Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Threat

θrɛt
Rất Phổ Biến
~ 1400
~ 1400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Expressing an intention to inflict harm or damage on someone or something., Something that has the potential to cause harm or damage., A person or thing likely to cause harm or damage., A statement or action that is intended to intimidate someone.

Threat - Ý nghĩa

Expressing an intention to inflict harm or damage on someone or something.

Ví dụ: The man made a threat to harm his ex-girlfriend if she didn't return his belongings.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal proceedings, serious discussions
Ghi chú: This usage is often associated with serious consequences and legal implications.

Something that has the potential to cause harm or damage.

Ví dụ: The cybersecurity team identified a new threat to the company's network.
Sử dụng: formalBối cảnh: security, risk assessment
Ghi chú: Commonly used in professional settings to discuss potential dangers or risks.

A person or thing likely to cause harm or damage.

Ví dụ: The wild animal posed a threat to the hikers in the area.
Sử dụng: neutralBối cảnh: safety precautions, warnings
Ghi chú: This usage is often used to warn others about potential dangers or risks.

A statement or action that is intended to intimidate someone.

Ví dụ: The bully's constant threats made the other students feel unsafe at school.
Sử dụng: informalBối cảnh: social interactions, conflicts
Ghi chú: Used in informal contexts to describe intimidating behavior or actions.

Từ đồng nghĩa của Threat

menace

A menace is something that poses a threat or danger, often implying a sense of harm or trouble.
Ví dụ: The dark clouds were a menace, signaling an approaching storm.
Ghi chú: Menace typically conveys a more immediate or looming danger compared to a general threat.

peril

Peril refers to a serious and immediate danger or risk that can cause harm or injury.
Ví dụ: The hikers faced great peril as they traversed the treacherous mountain terrain.
Ghi chú: Peril emphasizes the imminent danger or risk involved, often implying a sense of urgency.

danger

Danger signifies a situation that has the potential to cause harm, injury, or adverse consequences.
Ví dụ: The reckless driver posed a danger to other motorists on the road.
Ghi chú: Danger is a broad term encompassing various types of threats, while threat can be more specific in its implications.

menacing

Menacing describes something that appears threatening or intimidating, causing fear or unease.
Ví dụ: The menacing growl of the wild animal put the campers on edge.
Ghi chú: Menacing can describe a demeanor or appearance that instills fear, while threat focuses more on the potential harm or danger posed.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Threat

Bark up the wrong tree

This phrase means to pursue the wrong course of action or to be mistaken about someone or something. It implies a threat or warning that is misdirected.
Ví dụ: He threatened to sue me, but he's barking up the wrong tree because I did nothing wrong.
Ghi chú: The phrase 'bark up the wrong tree' uses a metaphor to convey a warning or threat that is off target, unlike the directness of the word 'threat'.

Empty threat

An empty threat is a warning or promise that is not carried out or has no real intention behind it.
Ví dụ: She always makes empty threats about quitting her job, but she never follows through.
Ghi chú: While 'threat' refers to a declaration of an intention to harm or punish, 'empty threat' emphasizes the lack of sincerity or feasibility in the warning.

Bite the bullet

To bite the bullet means to endure a painful or difficult situation or to face up to a difficult challenge.
Ví dụ: He had to bite the bullet and pay the fine after the police officer threatened to arrest him.
Ghi chú: This phrase conveys the idea of facing a threat or adversity head-on and taking decisive action, contrasting with the more passive nature of a threat.

Have a gun to one's head

To have a gun to one's head means to be under extreme pressure or threat, often with a sense of urgency.
Ví dụ: With the deadline approaching, she felt like she had a gun to her head to finish the project.
Ghi chú: While 'threat' can be a general warning, having a gun to one's head intensifies the level of danger or urgency associated with the situation.

Back against the wall

Having one's back against the wall means being in a difficult situation with no easy way out and feeling cornered or threatened.
Ví dụ: With no job prospects and bills piling up, he felt like his back was against the wall and had to make tough decisions.
Ghi chú: This phrase conveys a sense of being trapped or pressured similar to a threat but emphasizes the feeling of being pushed to take action due to limited options.

Raise the stakes

To raise the stakes means to increase the level of risk or demands in a situation, often as a way to intensify a threat or challenge.
Ví dụ: The company threatened to raise the stakes by suing if their demands were not met.
Ghi chú: While 'threat' can be a warning of consequences, 'raise the stakes' specifically refers to escalating the situation to make it more challenging or serious.

Sword of Damocles

The sword of Damocles refers to an imminent and constant threat or danger that hangs over someone, causing anxiety and fear.
Ví dụ: The looming deadline for the project was like the sword of Damocles hanging over his head.
Ghi chú: This phrase uses a historical reference to emphasize the persistent and looming nature of the threat, distinct from a single or immediate warning that a threat may convey.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Threat

Throw down the gauntlet

This term comes from medieval times when a knight would challenge another knight by throwing down his gauntlet, or armored glove. It means to issue a challenge or threat.
Ví dụ: When he criticized her work, she threw down the gauntlet and challenged him to do better.
Ghi chú: While

Draw a line in the sand

This phrase refers to making a clear boundary or limit that should not be crossed. It signifies being firm in one's stance or threat.
Ví dụ: The company decided to draw a line in the sand and not negotiate further with the union.
Ghi chú: The original word

Put someone on notice

To put someone on notice means to warn or inform someone formally that certain consequences will follow if specific behavior continues.
Ví dụ: The boss put him on notice that his performance needed to improve or else he would be fired.
Ghi chú: The slang term implies a more direct and official warning compared to a general threat.

Knock on wood

This superstitious phrase is used to avoid jinxing a positive situation by knocking on a wooden object after making a hopeful statement.
Ví dụ: I hope I don't get sick this winter, knock on wood.
Ghi chú: While not a direct threat, it is often used to prevent something negative from happening, similar to warding off potential threats.

Ride roughshod over someone

To ride roughshod over someone means to act without consideration or respect for others' opinions, often in a domineering or threatening manner.
Ví dụ: The manager rode roughshod over her employees' concerns, ignoring their input completely.
Ghi chú: Unlike a direct threat, this term implies a more aggressive form of behavior that can be perceived as threatening due to its dismissive nature.

Threat - Ví dụ

Threatening someone is never the solution.
The biggest threat to our planet is climate change.
The company faced a serious challenge when their main competitor entered the market.

Ngữ pháp của Threat

Threat - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: threat
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): threats, threat
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): threat
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
threat chứa 1 âm tiết: threat
Phiên âm ngữ âm: ˈthret
threat , ˈthret (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Threat - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
threat: ~ 1400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.