Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Reject

rəˈdʒɛkt
Rất Phổ Biến
~ 1500
~ 1500, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To refuse to accept, consider, or believe something or someone., To dismiss as inadequate, unacceptable, or faulty., To discard or throw away something because it is defective or unwanted., To deny or turn down a person or their advances, requests, or offers.

Reject - Ý nghĩa

To refuse to accept, consider, or believe something or someone.

Ví dụ: She rejected his proposal for a new project.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic or professional settings
Ghi chú: Commonly used in formal writing and discussions.

To dismiss as inadequate, unacceptable, or faulty.

Ví dụ: The committee rejected the proposal due to budget constraints.
Sử dụng: formalBối cảnh: meetings, evaluations, or decision-making processes
Ghi chú: Often used in official or structured environments.

To discard or throw away something because it is defective or unwanted.

Ví dụ: The factory rejected a batch of faulty products.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: manufacturing, quality control, or everyday situations
Ghi chú: Commonly used in both formal and informal contexts.

To deny or turn down a person or their advances, requests, or offers.

Ví dụ: She rejected his invitation to go out for dinner.
Sử dụng: informalBối cảnh: social interactions, relationships, or personal settings
Ghi chú: Often used in personal conversations or rejections of social invitations.

Từ đồng nghĩa của Reject

decline

To politely refuse or turn down an offer or invitation.
Ví dụ: She declined his invitation to the party.
Ghi chú: Decline is often used in more formal situations or when a polite refusal is required.

refuse

To say no to something or someone, typically due to disagreement or disapproval.
Ví dụ: The company refused to accept the faulty products.
Ghi chú: Refuse can imply a more firm or definitive rejection compared to 'reject.'

dismiss

To reject or disregard something as unworthy of consideration.
Ví dụ: The manager dismissed his proposal without further discussion.
Ghi chú: Dismiss often conveys a sense of disregarding or not taking something seriously.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Reject

Turn down

To refuse or reject something, usually an offer or invitation.
Ví dụ: She turned down his invitation to the party.
Ghi chú: It implies a more deliberate action than just rejecting.

Say no

To refuse or decline something by explicitly stating 'no'.
Ví dụ: I had to say no to the job offer because it required too much travel.
Ghi chú: It is a straightforward way of rejecting something.

Give the thumbs down

To express disapproval or rejection of something.
Ví dụ: The committee gave the thumbs down to the proposal.
Ghi chú: It conveys a negative judgment or decision.

Pass on

To decline or reject something that has been offered or suggested.
Ví dụ: I decided to pass on the opportunity to study abroad.
Ghi chú: It suggests a decision not to take part or accept something.

Brush off

To dismiss or reject something with little consideration or attention.
Ví dụ: He brushed off her apology and walked away.
Ghi chú: It implies a casual or indifferent rejection.

Shoot down

To reject or dismiss an idea or suggestion in a forceful or abrupt manner.
Ví dụ: The boss shot down his proposal in the meeting.
Ghi chú: It often involves a strong and immediate rejection.

Give someone the cold shoulder

To deliberately ignore or snub someone as a way of rejecting them.
Ví dụ: She gave him the cold shoulder after he rejected her offer.
Ghi chú: It involves a social rejection or avoidance.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Reject

Give someone the boot

To reject or dismiss someone, usually due to their actions or behavior.
Ví dụ: She gave him the boot after he cheated on her.
Ghi chú: This phrase has a more informal and direct tone compared to 'reject', implying a swift and definitive action.

Cut ties

To end a relationship or connection with someone, often due to a negative impact.
Ví dụ: I had to cut ties with that toxic friend.
Ghi chú: While 'reject' can imply refusal or dismissal in general, 'cut ties' specifically denotes the severing of a relationship or association.

Give someone the pink slip

To dismiss or fire someone from a job, often indicating sudden termination.
Ví dụ: The company gave him the pink slip after the merger.
Ghi chú: This slang term is more commonly associated with employment contexts, unlike 'reject', which has a broader application.

Kick to the curb

To reject or abandon someone, especially in a harsh or unceremonious manner.
Ví dụ: She kicked him to the curb when she found out the truth.
Ghi chú: This phrase conveys a sense of abrupt and rough rejection, emphasizing the act of physically pushing someone away.

Give someone the heave-ho

To dismiss or expel someone, often forcefully or abruptly.
Ví dụ: The team gave the coach the heave-ho after a string of losses.
Ghi chú: This slang term carries a stronger connotation of forceful expulsion compared to the more neutral 'reject'.

Cut off

To discontinue communication or association with someone, typically as a form of rejection.
Ví dụ: I decided to cut him off for good after his betrayal.
Ghi chú: While 'reject' can refer to various forms of refusal, 'cut off' specifically implies a complete cessation of contact or relationship.

Boot out

To forcefully remove or expel someone from a place or group.
Ví dụ: They booted him out of the club for causing a disturbance.
Ghi chú: This slang term emphasizes the act of physically ejecting someone, distinguishing it from the more general term 'reject'.

Reject - Ví dụ

The company rejected my job application.
She rejected his proposal for marriage.
The government rejected the opposition's demands.

Ngữ pháp của Reject

Reject - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: reject
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): rejects
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): reject
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): rejected
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): rejecting
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): rejects
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): reject
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): reject
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
reject chứa 2 âm tiết: re • ject
Phiên âm ngữ âm: ri-ˈjekt
re ject , ri ˈjekt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Reject - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
reject: ~ 1500 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.