...
0 Αγγλικά - Ιαπωνικά

Perceive

pərˈsiv
Πολύ Κοινό
~ 2800
~ 2800, Πολύ Κοινό
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
知覚する (ちかくする), 理解する (りかいする), 感じる (かんじる), 考える (かんがえる)

Σημασίες του Perceive στα ιαπωνικά

知覚する (ちかくする)

Παράδειγμα:
I perceive a change in her attitude.
私は彼女の態度の変化を知覚します。
He can perceive subtle differences in colors.
彼は色の微妙な違いを知覚することができます。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts relating to sensory experience or awareness.
Σημείωση: This meaning emphasizes the ability to notice or become aware of something using the senses.

理解する (りかいする)

Παράδειγμα:
I perceive the problem differently now.
私は今、その問題を異なる視点で理解しています。
She perceives his intentions clearly.
彼女は彼の意図を明確に理解しています。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions where understanding or interpretation is emphasized.
Σημείωση: This meaning relates to cognitive understanding rather than sensory perception.

感じる (かんじる)

Παράδειγμα:
Many people perceive fear when faced with the unknown.
多くの人々は未知に直面すると恐怖を感じます。
He perceives a sense of urgency in her voice.
彼は彼女の声に緊急性を感じます。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to describe emotional or intuitive feelings.
Σημείωση: This meaning emphasizes emotional or intuitive responses rather than logical understanding.

考える (かんがえる)

Παράδειγμα:
They perceive that the project will take longer than expected.
彼らはプロジェクトが予想以上に時間がかかると考えています。
I perceive this as an opportunity for growth.
私はこれを成長の機会と考えています。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Often used in discussions about opinions or perspectives.
Σημείωση: This meaning indicates a subjective interpretation or opinion rather than objective perception.

Συνώνυμα του Perceive

Perceive

To become aware of, know, or identify through the senses.
Παράδειγμα: She perceived a change in his attitude.
Σημείωση: The base word 'perceive' is a versatile term encompassing various ways of understanding or noticing something.

Notice

To observe or become aware of something.
Παράδειγμα: I noticed a strange sound coming from the basement.
Σημείωση: While 'notice' is similar to 'perceive,' it often implies a more conscious act of observation.

Detect

To discover or identify the presence of something.
Παράδειγμα: The dog detected the intruder before anyone else.
Σημείωση: Detect is more focused on identifying or uncovering something hidden or subtle.

Discern

To perceive or recognize something with difficulty or effort.
Παράδειγμα: It was hard to discern the truth amidst all the rumors.
Σημείωση: Discern often implies a deeper level of understanding or perception that requires careful observation or insight.

Observe

To watch or notice something carefully and attentively.
Παράδειγμα: The scientist observed the behavior of the animals in their natural habitat.
Σημείωση: Observing is a more deliberate and intentional act of perceiving, often involving detailed scrutiny.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Perceive

Perceive as

To regard or consider someone or something in a particular way.
Παράδειγμα: He is perceived as a leader by his colleagues.
Σημείωση: Adding 'as' changes the focus to how someone or something is viewed or understood by others.

Perceive to be

To believe or understand someone or something to have a particular quality or characteristic.
Παράδειγμα: She perceives him to be a trustworthy person.
Σημείωση: The addition of 'to be' emphasizes the judgment or belief about the nature of someone or something.

Perceive through

To understand or experience something by using a particular medium or approach.
Παράδειγμα: Art allows us to perceive the world through different lenses.
Σημείωση: The addition of 'through' emphasizes the means or method by which something is perceived.

Perceive differently

To have contrasting views or interpretations of the same thing.
Παράδειγμα: Each person perceives beauty differently.
Σημείωση: This phrase highlights the variation in perspectives or understandings among individuals.

Perceive the world

To view or understand the world in a particular manner, typically influenced by one's experiences and beliefs.
Παράδειγμα: Children often perceive the world as full of wonders and possibilities.
Σημείωση: This phrase emphasizes the individual's subjective view or understanding of the world around them.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Perceive

Get the picture

To understand or comprehend something clearly.
Παράδειγμα: I explained it to him several times, but he still doesn't get the picture.
Σημείωση: It emphasizes understanding something clearly rather than just perceiving it.

Catch on

To grasp a concept or idea, often after a period of time or explanation.
Παράδειγμα: It took a while for her to catch on to the new software, but now she's using it smoothly.
Σημείωση: It implies a process of understanding, similar to perceiving but with a hint of delayed comprehension.

Tune in

To become more aware or attentive to something.
Παράδειγμα: When you really listen, you start to tune in to the emotions behind the words.
Σημείωση: It suggests a deliberate focus and attention towards understanding or perceiving something.

Pick up on

To notice or discern something, especially subtle or unspoken cues.
Παράδειγμα: She quickly picked up on the subtle cues that he was not feeling well.
Σημείωση: It highlights the act of noticing cues or signals rather than just perceiving in a general sense.

Cotton on

To suddenly understand or grasp a concept.
Παράδειγμα: It took him a while, but eventually, he cottoned on to the fact that she was joking.
Σημείωση: It conveys a sudden realization or understanding, akin to perceiving something in a moment of insight.

Perceive - Παραδείγματα

People often perceive me as being confident when they first meet me.

Γραμματική του Perceive

Perceive - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: perceive
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): perceived
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): perceiving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): perceives
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): perceive
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): perceive
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Perceive περιέχει 2 συλλαβές: per • ceive
Φωνητική μεταγραφή: pər-ˈsēv
per ceive , pər ˈsēv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Perceive - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Perceive: ~ 2800 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.