Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Tit

tɪt
Phổ Biến
~ 5300
~ 5300, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Breast of a bird, Small bird, A small child, A woman's breast (slang)

Tit - Ý nghĩa

Breast of a bird

Ví dụ: The chef served roasted chicken with crispy tit pieces.
Sử dụng: informalBối cảnh: culinary discussions
Ghi chú: Commonly used in cooking and food-related contexts.

Small bird

Ví dụ: We spotted a colorful tit perched on the branch.
Sử dụng: informalBối cảnh: bird watching or nature conversations
Ghi chú: Refers to various small passerine birds.

A small child

Ví dụ: The little tit was playing happily in the garden.
Sử dụng: informalBối cảnh: familiar settings
Ghi chú: Used affectionately to refer to a young child.

A woman's breast (slang)

Ví dụ: He couldn't stop staring at her ample tits.
Sử dụng: informalBối cảnh: casual conversations (can be offensive)
Ghi chú: Considered vulgar and inappropriate in most situations.

Từ đồng nghĩa của Tit

breast

The term 'breast' refers to the front part of a person's body between the neck and the stomach, which includes the mammary glands in females.
Ví dụ: She felt a lump in her breast and immediately went to the doctor.
Ghi chú: While 'tit' is a slang term for a female breast, 'breast' is the more formal and commonly used term in English.

bosom

The word 'bosom' refers to a person's chest or breast, especially when considered as the source of emotions or affection.
Ví dụ: She held the baby close to her bosom to comfort him.
Ghi chú: Unlike 'tit,' 'bosom' has a more poetic or literary connotation and is often used in a figurative sense to convey warmth or intimacy.

chest

The term 'chest' refers to the front part of a person's body between the neck and the stomach, which includes the area where the heart is located.
Ví dụ: He had a tattoo of a heart on his chest.
Ghi chú: While 'tit' specifically refers to a woman's breast, 'chest' is a more general term that can refer to the entire front part of the torso.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Tit

Tit for tat

This phrase means an equivalent retaliation or retaliation in kind. If someone does something negative to you, you respond in a similar way.
Ví dụ: She refused to help me, so I did the same to her - it was tit for tat.
Ghi chú: The phrase 'tit for tat' doesn't refer to the literal meaning of the word 'tit'. It's a set phrase with a specific meaning.

Tight as a tick

This phrase means someone who is very thrifty or unwilling to spend money.
Ví dụ: He's tight as a tick when it comes to spending money.
Ghi chú: The phrase 'tight as a tick' uses 'tight' to describe someone's frugality, not in the literal sense of being physically tight or constricted.

A little tit for tat

This phrase refers to a minor or playful retaliation in response to a teasing or jest.
Ví dụ: She teased him about his haircut, but it was just a little tit for tat.
Ghi chú: Similar to 'tit for tat', but emphasizes a more lighthearted or less serious exchange.

Titter behind one's back

This phrase means to laugh quietly or snicker about someone when they are not present.
Ví dụ: I could hear them tittering behind my back about my outfit.
Ghi chú: The word 'titter' is related to laughter, not directly to the anatomical meaning of 'tit'.

Titillate one's fancy

This phrase means to excite or stimulate one's interest or imagination.
Ví dụ: The new novel titillated her fancy with its mysterious plot.
Ghi chú: Here, 'titillate' is used in the sense of arousing interest or curiosity, not in a physical sense.

Titivate oneself

This phrase means to make small improvements to one's appearance or to smarten up.
Ví dụ: She spent hours titivating herself before the big event.
Ghi chú: The word 'titivate' is derived from 'tidy' and 'attire', and does not relate directly to the anatomical meaning of 'tit'.

Titter like a titmouse

This phrase means to giggle or chuckle softly, like the sound of a small bird, a titmouse.
Ví dụ: The audience tittered like titmice at the comedian's jokes.
Ghi chú: The phrase uses 'titmouse' as a comparison for the soft, light laughter, not in direct relation to the anatomical meaning of 'tit'.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Tit

Tit

In British slang, 'tit' is used to refer to a foolish or silly person. It is considered a derogatory term when used to describe a person.
Ví dụ: She caught a glimpse of his tit peeking out from his shirt collar.
Ghi chú: This slang term is unrelated to the original word 'tit' which refers to a bird or a woman's breast.

Titfer

'Titfer' is Cockney rhyming slang for 'hat' (titfer tat = hat). Cockney rhyming slang is a form of English originally from London.
Ví dụ: Check out the new titfer he's wearing, quite stylish!
Ghi chú: The slang term 'titfer' is a playful and creative way of using language, whereas 'hat' is the straightforward term for the item of clothing.

Titbit

'Titbit' is a variation of 'tidbit,' referring to a small piece of interesting or enjoyable information.
Ví dụ: Let me tell you a little titbit about that place.
Ghi chú: Both terms have the same meaning, but 'titbit' is a less common variant used in informal language.

Titter

'Titter' means to laugh quietly in a nervous or giggling manner.
Ví dụ: The joke made everyone in the room titter nervously.
Ghi chú: This slang term is related to the original word 'tit' (a small bird) due to the light and soft sound of the bird's call.

Titivate

'Titivate' means to make small improvements to one's appearance or to smarten up.
Ví dụ: She spent hours titivating herself before the party.
Ghi chú: This slang term is unrelated to the original word 'tit' and is used in a figurative sense to describe grooming or preparing oneself.

Titwank

'Titwank' is a derogatory British slang term used to insult someone by implying they are stupid or arrogant.
Ví dụ: I can't believe he showed up at the party wearing that, what a titwank!
Ghi chú: This slang term is offensive and disrespectful when used to describe a person.

Tit - Ví dụ

Her shirt was tight, emphasizing her perky s.
She felt self-conscious about her small s.
The baby eagerly suckled on her for nourishment.

Ngữ pháp của Tit

Tit - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: tit
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): tits, tit
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): tit
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
tit chứa 1 âm tiết: tit
Phiên âm ngữ âm: ˈtit
tit , ˈtit (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Tit - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
tit: ~ 5300 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.