0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Void

vɔɪd
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Completely empty or without substance, Not legally binding or in effect, Feeling of emptiness or loneliness, To cancel or nullify something

Void - Ý nghĩa

Completely empty or without substance

Ví dụ: The room was void of any furniture.
Sử dụng: formalBối cảnh: written or formal speech
Ghi chú: Often used in formal contexts to describe a complete absence of something.

Not legally binding or in effect

Ví dụ: The contract was declared void by the court.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal or official documents
Ghi chú: Commonly used in legal contexts to indicate that something is not valid or legally enforceable.

Feeling of emptiness or loneliness

Ví dụ: She felt a void in her life after her best friend moved away.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: emotional discussions
Ghi chú: Used to describe a sense of emptiness or lack, often in emotional or personal contexts.

To cancel or nullify something

Ví dụ: The judge voided the previous ruling.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal or official proceedings
Ghi chú: Commonly used in legal contexts to indicate the cancellation or annulment of a decision or agreement.

Từ đồng nghĩa của Void

empty

Empty refers to a space or container that lacks contents or occupants.
Ví dụ: The room was empty of furniture.
Ghi chú: Void is more formal and abstract compared to empty.

vacant

Vacant describes something that is not currently occupied or in use.
Ví dụ: The seat next to me is vacant.
Ghi chú: Vacant is often used in the context of positions or spaces that can be filled or taken up.

devoid

Devoid means completely lacking or without a particular quality or element.
Ví dụ: The report was devoid of any useful information.
Ghi chú: Devoid emphasizes a total absence or lack of something.

barren

Barren describes land that is unable to produce crops or is devoid of vegetation.
Ví dụ: The barren landscape stretched for miles.
Ghi chú: Barren is often used in the context of land or areas that are unproductive or desolate.

desolate

Desolate refers to a place that is deserted, bleak, or uninhabited.
Ví dụ: The desolate town was once bustling with life.
Ghi chú: Desolate conveys a sense of loneliness and abandonment.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Void

Void of

This phrase means completely lacking or empty of something.
Ví dụ: The room was void of any furniture.
Ghi chú: The phrase 'void of' is used to describe a lack of something specific, while 'void' on its own refers to emptiness or lack in a general sense.

Null and void

This phrase means invalid or having no legal force.
Ví dụ: The contract was declared null and void due to a breach of terms.
Ghi chú: The phrase 'null and void' is a legal term used to indicate that something is completely invalid, whereas 'void' on its own can have a broader meaning of emptiness or lack.

Fill the void

This phrase means to replace or make up for something that is missing.
Ví dụ: She tried to fill the void left by her absence with new hobbies.
Ghi chú: While 'void' implies emptiness or lack, 'fill the void' suggests taking action to replace what is missing.

Avoid like the plague

This phrase means to stay away from something or someone completely.
Ví dụ: He avoids conflict like the plague.
Ghi chú: Although 'avoid' and 'void' are not directly related, the phrase emphasizes strong avoidance similar to the complete emptiness implied by 'void'.

Void check

This term refers to a check that has been canceled and is no longer valid for payment.
Ví dụ: She issued a void check to stop the payment.
Ghi chú: In this context, 'void' specifically indicates that the check is invalid and cannot be used for payment.

Feeling of emptiness

This phrase describes a sense of inner void or lack of fulfillment.
Ví dụ: After the loss of her pet, she experienced a deep feeling of emptiness.
Ghi chú: While 'void' generally refers to emptiness, 'feeling of emptiness' emphasizes the emotional aspect of emptiness or lack.

Void space

This term refers to empty or open spaces within a structure or design.
Ví dụ: The architects designed the building with void spaces to allow for natural light.
Ghi chú: In this context, 'void' describes physical emptiness or openings within a specific area or design.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Void

Voided

In spoken language, 'voided' is commonly used to indicate something that has been cancelled or made invalid.
Ví dụ: I voided the check because I wrote the wrong amount.
Ghi chú: The slang 'voided' specifically refers to the act of making something invalid, usually in the context of a check or document.

Vamoosed

'Vamoosed' is slang for leaving quickly or suddenly.
Ví dụ: He vamoosed from the party before anyone noticed he was gone.
Ghi chú: This slang term is informal and playful, used in casual spoken language to convey a sense of swift departure.

Voiding

In this context, 'voiding' refers to not utilizing or making use of something even though it exists or is paid for.
Ví dụ: She's been voiding her gym membership for months without actually going.
Ghi chú: Unlike the general concept of void indicating emptiness, 'voiding' emphasizes the lack of utilization or activity.

Ghosted

To 'ghost' someone means to suddenly cut off all communication with them, typically in a romantic or social context.
Ví dụ: After two great dates, he completely ghosted her and stopped replying to her messages.
Ghi chú: While 'ghosted' conveys the idea of disappearance or vanishing, it adds a layer of sudden and unexplained silence in communication.

Nixed

'Nixed' is slang for rejecting or vetoing something.
Ví dụ: She nixed the idea of going to the movie and suggested a different plan instead.
Ghi chú: The slang term 'nixed' implies a definitive decision to reject or eliminate an option, idea, or plan, often promptly.

Blanked

'Blanked' refers to ignoring or paying no attention to someone.
Ví dụ: When I asked him about it, he just blanked me and walked away without saying a word.
Ghi chú: Unlike the original word 'void', 'blanked' focuses on the act of ignoring someone, disregarding their presence or message.

Ditched

'Ditched' means abandoning or leaving behind someone or something.
Ví dụ: She ditched her old friends when she started hanging out with a new group.
Ghi chú: In spoken language, 'ditched' emphasizes the action of abandonment or separation, suggesting a deliberate choice to move away from a previous situation.

Void - Ví dụ

The function returns void.
The contract is void because it was not signed.
The room was void of any furniture.

Ngữ pháp của Void

Void - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: void
Chia động từ
Tính từ, so sánh (Adjective, comparative): voider
Tính từ, so sánh nhất (Adjective, superlative): voidest
Tính từ (Adjective): void
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): voids
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): void
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): voided
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): voiding
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): voids
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): void
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): void
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
void chứa 1 âm tiết: void
Phiên âm ngữ âm: ˈvȯid
void , ˈvȯid (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Void - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
void: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.