Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Pull

pʊl
Phổ Biến
~ 3800
~ 3800, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To exert force on (something) so as to cause movement toward oneself or the origin of the force., To remove or extract something by force or effort., To attract or draw something or someone towards oneself., To move in a particular direction or to a particular location., To cause to become separated or detached.

Pull - Ý nghĩa

To exert force on (something) so as to cause movement toward oneself or the origin of the force.

Ví dụ: She pulled the door open.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: everyday situations
Ghi chú: This is the most common meaning of 'pull' and can refer to physically moving objects towards oneself.

To remove or extract something by force or effort.

Ví dụ: He pulled out a pen from his pocket.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: various contexts
Ghi chú: This meaning is often used when taking something out of a container or pocket.

To attract or draw something or someone towards oneself.

Ví dụ: The new marketing campaign pulled in a lot of customers.
Sử dụng: formalBối cảnh: business/marketing contexts
Ghi chú: Commonly used in contexts related to attracting people or things.

To move in a particular direction or to a particular location.

Ví dụ: The train pulled into the station.
Sử dụng: formalBối cảnh: transportation contexts
Ghi chú: This meaning is often used in the context of vehicles arriving at a destination.

To cause to become separated or detached.

Ví dụ: She pulled the plug on the project.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional contexts
Ghi chú: Used when stopping or discontinuing something.

Từ đồng nghĩa của Pull

pull

To exert force on (something) so as to cause or tend to cause motion toward the source of the force.
Ví dụ: She pulled the door open.
Ghi chú: The word 'pull' is a general term for exerting force to draw something towards oneself or in a particular direction.

drag

To pull along with effort or force.
Ví dụ: He dragged the heavy box across the room.
Ghi chú: While 'drag' also involves pulling something, it often implies moving something heavy or unwieldy.

haul

To pull or draw with force; to carry or transport with great effort.
Ví dụ: They hauled the boat out of the water.
Ghi chú: Haul typically involves moving something heavy or cumbersome over a distance.

tug

To pull something hard or suddenly.
Ví dụ: The child tugged at his mother's sleeve.
Ghi chú: Tug implies a quick or sharp pull, often with a jerking motion.

yank

To pull with a sudden, sharp movement.
Ví dụ: She yanked the cord out of the socket.
Ghi chú: Yank suggests a forceful or abrupt pulling action, often done quickly and forcefully.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Pull

Pull someone's leg

To tease or joke with someone in a light-hearted manner.
Ví dụ: I was just pulling your leg when I said I won the lottery.
Ghi chú: The phrase uses 'pull' metaphorically to mean 'tease' rather than literally pulling someone's leg.

Pull strings

To use one's influence or connections to achieve a desired outcome.
Ví dụ: He managed to get the job by pulling some strings with his connections.
Ghi chú: The phrase 'pull strings' means to use influence or connections, not physically pulling anything.

Pull the plug

To stop or discontinue something, often suddenly.
Ví dụ: The company decided to pull the plug on the project due to budget constraints.
Ghi chú: In this idiom, 'pull the plug' refers to abruptly stopping something, not physically pulling a plug.

Pull off

To successfully accomplish a difficult task or achieve something impressive.
Ví dụ: She managed to pull off the surprise party without him suspecting a thing.
Ghi chú: In this context, 'pull off' means achieving success or completing a challenging task, not physically pulling something.

Pull in

To attract or bring in something, usually people or customers.
Ví dụ: The store's new promotion really helped to pull in more customers.
Ghi chú: In this phrase, 'pull in' means to attract or bring in, not physically pulling something.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Pull

Pull over

To move a vehicle to the side of the road and stop.
Ví dụ: The police officer asked the driver to pull over for speeding.
Ghi chú: The original word 'pull' means to exert force on something to move it towards oneself, while 'pull over' involves stopping a vehicle at the side of the road.

Pull out

To move a vehicle out from a parking spot, junction, or similar position onto a road or other thoroughfare.
Ví dụ: Make sure you check your blind spot before you pull out into traffic.
Ghi chú: Although 'pull' can refer to moving things toward oneself, 'pull out' specifically pertains to moving a vehicle out from a stationary position into traffic.

Pull in the reins

To put limits on someone or something, especially to restrict behavior or spending.
Ví dụ: The manager decided to pull in the reins on spending to control the budget.
Ghi chú: While 'pull' generally means to move or exert force, 'pull in the reins' involves controlling or restricting something.

Pull rank

To assert authority or dominance based on one's hierarchical position.
Ví dụ: The new manager liked to pull rank on his colleagues to show his authority.
Ghi chú: The term 'pull rank' derives from 'pull' in the sense of using one's status or rank for advantage or control.

Pull a fast one

To deceive or trick someone in a clever or sly way.
Ví dụ: She tried to pull a fast one by pretending to be sick to get out of work.
Ghi chú: The slang term 'pull a fast one' takes the action of 'pull' to mean executing a deceptive or sneaky move.

Pull - Ví dụ

Pull the door towards you.
She pulled the rope to lift the heavy box.
The company decided to pull out of the market.

Ngữ pháp của Pull

Pull - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: pull
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): pulls, pull
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): pull
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): pulled
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): pulling
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): pulls
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): pull
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): pull
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
pull chứa 1 âm tiết: pull
Phiên âm ngữ âm: ˈpu̇l
pull , ˈpu̇l (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Pull - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
pull: ~ 3800 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.