Речник
Английски - Японски

Sample

ˈsæmpəl
Много Срещан
~ 1300
~ 1300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

サンプル (sanpuru), 見本 (mihon), 標本 (hyōhon), 試供品 (shikouhin)

Значения на Sample на японски

サンプル (sanpuru)

Пример:
Can I have a sample of this product?
この商品のサンプルをもらえますか?
The teacher gave us a sample of the exam questions.
先生は試験問題のサンプルをくれました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving products, studies, or tests, where a small part is taken for analysis or demonstration.
Забележка: Commonly used in business and educational settings. The term 'サンプル' is borrowed from English.

見本 (mihon)

Пример:
This is a sample of my work.
これが私の仕事の見本です。
The store has samples of fabric available.
その店には生地の見本があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Typically used to refer to models or examples of products, especially in sales or design.
Забележка: '見本' emphasizes the aspect of a model or example, often used in retail and craft contexts.

標本 (hyōhon)

Пример:
The scientist collected samples from the field.
科学者は現場から標本を集めました。
This butterfly is a sample of a rare species.
この蝶は珍しい種の標本です。
Употреба: formalКонтекст: Used in scientific or naturalistic contexts, particularly referring to specimens for research.
Забележка: '標本' is specifically used in scientific contexts, such as biology or geology.

試供品 (shikouhin)

Пример:
I received a sample of the new skincare product.
新しいスキンケア商品の試供品をもらいました。
They are giving out samples at the store.
店で試供品を配っています。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in marketing and sales, referring to free products given to customers to try.
Забележка: '試供品' refers specifically to promotional items and is often used in the context of beauty and food products.

Синоними на Sample

specimen

A specimen is a single example or instance that represents a larger group or category.
Пример: Please bring a specimen of your work to the interview.
Забележка: Specimen is often used in scientific contexts to refer to a sample for analysis or study.

excerpt

An excerpt is a small part or passage taken from a larger work, such as a book or a speech.
Пример: The book includes an excerpt from the author's latest novel.
Забележка: Excerpt specifically refers to a portion of a text or speech that is selected for quoting or showing.

snippet

A snippet is a small piece or fragment of something, often implying that it is incomplete or brief.
Пример: I only caught a snippet of the conversation as I walked by.
Забележка: Snippet suggests a small and sometimes random part of a larger whole.

example

An example is a specific instance or illustration that demonstrates a general principle or idea.
Пример: Can you provide an example of how this concept is applied in real life?
Забележка: Example is more commonly used to illustrate or clarify a point rather than to represent a subset of a larger group.

Изрази и често срещани фрази на Sample

Sample size

Sample size refers to the number of observations or individuals in a study or survey.
Пример: The survey included a large sample size to ensure accurate results.
Забележка: The phrase 'sample size' specifically focuses on the quantity of data or participants in a study, distinct from just a single sample.

Take a sample

To take a sample means to collect a small portion of something for examination or analysis.
Пример: We need to take a sample of the water to test its quality.
Забележка: Taking a sample involves the action of collecting a portion for testing or evaluation, whereas a sample is the portion collected.

Sample test

A sample test is a preliminary examination or trial of a product, service, or idea.
Пример: Before launching the product, we conducted a sample test to get feedback.
Забележка: A sample test is a specific trial or examination using a portion of the whole, different from the broader concept of a sample.

Sample population

A sample population refers to a subset of a larger group that is studied to draw conclusions about the entire group.
Пример: The survey focused on a sample population of adults aged 18-65.
Забележка: Sample population emphasizes studying a specific segment of a larger group for research purposes, distinct from a single sample.

Sample question

A sample question is a representative question used for practice or demonstration.
Пример: Let me give you a sample question to help you prepare for the test.
Забележка: A sample question is a singular example of a question for practice or illustration, different from a sample which is a portion of a whole.

Sample data

Sample data refers to a subset of data collected for analysis or research purposes.
Пример: The report analyzed sample data from various sources to draw conclusions.
Забележка: Sample data is a specific subset of data used for analysis, distinct from the larger set of data that may be available.

Sample group

A sample group is a subset of a larger population chosen for research or experimental purposes.
Пример: The researchers selected a sample group of students to participate in the study.
Забележка: A sample group is a specific subgroup selected for study or experimentation, distinct from just a single sample.

Всекидневни (сленгови) изрази на Sample

Sample this

Used when inviting someone to try or experience something.
Пример: Sample this delicious cake I made.
Забележка: It suggests trying or experiencing something specific rather than taking a random example.

Sample pack

Refers to a small collection of different samples or products for testing or trying out.
Пример: I received a sample pack of different flavored teas.
Забележка: It implies a small variety of samples grouped together for convenience or comparison.

Sample platter

A variety of small portions of different foods served together.
Пример: We ordered a sample platter with a selection of appetizers.
Забележка: It typically refers to a selection of foods, allowing for testing various options at once.

Sample sale

A sale where products, often from past collections or in limited quantities, are sold at reduced prices.
Пример: They're having a sample sale at the boutique with discounted items.
Забележка: It involves selling items that are representative of a designer's work or excess production at a discount.

Give it a whirl

Encourages trying or experiencing something to see if one likes or enjoys it.
Пример: Why not give it a whirl and see if you like it?
Забележка: It suggests trying something new or unfamiliar without commitment, similar to sampling but with an adventurous tone.

Taste of

Refers to experiencing a small part or aspect of something.
Пример: Let's get a taste of the local cuisine while we're here.
Забележка: It implies experiencing or trying just a small part rather than the entirety of something.

Try out

Encourages testing or experimenting with something new.
Пример: I think you should try out the new coffee shop down the street.
Забележка: It implies testing something to evaluate its performance or suitability, often in a more formal or intentional way.

Sample - Примери

This is a sample of our new product.
Can you give me a sample of your writing?
The scientist took a sample of the water to test for pollution.

Граматика на Sample

Sample - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: sample
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): samples
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): sample
Глагол, минало време (Verb, past tense): sampled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): sampling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): samples
Глагол, основна форма (Verb, base form): sample
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): sample
Срички, Разделяне и Ударение
sample съдържа 2 срички: sam • ple
Фонетична транскрипция: ˈsam-pəl
sam ple , ˈsam pəl (Червената сричка е ударена)

Sample - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
sample: ~ 1300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.