Výkladový slovník
Angličtina

Overall

ˈoʊvəˌrɔl
Velmi Běžný
~ 1800
~ 1800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Overall -

Considering or including everything

Příklad: Overall, the project was a success despite a few setbacks.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: Used to provide a summary or general assessment of a situation.

Worn over all other clothing

Příklad: She wore an overall while working in the garden.
Použití: informalKontext: casual conversations or describing clothing
Poznámka: Commonly used in casual contexts or when referring to work attire.

In general; as a whole

Příklad: Overall, I think we should go with option B.
Použití: neutralKontext: various contexts
Poznámka: Can be used in both formal and informal situations to express a general opinion or conclusion.

Synonyma Overall

overall

Refers to considering or including everything or everyone.
Příklad: The overall performance of the team was outstanding.
Poznámka:

general

Relates to something that is widespread or usual, without going into specific details.
Příklad: In general, people tend to prefer warmer climates.
Poznámka: General is more about the broad idea or concept, while overall is about the entirety or total.

total

Denotes the complete amount or number of something.
Příklad: The total cost of the project exceeded our budget.
Poznámka: Total specifically emphasizes the sum or entirety of something, whereas overall can encompass a broader scope.

comprehensive

Indicates something that includes or deals with all or nearly all elements or aspects.
Příklad: He provided a comprehensive report on the company's financial status.
Poznámka: Comprehensive suggests thoroughness and inclusiveness, often implying a detailed examination, while overall is more about the entirety or overall view.

Výrazy a časté fráze Overall

All in all

This phrase is used to summarize or conclude a situation or argument.
Příklad: All in all, I think we had a successful meeting.
Poznámka: It emphasizes the overall assessment or conclusion of a situation.

On the whole

This phrase means considering all aspects or overall.
Příklad: On the whole, I'd say the project was a success.
Poznámka: It implies looking at the entirety of a situation rather than focusing on specific details.

In general

This phrase is used to talk about something that is true most of the time or overall.
Příklad: In general, I prefer to eat healthy food.
Poznámka: It indicates a broad statement that applies across different situations or contexts.

Overall picture

This phrase refers to the complete view or understanding of a situation.
Příklad: To understand the issue, we need to look at the overall picture.
Poznámka: It suggests a comprehensive perspective that encompasses all relevant details.

By and large

This phrase means generally or mostly.
Příklad: By and large, the feedback on the new policy has been positive.
Poznámka: It indicates the predominant or prevailing view or outcome.

In the grand scheme of things

This phrase refers to considering something in the context of the bigger picture or long term.
Příklad: Missing one deadline is not a big deal in the grand scheme of things.
Poznámka: It encourages looking at the overall significance or impact of a particular event or action.

Taking everything into account

This phrase means considering all factors or aspects before making a decision.
Příklad: Taking everything into account, I believe we should proceed with the plan.
Poznámka: It emphasizes the thorough evaluation of all relevant information or considerations.

Overall každodenní (slangové) výrazy

Overall vibe

Refers to the general feeling or atmosphere of a specific situation or place.
Příklad: The overall vibe of the party was amazing.
Poznámka: Focuses on the collective impression rather than a detailed analysis.

Big picture

Refers to the broader or more important perspective of a situation, rather than specific details.
Příklad: Let's not lose sight of the big picture here.
Poznámka: Emphasizes the importance of looking at things from a wider viewpoint.

In the grand scheme

Refers to considering something within the larger context of all things, often implying insignificance.
Příklad: In the grand scheme, this mistake won't matter much.
Poznámka: Highlights the relative unimportance of a specific detail within a bigger context.

Overall outcome

Refers to the result or consequence of an entire situation or event.
Příklad: Despite some setbacks, the overall outcome was positive.
Poznámka: Focuses on the end result rather than the process or individual components.

All things considered

Refers to taking all relevant factors or circumstances into account before making a judgment.
Příklad: All things considered, it was a successful project.
Poznámka: Emphasizes the importance of evaluating a situation comprehensively.

Overall - Příklady

Overall, I think the project was a success.
The overall feeling of the event was positive.
Overall, the company is doing well financially.

Gramatika Overall

Overall - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: overall
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): overall
Příslovce (Adverb): overall
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
overall obsahuje 2 slabik: over • all
Fonetický přepis: ˌō-vər-ˈȯl
over all , ˌō vər ˈȯl (Červená slabika je přízvučná)

Overall - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
overall: ~ 1800 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.