...
0 英語 - 日本語

Weight

weɪt
非常に一般的
1000 - 1100
1000-1100, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
重さ (おもさ), 体重 (たいじゅう), 重量 (じゅうりょう), 重圧 (じゅうあつ), ウェイト (うぇいと)

Weight の日本語での意味

重さ (おもさ)

例:
The weight of the package is too heavy.
その荷物の重さは重すぎます。
What is the weight of this fruit?
この果物の重さはどれくらいですか?
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both casual and formal settings when discussing physical weight.
注記: Commonly used in everyday conversation and various fields such as science and logistics.

体重 (たいじゅう)

例:
I need to check my weight regularly.
定期的に体重をチェックする必要があります。
She has lost weight since she started the diet.
彼女はダイエットを始めてから体重が減りました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used primarily in health and fitness discussions.
注記: 体重 specifically refers to body weight and is commonly used in medical and fitness contexts.

重量 (じゅうりょう)

例:
The weight limit for this elevator is 1000 kg.
このエレベーターの重量制限は1000kgです。
The cargo's weight was measured before shipment.
貨物の重量は出荷前に測定されました。
使用法: formalコンテクスト: Used in technical, engineering, and logistics contexts.
注記: 重量 is often used in more formal or technical contexts, such as in regulations or specifications.

重圧 (じゅうあつ)

例:
He felt the weight of responsibility on his shoulders.
彼は肩の上に責任の重圧を感じました。
The weight of expectations can be overwhelming.
期待の重圧は圧倒的です。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in discussions about emotional or psychological burdens.
注記: 重圧 conveys a figurative sense of weight, often relating to stress or pressure.

ウェイト (うぇいと)

例:
I need to lift weights to build muscle.
筋肉をつけるためにウェイトを持ち上げる必要があります。
He dropped the weight on his foot.
彼は足にウェイトを落としました。
使用法: informalコンテクスト: Used in fitness and gym contexts.
注記: ウェイト is a loanword from English, commonly used in fitness discussions to refer to weights used for exercise.

Weightの同義語

mass

Mass refers to the amount of matter in an object. It is commonly used in scientific contexts to describe the quantity of material in an object.
例: The mass of the package is 2 kilograms.
注記: Weight is the force exerted on an object due to gravity, while mass is the amount of matter in an object. Mass remains constant regardless of the gravitational pull, whereas weight can vary depending on the strength of gravity.

load

Load refers to the amount of weight or burden that something is carrying or bearing. It can also be used to describe the amount of work or responsibility someone has.
例: The truck was carrying a heavy load of bricks.
注記: Weight specifically refers to the force exerted on an object due to gravity, while load is a broader term that can encompass weight along with other factors such as burden or responsibility.

heft

Heft refers to the weight or heaviness of an object, often perceived through lifting or handling it. It can also imply a sense of solidity or substantiality.
例: She lifted the box, feeling its heft before placing it on the shelf.
注記: Heft is more about the perceived weight or heaviness of an object when lifted, whereas weight is the actual force exerted on an object due to gravity.

burden

Burden refers to a heavy load or responsibility that causes difficulty or worry. It can be both physical and metaphorical.
例: The burden of carrying all the groceries home fell on her.
注記: While weight specifically refers to the force exerted on an object due to gravity, burden is a broader term that encompasses weight along with the sense of difficulty or responsibility associated with it.

Weightの表現、よく使われるフレーズ

Lose weight

To reduce the amount of body mass one has, typically for health or aesthetic reasons.
例: She's been exercising to lose weight before her wedding.
注記: The phrase focuses on the process of shedding pounds rather than the physical quantity itself.

Weight off my shoulders

A relief from a burden or responsibility, leading to a feeling of release or freedom.
例: Passing that exam was a weight off my shoulders.
注記: The idiom signifies a metaphorical weight being lifted, rather than a physical weight.

Heavyweight

A person or thing that has great influence, power, or importance.
例: He's a heavyweight in the industry, with years of experience.
注記: In this context, 'heavyweight' refers to significance rather than physical mass.

Pull one's weight

To do one's fair share of work or fulfill one's responsibilities within a group or team.
例: Everyone needs to pull their weight in this group project.
注記: This phrase relates to contributing equally in a shared task, not necessarily about actual physical weight.

Weight of the world on one's shoulders

Feeling extreme pressure, stress, or responsibility.
例: After the loss, she felt like she had the weight of the world on her shoulders.
注記: It describes the emotional burden one feels, contrasting the physical sense of weight.

Featherweight

A weight classification in sports, specifically boxing, for competitors below a certain weight limit.
例: In the boxing match, he competed in the featherweight category.
注記: Here, 'featherweight' is a category based on weight, not necessarily reflecting the literal weight of feathers.

Weight for weight

Comparing the value or effectiveness of things of similar weight or mass.
例: The new model is more expensive, but it's worth it weight for weight.
注記: This comparison focuses on equivalence based on weight or mass, not the literal measurement itself.

Weightの日常(スラング)表現

Feeling heavy

To feel emotionally burdened or weighed down by something.
例: I've been feeling heavy lately with all the stress at work.
注記: This slang term refers to emotional or psychological weight rather than physical weight.

Bearing the load

To carry or handle a burden or responsibility.
例: She's been bearing the load of the project on her own.
注記: This term is often used metaphorically to indicate taking on a heavy task or responsibility.

Weighed down

To be heavily burdened or troubled by something.
例: I feel so weighed down by all these expectations.
注記: Similar to 'feeling heavy,' this term is used to describe emotional or mental burdens rather than physical weight.

Weigh in on something

To offer one's opinion or perspective on a topic or issue.
例: I'd like to weigh in on the discussion about the new project.
注記: In this context, 'weigh' is used metaphorically to mean contributing one's thoughts or viewpoint.

Carrying extra baggage

To have unresolved emotional issues or problems that affect one's current situation.
例: He's been carrying a lot of extra baggage from his past relationships.
注記: This term refers to emotional issues or problems that one carries around, likened to physical baggage.

Putting weight behind something

To give importance or emphasis to something.
例: She put a lot of weight behind her argument during the debate.
注記: In this case, 'weight' signifies the strength or significance one assigns to their argument or point of view.

Weighted question

A question that is unfairly biased or designed to lead to a particular answer.
例: That was a weighted question designed to make me look bad.
注記: This term implies that the question has been deliberately structured to influence the response in a certain direction.

Weight - 例

The weight of the package is 2 kilograms.
She has been struggling with her weight for years.
The survey results were weighted to ensure accuracy.

Weightの文法

Weight - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: weight
活用
名詞、複数 (Noun, plural): weights, weight
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): weight
動詞、過去形 (Verb, past tense): weighted
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): weighting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): weights
動詞、原形 (Verb, base form): weight
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): weight
音節、区切り、アクセント
weight 1 音節を含む: weight
音声表記: ˈwāt
weight , ˈwāt (赤い音節が強調されています)

Weight - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
weight: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。