Slovník
Angličtina - Japonština

Branch

bræn(t)ʃ
Velmi Běžný
~ 1200
~ 1200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

支店 (してん), 枝 (えだ), 部門 (ぶもん), 分岐 (ぶんき), 支流 (しりゅう)

Významy Branch v japonštině

支店 (してん)

Příklad:
The bank has a branch in every city.
その銀行はすべての都市に支店があります。
I visited the new branch of the restaurant.
私はそのレストランの新しい支店を訪れました。
Použití: formalKontext: Business, finance, organizations
Poznámka: Used to refer to a local office or division of a larger organization.

枝 (えだ)

Příklad:
The tree has many branches.
その木にはたくさんの枝があります。
He broke a branch off the tree.
彼は木から枝を折りました。
Použití: informalKontext: Nature, gardening, everyday conversation
Poznámka: Refers to the limbs of a tree or shrub.

部門 (ぶもん)

Příklad:
She works in the marketing branch of the company.
彼女はその会社のマーケティング部門で働いています。
The research branch is very innovative.
研究部門は非常に革新的です。
Použití: formalKontext: Corporate, organizational structure
Poznámka: Used to describe a specific department or sector within an organization.

分岐 (ぶんき)

Příklad:
The road branches off to the left.
その道は左に分岐しています。
At the fork in the trail, take the right branch.
小道の分かれ道で、右の分岐を取ってください。
Použití: informalKontext: Navigation, directions
Poznámka: Refers to the act of splitting or diverging from a main path.

支流 (しりゅう)

Příklad:
The river has several branches.
その川にはいくつかの支流があります。
These streams are branches of the main river.
これらの小川は主な川の支流です。
Použití: formalKontext: Geography, hydrology
Poznámka: Used in a geographical context to describe smaller rivers or streams that flow into a larger one.

Synonyma Branch

offshoot

An offshoot refers to a secondary or smaller branch that has developed from a main branch.
Příklad: The new café is an offshoot of the popular bakery.
Poznámka: Offshoot implies a more distinct or separate entity branching off from the original source.

division

A division is a separate part of a larger organization or system, often responsible for specific functions.
Příklad: The company's marketing division handles all promotional activities.
Poznámka: Division can refer to a more formal or structured separation within an organization or system.

twig

A twig is a small, thin branch or shoot of a tree or shrub.
Příklad: The bird built its nest using twigs from the tree branches.
Poznámka: Twig specifically denotes a smaller and thinner branch compared to the general term branch.

arm

An arm can refer to a division or subsidiary of a larger organization that operates semi-independently.
Příklad: The technology company has an arm dedicated to research and development.
Poznámka: Arm often implies a more specialized or focused extension of the main entity.

Výrazy a časté fráze Branch

Branch out

To diversify or expand into different areas or activities.
Příklad: After working in marketing for several years, she decided to branch out into graphic design.
Poznámka: The phrase 'branch out' implies moving or expanding in a new direction, whereas 'branch' refers specifically to a division of a tree or organization.

On the branch

In a position on a tree limb or similar structure.
Příklad: The monkey sat comfortably on the branch, eating a banana.
Poznámka: This phrase uses 'on' to indicate a specific location on the branch, unlike 'branch' which refers to the division itself.

Branch off

To separate or diverge from a main path or course.
Příklad: The hiking trail will branch off to the right once you reach the river.
Poznámka: Similar to 'branch out', 'branch off' suggests a separation or divergence from a main path, as opposed to just a division.

Family branch

A division or subgroup of a family.
Příklad: The Smith family has a branch in California and another one in New York.
Poznámka: While 'branch' refers to a part of a tree, 'family branch' extends the concept to human relationships, indicating different parts or members of a family.

Branch manager

A person in charge of a specific division or location of a company or organization.
Příklad: As the branch manager, she is responsible for overseeing the daily operations of the local bank.
Poznámka: This phrase combines 'branch' with 'manager' to specify a person's role in leading a particular division or location within an organization.

Branch out into new territories

To expand or explore new markets, regions, or areas of interest.
Příklad: The company decided to branch out into new territories by expanding its product line internationally.
Poznámka: Extending the concept of 'branch out', this phrase emphasizes venturing into new territories or areas beyond the current scope of operation.

Branching decision

A decision that leads to different possibilities or directions.
Příklad: The board members made a branching decision to invest in both research and development.
Poznámka: By adding 'branching' to 'decision', this phrase highlights the choice or option to pursue different paths or directions, similar to branches diverging from a tree trunk.

Branch každodenní (slangové) výrazy

Bough

A bough is a large branch of a tree, so in slang it can refer to a major division or unit within an organization.
Příklad: The new division operates as a separate bough of the company.
Poznámka: Bough emphasizes a substantial or primary branch within a larger structure.

Limb

In informal language, limb can be used to describe a part or division of an organization. It can also refer to a component that is crucial to the functioning of a larger system.
Příklad: The marketing department is a key limb of the company.
Poznámka: Limb is often used metaphorically to emphasize the importance or essential nature of a particular part within a larger entity.

Branchlet

Branchlet denotes a small or secondary branch, extension, or unit that is part of a larger system.
Příklad: The new store is just a branchlet of the main chain.
Poznámka: Branchlet indicates a small, subordinate extension rather than a significant or independent part.

Twiglet

Similar to twig, twiglet describes something small or insignificant, often in the context of a minor or lesser branch of a larger entity.
Příklad: The satellite office is like a twiglet compared to the main headquarters.
Poznámka: Twiglet is a playful variation of twig, typically used to convey a sense of smallness or insignificance.

Branchling

Branchling refers to a newly established or developing branch, often used in a figurative sense to describe something in its early stages of growth or existence.
Příklad: The new team is like a branchling sprouting from the main division.
Poznámka: Branchling emphasizes the youthful or nascent nature of a branch compared to more established parts of an organization.

Branch - Příklady

The tree has many branches.
The company opened a new branch in the city.
At the branch of the road, turn left.

Gramatika Branch

Branch - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: branch
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): branches
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): branch
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): branched
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): branching
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): branches
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): branch
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): branch
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
branch obsahuje 1 slabik: branch
Fonetický přepis: ˈbranch
branch , ˈbranch (Červená slabika je přízvučná)

Branch - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
branch: ~ 1200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.