Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh
Swing
swɪŋ
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Swing -
To move back and forth or from side to side while hanging from a fixed point.
Ví dụ: The children were swinging on the playground swings.
Sử dụng: informalBối cảnh: playful activities or leisure
Ghi chú: Commonly used in casual conversations and informal settings.
To cause something to move back and forth or from side to side.
Ví dụ: She swung her legs over the edge of the bed.
Sử dụng: formalBối cảnh: descriptive or narrative writing
Ghi chú: Used in storytelling or describing physical movements.
To change or shift in a particular direction or opinion.
Ví dụ: The political climate swung in favor of the opposition party.
Sử dụng: formalBối cảnh: political discussions or analysis
Ghi chú: Commonly used in formal contexts such as news reports or academic writing.
Từ đồng nghĩa của Swing
sway
To move gently back and forth or from side to side.
Ví dụ: The trees swayed in the wind.
Ghi chú: Similar to swing but implies a more gentle or subtle movement.
rock
To move back and forth or from side to side in a gentle manner.
Ví dụ: She rocked the baby to sleep.
Ghi chú: Often used in the context of comforting or soothing movements.
oscillate
To move or swing back and forth at a regular speed.
Ví dụ: The pendulum oscillated between the two points.
Ghi chú: More technical or formal term for swing, often used in scientific or mechanical contexts.
pendulum
A weight hung from a fixed point that swings back and forth under the influence of gravity.
Ví dụ: The pendulum of the clock swung back and forth.
Ghi chú: Refers specifically to a swinging weight used in timekeeping devices.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Swing
Swing by
To visit or stop by a place briefly.
Ví dụ: Why don't you swing by my place after work?
Ghi chú: The phrase 'swing by' implies a casual or impromptu visit, rather than a planned or formal one.
In full swing
To be at the peak or most active stage of something.
Ví dụ: The party was in full swing when we arrived.
Ghi chú: The expression 'in full swing' emphasizes the high energy and activity level of a situation.
Swing for the fences
To aim for a major success or achievement; to take a big risk.
Ví dụ: Let's swing for the fences and aim for a perfect score on the exam.
Ghi chú: This phrase comes from baseball, where 'swinging for the fences' means trying to hit a home run by swinging the bat as hard as possible.
Swing both ways
To be versatile or open to different options, choices, or preferences.
Ví dụ: She's open-minded and swings both ways when it comes to music genres.
Ghi chú: In this context, 'swing both ways' refers to being flexible or adaptable rather than having a sexual orientation connotation.
Swing into action
To start moving or working quickly and energetically in response to a situation.
Ví dụ: The team swung into action as soon as they heard about the emergency.
Ghi chú: The phrase 'swing into action' implies a sudden and decisive response to a specific event or need.
Go/swing both ways
To be open to or interested in both of two conflicting options or choices.
Ví dụ: She goes both ways when it comes to choosing between tea and coffee.
Ghi chú: The phrase 'go/swing both ways' can also refer to bisexuality, but in this context, it's used in a more general sense.
Swing a deal
To successfully arrange or negotiate a deal or agreement.
Ví dụ: The negotiator managed to swing a deal that was beneficial to both parties.
Ghi chú: This phrase involves the skill of negotiating or managing to achieve a satisfactory outcome for all parties involved.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Swing
Swing (v.)
In informal spoken language, 'swing' is often used as a verb to mean 'go' or 'visit' a place casually or spontaneously.
Ví dụ: Let's swing by the store later.
Ghi chú: While 'swing' in its original sense can refer to a back-and-forth movement or a style of music, the slang usage signifies a more casual and relaxed action.
Swing a left/right
This slang is used to instruct someone to take a left or right turn, typically while driving or walking.
Ví dụ: At the intersection, swing a right and you'll see the café on the corner.
Ghi chú: The slang term 'swing a left/right' specifically focuses on the action of making a turn, unlike the broader usage of 'swing' in the original sense.
On the upswing
This term means on the rise or showing improvement, especially in terms of success or progress.
Ví dụ: Business has been on the upswing since we introduced the new product line.
Ghi chú: The slang phrase 'on the upswing' signifies improvement or progress, while 'swing' alone does not carry this connotation of growth or advancement.
Swing shift
In employment contexts, a swing shift refers to a work shift that overlaps with standard daytime and nighttime shifts.
Ví dụ: I work the swing shift at the hospital, so I start in the late afternoon and finish at night.
Ghi chú: The term 'swing shift' involves a specific schedule arrangement for work hours, distinct from the general concept of 'swing' as a movement or action.
Swinger (n.)
Colloquially, a 'swinger' refers to a person who engages in partner swapping or participates in group sexual activities.
Ví dụ: I heard they're throwing a party for swingers this weekend.
Ghi chú: The slang term 'swinger' has a highly specific and unconventional meaning related to sexual behavior, differing significantly from the original notion of 'swing' as a movement.
Swing - Ví dụ
The children were playing on the swing.
The music had a great swing to it.
The pendulum had a smooth swing.
Ngữ pháp của Swing
Swing - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: swing
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): swings, swing
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): swing
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): swung
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): swung
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): swinging
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): swings
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): swing
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): swing
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
swing chứa 1 âm tiết: swing
Phiên âm ngữ âm: ˈswiŋ
swing , ˈswiŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Swing - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
swing: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.