...
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Zip

zɪp
Rất Phổ Biến
~ 1100
~ 1100, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To close or fasten something by pulling a zipper or fastener, To move very quickly or swiftly, To compress files into a smaller archive for easier storage or transfer, To close or seal something quickly and securely

Zip - Ý nghĩa

To close or fasten something by pulling a zipper or fastener

Ví dụ: She zipped up her jacket before going outside.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday situations
Ghi chú: Commonly used for closing clothes or bags

To move very quickly or swiftly

Ví dụ: The car zipped past us on the highway.
Sử dụng: informalBối cảnh: describing fast movement
Ghi chú: Often used to describe rapid motion

To compress files into a smaller archive for easier storage or transfer

Ví dụ: I need to zip the folder before sending it via email.
Sử dụng: formalBối cảnh: computing and technology
Ghi chú: Common term in computer science and digital communication

To close or seal something quickly and securely

Ví dụ: Please zip your bag before leaving the room.
Sử dụng: formalBối cảnh: security or safety instructions
Ghi chú: Used to emphasize the need for closure or sealing

Từ đồng nghĩa của Zip

zipper

A zipper is a fastening device that consists of two strips of fabric with interlocking metal or plastic teeth that can be closed or opened by pulling a slide along them.
Ví dụ: She quickly pulled the zipper up on her jacket.
Ghi chú: While 'zip' can refer to the action of moving quickly, 'zipper' specifically refers to the fastening device used on clothing or bags.

zoom

To 'zoom' means to move or travel very quickly.
Ví dụ: The car zoomed past us on the highway.
Ghi chú: Similar to 'zip,' 'zoom' also indicates rapid movement, but it often implies a more dynamic or energetic motion.

whiz

To 'whiz' means to move quickly through the air with a buzzing or hissing sound.
Ví dụ: The ball whizzed past the goalkeeper into the net.
Ghi chú: While 'zip' and 'whiz' both convey speed, 'whiz' emphasizes the sound associated with the rapid movement.

speed

To 'speed' means to move or travel quickly.
Ví dụ: He sped through the traffic to get to the airport on time.
Ghi chú: Unlike 'zip,' which can be used informally, 'speed' is a more formal synonym that can also refer to velocity or rate of motion.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Zip

Zip it

To be quiet or stop talking.
Ví dụ: I don't want to hear any more complaints from you, so just zip it!
Ghi chú: The original word 'zip' means to close or fasten with a zipper, but 'zip it' is a figurative expression to ask someone to be quiet.

Zip through

To move quickly through something or complete it rapidly.
Ví dụ: She zipped through the exam in record time.
Ghi chú: While 'zip' refers to the quick movement, 'zip through' specifically implies doing something swiftly or easily.

Zip up

To fasten or close a zipper on clothing.
Ví dụ: It's cold outside, so make sure to zip up your jacket.
Ghi chú: The original word 'zip' refers to the action of closing with a zipper, while 'zip up' specifically indicates the action of closing clothing using a zipper.

Zip ahead

To move forward quickly or make rapid progress.
Ví dụ: The company's innovative strategies helped them zip ahead of their competitors.
Ghi chú: While 'zip' generally means to move quickly, 'zip ahead' specifically denotes advancing rapidly in a particular context.

Zip it up

To completely close or fasten a zipper.
Ví dụ: Before you leave, remember to zip it up.
Ghi chú: Similar to 'zip up,' 'zip it up' specifically emphasizes ensuring that something is fully closed using a zipper.

Zip past

To move swiftly past something or someone.
Ví dụ: The car zipped past us on the highway.
Ghi chú: While 'zip' implies quick movement, 'zip past' specifically refers to moving swiftly past a point of reference.

Zip along

To move swiftly or make good progress.
Ví dụ: The marathon runners were zipping along the track.
Ghi chú: While 'zip' indicates quick movement, 'zip along' emphasizes moving swiftly and making progress, often in a positive context.

Zip it shut

To close tightly or fasten securely with a zipper.
Ví dụ: He zipped it shut to protect the contents from the rain.
Ghi chú: Similar to 'zip up' and 'zip it up,' 'zip it shut' emphasizes securely closing something using a zipper.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Zip

Zipperhead

A disparaging term used to call someone foolish or stupid.
Ví dụ: He's such a zipperhead for forgetting his keys again.
Ghi chú: The term 'zipperhead' is derogatory and offensive, and should be avoided in polite conversation.

Zipperoo

An enthusiastic or forceful action or effort.
Ví dụ: I told him to give it a good zipperoo and it worked like a charm.
Ghi chú: Although similar to 'zip', 'zipperoo' emphasizes a sense of vigor or effectiveness in an action.

Zip-a-dee-doo-dah

Used to describe something as fun, lively, or enjoyable.
Ví dụ: We had a zip-a-dee-doo-dah time at the party last night.
Ghi chú: This term is a playful and whimsical way to express joy or excitement.

Zip Code

A numerical code used in the United States and other countries to facilitate mail delivery.
Ví dụ: What's your zip code? I need it for the delivery.
Ghi chú: Although related to 'zip' in terms of quick delivery, 'zip code' specifically refers to a postal code.

Zip - Ví dụ

The jacket has a zip.
Can you zip up my dress?
I need to buy a new zip for my backpack.

Ngữ pháp của Zip

Zip - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: zip
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): zips, zip
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): zip
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): zipped
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): zipping
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): zips
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): zip
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): zip
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
zip chứa 1 âm tiết: zip
Phiên âm ngữ âm: ˈzip
zip , ˈzip (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Zip - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
zip: ~ 1100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.