Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Tank

tæŋk
Rất Phổ Biến
~ 2100
~ 2100, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Military vehicle for carrying and firing weapons, Large container for holding liquid or gas, To fail or be unsuccessful

Tank - Ý nghĩa

Military vehicle for carrying and firing weapons

Ví dụ: The army deployed tanks to support the infantry.
Sử dụng: formalBối cảnh: military discussions
Ghi chú: Tanks are heavily armored and equipped with powerful weapons for combat.

Large container for holding liquid or gas

Ví dụ: The fish tank in the living room is home to colorful tropical fish.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday conversations
Ghi chú: Tanks can be used for storing water, fuel, chemicals, etc.

To fail or be unsuccessful

Ví dụ: I really tanked that presentation yesterday.
Sử dụng: informalBối cảnh: casual settings
Ghi chú: Often used in informal contexts to describe a significant failure.

Từ đồng nghĩa của Tank

container

A container is a receptacle used for holding or transporting something.
Ví dụ: The chemicals were stored in a large container.
Ghi chú: A tank is a specific type of container used for holding liquids or gases, often associated with military vehicles or storage.

reservoir

A reservoir is a natural or artificial place where water is collected and stored for use.
Ví dụ: The reservoir supplies water to the entire town.
Ghi chú: A tank is usually a more enclosed structure used for storage or containment, while a reservoir can be open or closed and is often used for water storage.

cistern

A cistern is a tank or container for storing water, especially rainwater.
Ví dụ: The ancient city had a network of underground cisterns to collect rainwater.
Ghi chú: A cistern specifically refers to a container for holding water, often used for collecting and storing rainwater.

vessel

A vessel is a hollow container used for holding liquids or other substances.
Ví dụ: The ship's cargo vessel was loaded with goods from different countries.
Ghi chú: A tank is a specific type of vessel used for holding liquids or gases, often with a more industrial or military connotation.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Tank

In the tank

To be in a bad situation or performing poorly.
Ví dụ: After losing the debate, he knew his chances were in the tank.
Ghi chú: This phrase uses 'tank' metaphorically to convey failure or decline.

Tank top

A sleeveless, close-fitting, usually knit shirt.
Ví dụ: She wore a tank top and shorts to stay cool in the summer heat.
Ghi chú: In this case, 'tank' refers to a type of clothing, not a container.

Fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Ví dụ: At the fancy gala, I felt like a fish out of water among all those wealthy guests.
Ghi chú: This phrase uses 'fish' as a metaphor for someone feeling out of their element, not related to a tank.

Tank up

To fill up a vehicle's gas tank.
Ví dụ: Before the long drive, we need to tank up the car with gas.
Ghi chú: Here, 'tank' refers to a storage container for fuel, not a military vehicle.

Think tank

A group of experts who provide ideas and advice on specific subjects.
Ví dụ: The university hosts a think tank to discuss policy issues.
Ghi chú: In this context, 'tank' refers to a group of intellectuals or experts, not a container or military vehicle.

Sitting duck

An easy target or vulnerable to attack.
Ví dụ: Without any cover, the soldiers were sitting ducks for enemy snipers.
Ghi chú: This phrase uses 'duck' as a metaphor for vulnerability, not related to a tank.

Fish tank

A glass tank or bowl in which fish or other aquatic animals are kept.
Ví dụ: The living room has a beautiful fish tank with colorful tropical fish.
Ghi chú: Here, 'tank' refers to a container for aquatic life, not a military vehicle.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Tank

Tank it

To complete a task or activity quickly and efficiently.
Ví dụ: We need to tank it tonight and finish this project.
Ghi chú: Derived from 'tank' as a military vehicle capable of powerful and swift action.

Tankard

A large drinking vessel, typically used for beer.
Ví dụ: Let's grab a tankard after work to unwind.
Ghi chú: Derived from the shape of a tank, but used in a different context for drinking.

Tanked

To be extremely intoxicated or drunk.
Ví dụ: He got tanked at the party last night and couldn't even walk straight.
Ghi chú: Derived from 'tank' in the sense of full or overflowing, implying excessive consumption.

Tankini

A two-piece swimsuit consisting of a tank top and bikini bottoms.
Ví dụ: She looked great in her new tankini at the beach.
Ghi chú: Combination of 'tank top' and 'bikini', creating a unique swimwear style.

Tankster

Someone who is muscular, strong, or tough.
Ví dụ: Check out that guy, he's a real tankster with those muscles.
Ghi chú: Derived from 'tank' in the sense of being powerful or sturdy, used to describe a person.

Tanked up

To consume a large amount of alcohol or become heavily intoxicated.
Ví dụ: They got all tanked up before the concert and had a great time.
Ghi chú: Similar to 'tanked', but emphasizes the act of drinking excessively.

Tank - Ví dụ

The tank was filled with gasoline.
The aquarium had a leak.
The army sent in their tanks to quell the rebellion.

Ngữ pháp của Tank

Tank - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: tank
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): tanks
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): tank
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): tanked
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): tanking
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): tanks
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): tank
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): tank
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
tank chứa 1 âm tiết: tank
Phiên âm ngữ âm: ˈtaŋk
tank , ˈtaŋk (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Tank - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
tank: ~ 2100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.