Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Trifle

ˈtraɪfəl
Phổ Biến
~ 4000
~ 4000, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
a thing of little value or importance, a small amount or quantity, a cold dessert typically consisting of layers of sponge cake, fruit, and custard

Trifle - Ý nghĩa

a thing of little value or importance

Ví dụ: She dismissed his apology as a trifle and moved on.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional settings, academic writing
Ghi chú: Often used to downplay the significance of something

a small amount or quantity

Ví dụ: Could you please add a trifle more salt to the soup?
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: cooking, recipes, everyday conversations
Ghi chú: Commonly used in culinary contexts to indicate a small quantity

a cold dessert typically consisting of layers of sponge cake, fruit, and custard

Ví dụ: She made a delicious trifle for the party.
Sử dụng: informalBối cảnh: food, social gatherings
Ghi chú: Refers to a specific type of dessert popular in British cuisine

Từ đồng nghĩa của Trifle

trivial

Trivial means of little value or importance, insignificant.
Ví dụ: The issue at hand is rather trivial and does not require immediate attention.
Ghi chú: Trivial emphasizes the lack of significance or importance, while trifle can also imply something of little value but may be used in a more playful or casual manner.

petty

Petty refers to something of minor importance or small-mindedness.
Ví dụ: She was upset over a petty argument that could have easily been resolved.
Ghi chú: Petty often conveys a sense of being unimportant due to its small scale or insignificance, similar to trifle but with a slightly negative connotation.

insignificant

Insignificant means not important or noteworthy.
Ví dụ: The error in the report was insignificant and did not impact the overall findings.
Ghi chú: Insignificant implies a lack of importance or consequence, similar to trifle in the sense of being unimportant.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Trifle

Make a mountain out of a molehill

Exaggerating or overreacting to something relatively unimportant.
Ví dụ: She always makes a mountain out of a molehill when it comes to minor issues.
Ghi chú: The original word 'trifle' refers to something of little value or importance, while this idiom emphasizes blowing a small issue out of proportion.

Not worth a trifling

Not worth the minimal effort or consideration.
Ví dụ: The effort put into fixing that old car is not worth a trifling.
Ghi chú: While 'trifle' denotes something insignificant, this phrase emphasizes that it is not even worth a small amount of effort or consideration.

Play the fool

Behave in a silly or foolish manner for amusement or as a joke.
Ví dụ: He likes to play the fool at parties to entertain others.
Ghi chú: This phrase implies intentionally acting foolishly for entertainment, whereas 'trifle' refers to something of little consequence.

Trifling matter

Something of little importance or significance.
Ví dụ: Don't worry about such trifling matters; focus on the bigger picture.
Ghi chú: This phrase directly relates to the original word 'trifle,' emphasizing the insignificance of the matter at hand.

Trifle with

To treat something or someone without seriousness or respect.
Ví dụ: You shouldn't trifle with people's emotions like that.
Ghi chú: While 'trifle' generally refers to something unimportant, 'trifle with' adds the element of not taking it seriously or disrespecting it.

A mere trifle

Something that is considered insignificant or easily dismissed.
Ví dụ: For someone as wealthy as him, a hundred dollars is just a mere trifle.
Ghi chú: Similar to 'trifling matter,' this phrase underlines the insignificance of the described object or amount.

Trifles make perfection

Small details or elements are essential to achieving perfection.
Ví dụ: Remember, trifles make perfection, but perfection is no trifle.
Ghi chú: Contrasting the word 'trifle,' this phrase highlights the importance of paying attention to small details in the pursuit of perfection.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Trifle

Small potatoes

This slang means something insignificant or unimportant.
Ví dụ: Don't worry about those small potatoes, focus on the big picture.
Ghi chú: While 'trifle' refers to something of little value or importance, 'small potatoes' emphasizes the insignificance even more.

Peanuts

Refers to a very small amount of money or something that is very cheap.
Ví dụ: They offered me peanuts for the work, it's not worth it.
Ghi chú: Similar to 'trifle,' but 'peanuts' specifically refers to the monetary value being very low.

Chump change

Means a small or insignificant amount of money.
Ví dụ: I'm not going to do all that work for chump change.
Ghi chú: Like 'trifle,' it denotes being of little value, but 'chump change' focuses on the financial aspect.

Drop in the bucket

Something that is small or unimportant compared to the overall issue or goal.
Ví dụ: Your donation is just a drop in the bucket compared to what's needed.
Ghi chú: While 'trifle' also indicates something insignificant, 'drop in the bucket' emphasizes the disparity in scale.

Chicken feed

Refers to a very small amount of money or wages that are inadequate.
Ví dụ: I won't work for chicken feed, I deserve better pay.
Ghi chú: 'Chicken feed' specifically emphasizes low monetary value, whereas 'trifle' generally denotes something of little importance or value.

Peanut gallery

Refers to a group of people who offer unsolicited opinions or comments, usually considered unimportant or irrelevant.
Ví dụ: Ignore the comments from the peanut gallery and focus on the task at hand.
Ghi chú: While 'trifle' can refer to various things of little value, 'peanut gallery' specifically relates to people offering trivial opinions.

Nickel-and-dime

Refers to small or trivial expenses that accumulate over time.
Ví dụ: I'm tired of nickel-and-dime expenses adding up, I need to budget better.
Ghi chú: 'Nickel-and-dime' focuses on accumulating small expenses, unlike 'trifle' which can refer to any insignificant matter.

Trifle - Ví dụ

The mistake was just a trifle, it didn't really matter.
She dismissed his concerns as a mere trifle.
Don't worry about the trifle details, just focus on the big picture.

Ngữ pháp của Trifle

Trifle - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: trifle
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): trifles, trifle
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): trifle
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): trifled
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): trifling
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): trifles
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): trifle
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): trifle
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
trifle chứa 2 âm tiết: tri • fle
Phiên âm ngữ âm: ˈtrī-fəl
tri fle , ˈtrī fəl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Trifle - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
trifle: ~ 4000 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.