Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Lack
læk
Πολύ Κοινό
~ 2800
~ 2800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
不足 (ふそく), 欠如 (けつじょ), 足りない (たりない), 不足感 (ふそくかん), 欠けている (かけている)
Σημασίες του Lack στα ιαπωνικά
不足 (ふそく)
Παράδειγμα:
There is a lack of information about the topic.
そのトピックについての情報が不足しています。
The lack of resources hindered our progress.
資源の不足が私たちの進展を妨げました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or serious discussions.
Σημείωση: This meaning refers to an insufficiency or a shortage of something essential.
欠如 (けつじょ)
Παράδειγμα:
His lack of experience was evident in the project.
彼の経験の欠如はプロジェクトに明らかでした。
The lack of trust between them caused issues.
彼らの間の信頼の欠如が問題を引き起こしました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in psychological or social contexts.
Σημείωση: This term implies a more serious or critical absence of something.
足りない (たりない)
Παράδειγμα:
I feel like I lack the motivation to study.
勉強するモチベーションが足りないと感じています。
He lacks the skills needed for the job.
彼はその仕事に必要なスキルが足りません。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Casual conversations and self-reflection.
Σημείωση: This expression is often used to describe personal feelings or abilities.
不足感 (ふそくかん)
Παράδειγμα:
She has a feeling of lack regarding her social life.
彼女は社交生活について不足感を抱いています。
Many people experience a lack in their personal relationships.
多くの人が人間関係において不足感を経験しています。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about emotional or psychological states.
Σημείωση: This expression focuses on the emotional perception of lacking something.
欠けている (かけている)
Παράδειγμα:
His argument is lacking in evidence.
彼の主張は証拠が欠けています。
This plan is lacking a clear direction.
この計画は明確な方向性が欠けています。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal settings, particularly when critiquing something.
Σημείωση: This phrase indicates that something is missing or incomplete.
Συνώνυμα του Lack
shortage
Shortage refers to a situation where there is an insufficient amount of something.
Παράδειγμα: There is a shortage of food in the village.
Σημείωση: Shortage often implies a temporary or limited insufficiency.
absence
Absence indicates the non-existence or lack of something.
Παράδειγμα: The absence of leadership led to chaos in the organization.
Σημείωση: Absence is more commonly used to describe the non-presence of something.
deficiency
Deficiency suggests a lack or shortage of something essential or necessary.
Παράδειγμα: The deficiency of essential nutrients caused health problems.
Σημείωση: Deficiency typically implies a lack of a specific requirement or element.
scarcity
Scarcity refers to a situation where the supply of something is limited.
Παράδειγμα: There is a scarcity of clean water in the region.
Σημείωση: Scarcity emphasizes the rarity or inadequacy of a particular resource.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Lack
lack of
This phrase is used to indicate the absence or insufficiency of something.
Παράδειγμα: There is a lack of communication in this team.
Σημείωση: While 'lack' refers to the absence or shortage of something, 'lack of' is used to specify what is missing or deficient.
lack in
This phrase is used to indicate a deficiency or insufficiency in a particular quality or attribute.
Παράδειγμα: She lacks in confidence when speaking in public.
Σημείωση: Similar to 'lack of,' 'lack in' specifies the area where the deficiency exists.
lack for
This phrase means that there is no shortage or scarcity of something.
Παράδειγμα: There is no lack for volunteers for the event.
Σημείωση: Unlike 'lack' which focuses on the absence, 'lack for' emphasizes that there is enough or more than enough of something.
lackey
A lackey is a person who is obedient and subservient to someone in a position of authority.
Παράδειγμα: He is just a lackey for the manager, always doing what he's told.
Σημείωση: This term has a negative connotation and implies a servile or submissive attitude towards another person.
lackluster
Lackluster describes something that is uninspiring, dull, or lacking in brilliance.
Παράδειγμα: The team's performance was lackluster, lacking energy and enthusiasm.
Σημείωση: While 'lack' refers to the absence of something, 'lackluster' describes something that is unimpressive or lackluster in quality.
lacking in
This phrase is used to indicate a deficiency or insufficiency in a particular aspect or quality.
Παράδειγμα: His essay is lacking in depth and analysis.
Σημείωση: Similar to 'lack in,' 'lacking in' specifies the area where the deficiency exists.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Lack
lackadaisical
Lacking enthusiasm or effort; lazy or apathetic.
Παράδειγμα: He approached the project in a lackadaisical manner, leading to delays.
Σημείωση: Derived from 'lackadaisy', not directly related to 'lack' as in absence.
lackwit
A foolish or stupid person; someone lacking intelligence.
Παράδειγμα: Don't be such a lackwit; put some effort into it!
Σημείωση: Combination of 'lack' and 'wit', implying a lack of intelligence.
slack
Showing a lack of effort or responsibility; being lazy or unproductive.
Παράδειγμα: He gets in trouble for his slack attitude towards work.
Σημείωση: Primarily used to denote laziness, rather than a direct absence of something.
lacklustre
Lacking in vitality, energy, or enthusiasm; uninspiring or dull.
Παράδειγμα: His lacklustre performance disappointed the audience.
Σημείωση: Derived from 'lack' and 'lustre', emphasizing a lack of shine or brilliance.
lackage
A shortage or deficiency in something; a lack of necessary items or resources.
Παράδειγμα: There seems to be a lackage of basic supplies in our office.
Σημείωση: A colloquial term derived from 'lack', referring to a specific lack of something.
Lack - Παραδείγματα
Lack of sleep can lead to health problems.
There is a lack of funding for education.
She lacks confidence in her abilities.
Γραμματική του Lack
Lack - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: lack
Κλίσεις
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): lack
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): lacked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): lacking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): lacks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): lack
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): lack
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
lack περιέχει 1 συλλαβές: lack
Φωνητική μεταγραφή: ˈlak
lack , ˈlak (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Lack - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
lack: ~ 2800 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.