.
彼の声は深い音声を持っています。
The audio quality of the recording is excellent.
録音の音声品質は素晴らしいです。
使用法: formalコンテクスト: Referring to speech sounds or vocalizations.
注記: Often used in linguistic contexts to discuss phonetics or voice quality.
サウンド (さうんど, saundo)
例:
This game has great sound effects.
このゲームは素晴らしいサウンドエフェクトがあります。
I enjoy the sound of this song.
この曲のサウンドが好きです。
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations, especially in relation to music or media.
注記: A loanword from English, commonly used in popular culture.
健全 (けんぜん, kenzen)
例:
This plan sounds good to me.
この計画は私には健全に聞こえます。
His reasoning sounds logical.
彼の推論は健全に聞こえます。
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing the quality or validity of ideas or plans.
注記: Used metaphorically to describe the soundness or reliability of non-audio subjects.
Soundの同義語
noise
Noise refers to any undesired or loud sound, often characterized by being disruptive or annoying.
例: The noise of the traffic outside was deafening.
注記: Sound is a more general term that can encompass all auditory sensations, while noise specifically refers to unwanted or disruptive sound.
tone
Tone refers to a particular quality, pitch, or strength of sound, especially in music or speech.
例: The piano produced a beautiful tone as she played.
注記: Sound is a broader term that can refer to any audible vibration, while tone specifically focuses on the quality or character of the sound.
note
Note refers to a specific pitch or frequency of sound, especially in music.
例: He played a high note on the trumpet.
注記: Sound is a more general term that encompasses all audible vibrations, while note specifically refers to a distinct pitch or tone.
resonance
Resonance refers to the prolongation or reinforcement of sound by reflection or vibration.
例: The room was filled with the resonance of her voice.
注記: Sound is the general term for vibrations that travel through the air and can be heard, while resonance specifically describes the reinforcement or amplification of sound.
Soundの表現、よく使われるフレーズ
Sound asleep
This phrase means to be in a deep and undisturbed sleep.
例: After a long day at work, she was sound asleep within minutes of hitting the bed.
注記: The phrase uses 'sound' to emphasize the deep and peaceful nature of the sleep.
Sound advice
This phrase refers to advice that is sensible, reliable, and likely to be effective.
例: She always gives me sound advice when I'm facing difficult decisions.
注記: Here, 'sound' implies that the advice is well-founded and trustworthy.
Sound check
A sound check is a test of sound equipment to ensure it is functioning correctly and at the right levels.
例: The band did a quick sound check before the concert to ensure everything was working properly.
注記: In this context, 'sound' refers to the quality and functionality of audio equipment.
Sound mind
Being of sound mind means to have a healthy mental state, being mentally competent and rational.
例: Despite the challenges, he remained of sound mind and made rational decisions.
注記: This phrase emphasizes mental health and clarity of thought.
Sound the alarm
To sound the alarm means to alert others of danger or a problem.
例: When they saw smoke coming from the building, they quickly sounded the alarm.
注記: Here, 'sound' is used to convey the act of making an audible warning or signal.
Sound off
To sound off is to voice one's opinions, often in a forceful or critical manner.
例: During the meeting, each team member had a chance to sound off about their concerns.
注記: In this context, 'sound' is used informally to mean express oneself or speak out.
Sound the retreat
To sound the retreat means to signal a withdrawal or to call troops back.
例: As the enemy forces advanced, the commander ordered to sound the retreat.
注記: Here, 'sound' is used in the military context to indicate a signal or order to retreat.
Soundの日常(スラング)表現
Soundtrack
Refers to music or songs that accompany a specific activity, event, or period of time.
例: That song is the perfect soundtrack to my morning routine.
注記: While 'sound' typically refers to audible vibrations, 'soundtrack' is specifically related to music and its association with a particular context.
Sound bite
A short, catchy, or impactful phrase or snippet of speech that is easily quotable and memorable.
例: The politician's speech was filled with memorable sound bites that the media replayed.
注記: In contrast to the general concept of 'sound' as related to audibility, a 'sound bite' refers to a brief and attention-grabbing verbal statement.
Sound off on
To share one's thoughts, opinions, or experiences about a specific topic.
例: I invited everyone to sound off on their favorite vacation destinations.
注記: While 'sound' can refer to audibility, 'sound off on' is a colloquial expression for expressing one's views or engaging in a discussion.
Sounds like a plan
An enthusiastic agreement or confirmation that something is agreed upon or accepted.
例: Let's meet at the café at 3 pm. - Sounds like a plan!
注記: This slang phrase uses 'sounds' to indicate agreement or approval, differing from the literal meaning of 'sound' as related to audible vibrations.
Sound bite-sized
Refers to content or information that is condensed, brief, and easy to understand or consume quickly.
例: I prefer watching tutorials that are sound bite-sized, easy to grasp in a short time.
注記: While 'sound bite' typically refers to engaging verbal snippets, 'sound bite-sized' extends the concept to encapsulate brevity and ease of understanding.
Unsound
Lacking validity, reason, or reliability; not well-founded or trustworthy.
例: That excuse seems unsound; there may be more to the story.
注記: 'Unsound' conveys the opposite of 'sound' in terms of being untrustworthy or flawed, unlike the original word that denotes correctness or stability.
Sound - 例
The sound of the waves was soothing.
The sound system at the concert was amazing.
The sound of the traffic outside was disturbing.
Soundの文法
Sound - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: sound
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): sounder
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): soundest
形容詞 (Adjective): sound
副詞、比較級 (Adverb, comparative): sounder
副詞、最上級 (Adverb, superlative): soundest
副詞 (Adverb): sound
名詞、複数 (Noun, plural): sounds, sound
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): sound
動詞、過去形 (Verb, past tense): sounded
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): sounding
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): sounds
動詞、原形 (Verb, base form): sound
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): sound
音節、区切り、アクセント
sound 1 音節を含む: sound
音声表記: ˈsau̇nd
sound , ˈsau̇nd (赤い音節が強調されています)
Sound - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
sound: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。