Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα
Discussion
dəˈskəʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
diskuse, rozprava, debata, diskuse, konverzace
Σημασίες του Discussion στα τσεχικά
diskuse
Παράδειγμα:
We had a productive discussion about the project.
Měli jsme produktivní diskusi o projektu.
The discussion in the meeting was very engaging.
Diskuse na schůzce byla velmi zajímavá.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or structured settings where ideas are exchanged.
Σημείωση: This term is often used in formal contexts, such as business meetings, academic conferences, or public forums.
rozprava
Παράδειγμα:
The panel held a discussion on climate change.
Panel uspořádal rozpravu o změně klimatu.
This book includes a discussion of various theories.
Tato kniha obsahuje rozpravu o různých teoriích.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in literary, academic, or public speaking contexts.
Σημείωση: This word is similar to 'diskuse' but may imply a more formal or structured dialogue.
debata
Παράδειγμα:
The debate lasted for hours, covering many topics.
Debata trvala hodiny a pokryla mnoho témat.
They had a lively debate about politics.
Měli živou debatu o politice.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where opinions are presented, such as debates in school or public discussions.
Σημείωση: This term can refer to a more adversarial form of discussion, like a debate competition or political debate.
diskuse
Παράδειγμα:
We need to have a discussion about our plans.
Musíme mít diskusi o našich plánech.
Can we schedule a discussion for next week?
Můžeme naplánovat diskusi na příští týden?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations among friends or family.
Σημείωση: In casual settings, 'diskuse' can be used interchangeably with 'diskuze', which is a more informal variant.
konverzace
Παράδειγμα:
Our conversation turned into a deep discussion about life.
Naše konverzace se změnila v hlubokou diskusi o životě.
I enjoyed our discussion over dinner.
Užil jsem si naši diskusi při večeři.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in social settings or casual conversations.
Σημείωση: While 'konverzace' generally means 'conversation', it can imply a deeper discussion in certain contexts.
Συνώνυμα του Discussion
conversation
A conversation refers to an informal exchange of ideas or thoughts between two or more people.
Παράδειγμα: We had a long conversation about our future plans.
Σημείωση: While a discussion can be more formal and structured, a conversation is typically more casual and spontaneous.
talk
To talk means to engage in a verbal exchange or communicate with someone.
Παράδειγμα: Let's sit down and have a talk about what happened.
Σημείωση: A talk can be more one-sided or directive compared to a discussion, which implies a more collaborative exchange of ideas.
chat
A chat is an informal and light-hearted conversation, often about everyday topics.
Παράδειγμα: I had a chat with my neighbor about the upcoming block party.
Σημείωση: A chat is usually more casual and less structured than a discussion, which tends to focus on a specific topic or issue.
debate
A debate involves a formal discussion on a particular topic where opposing viewpoints are presented and argued.
Παράδειγμα: The students engaged in a lively debate about the pros and cons of social media.
Σημείωση: A debate is more structured and often involves presenting arguments and counterarguments, while a discussion may focus on exploring ideas rather than proving a point.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Discussion
to have a discussion
This phrase means to talk about a particular topic in a more formal or organized way, often with the intention of reaching a decision or understanding.
Παράδειγμα: Let's sit down and have a discussion about the project.
Σημείωση: The phrase 'to have a discussion' is more formal and structured compared to just casually talking about a topic.
to engage in a dialogue
This phrase refers to a formal or meaningful conversation between two or more people, aimed at exchanging ideas or resolving a conflict.
Παράδειγμα: It's important for both sides to engage in a dialogue to resolve the conflict.
Σημείωση: Engaging in a dialogue implies a more focused and purposeful conversation compared to a general discussion.
to talk things over
To discuss or consider a situation or problem in order to come to a resolution or understanding.
Παράδειγμα: Let's sit down and talk things over before making a decision.
Σημείωση: This phrase conveys a sense of informal communication to resolve issues or reach a decision.
to hash out
To discuss something thoroughly and in detail, especially to resolve disagreements or finalize a decision.
Παράδειγμα: We need to hash out the details of the contract before signing it.
Σημείωση: The phrase 'to hash out' implies a more intense and detailed discussion than a general conversation.
to chew the fat
To have a casual and leisurely conversation about various topics, often involving sharing stories or catching up.
Παράδειγμα: Let's grab a cup of coffee and chew the fat about what's been going on in our lives.
Σημείωση: Chewing the fat is a more informal and relaxed way of talking compared to a formal discussion.
to thrash out
To discuss something thoroughly and vigorously until a resolution is reached, especially when there are differing viewpoints.
Παράδειγμα: The committee will need to thrash out the different opinions before reaching a decision.
Σημείωση: Thrashing out involves a more intense and possibly contentious discussion compared to a regular conversation.
to go back and forth
To have a discussion or argument where different ideas, opinions, or decisions are repeatedly exchanged or debated.
Παράδειγμα: The two sides went back and forth on the issue for hours before reaching a compromise.
Σημείωση: This phrase emphasizes the repetitive and alternating nature of the discussion, indicating an ongoing exchange of views.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Discussion
chit-chat
Chit-chat refers to informal and light-hearted conversation, often used when discussing topics casually.
Παράδειγμα: Let's have a quick chit-chat about the project before the meeting starts.
Σημείωση: Chit-chat conveys a sense of informality and friendliness compared to a formal discussion.
powwow
Powwow is a slang term that suggests coming together for a meeting or discussion, often in a group setting.
Παράδειγμα: We need to have a powwow to figure out a solution to this issue.
Σημείωση: Powwow has a more colloquial and informal tone compared to a standard discussion.
heart-to-heart
A heart-to-heart is a deep and honest conversation where emotions and personal feelings are shared.
Παράδειγμα: I had a heart-to-heart with my friend about our relationship problems.
Σημείωση: A heart-to-heart implies a more intimate and emotional exchange compared to a regular discussion.
brainstorm
To brainstorm is to generate creative ideas and solutions through a group discussion or individual thinking.
Παράδειγμα: Let's brainstorm some ideas for the new marketing campaign.
Σημείωση: Brainstorming focuses on generating new ideas and solutions rather than simply discussing a topic.
rap session
A rap session is an informal and often lengthy discussion on a specific topic, especially among friends or colleagues.
Παράδειγμα: We had a productive rap session about future plans for the company.
Σημείωση: A rap session can involve more free-flowing conversation and may not follow a structured discussion format.
Discussion - Παραδείγματα
Discussion is an important part of problem-solving.
Diskuze je důležitou součástí řešení problémů.
Let's schedule a discussion to go over the project details.
Naplánujme diskuzi, abychom probrali podrobnosti projektu.
The conference was filled with interesting discussions on various topics.
Konference byla plná zajímavých diskuzí na různá témata.
Γραμματική του Discussion
Discussion - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: discussion
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): discussions, discussion
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): discussion
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
discussion περιέχει 3 συλλαβές: dis • cus • sion
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈskə-shən
dis cus sion , di ˈskə shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Discussion - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
discussion: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.