Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Prosperity

prɑˈspɛrədi
Rất Phổ Biến
~ 2900
~ 2900, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Wealth, success, and overall well-being, especially in a financial context., The state of flourishing, thriving, or being successful in various aspects of life., The condition of being successful or making progress in a particular endeavor.

Prosperity - Ý nghĩa

Wealth, success, and overall well-being, especially in a financial context.

Ví dụ: The country experienced a period of prosperity after implementing economic reforms.
Sử dụng: formalBối cảnh: economic discussions, business reports
Ghi chú: Often associated with financial stability and growth.

The state of flourishing, thriving, or being successful in various aspects of life.

Ví dụ: She found prosperity in her career as well as in her personal relationships.
Sử dụng: neutralBối cảnh: personal development, self-help literature
Ghi chú: Can refer to success and well-being in a broader sense beyond just financial wealth.

The condition of being successful or making progress in a particular endeavor.

Ví dụ: The company's new marketing strategy led to increased prosperity in sales.
Sử dụng: formalBối cảnh: business presentations, project evaluations
Ghi chú: Often used in professional contexts to indicate positive outcomes or achievements.

Từ đồng nghĩa của Prosperity

success

Success refers to the achievement of one's goals or the favorable outcome of efforts.
Ví dụ: His hard work and dedication led to great success in his career.
Ghi chú: Success often implies achieving specific goals or objectives, while prosperity is more about overall wealth and well-being.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or valuable possessions.
Ví dụ: The family enjoyed a life of wealth and luxury after inheriting a fortune.
Ghi chú: Wealth specifically refers to material possessions and financial resources, while prosperity encompasses overall well-being and success.

affluence

Affluence denotes abundant wealth or material goods.
Ví dụ: The neighborhood was known for its affluence, with grand homes and expensive cars lining the streets.
Ghi chú: Affluence emphasizes the possession of material wealth and luxury, while prosperity has a broader connotation including overall success and well-being.

opulence

Opulence refers to great wealth or luxuriousness, often characterized by extravagant or lavish displays.
Ví dụ: The palace displayed opulence in its intricate decorations and lavish furnishings.
Ghi chú: Opulence emphasizes extravagant wealth and luxury, often associated with grandeur and excess, while prosperity encompasses overall well-being and success.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Prosperity

Rags to riches

This phrase describes a drastic change in fortune from poverty to wealth or success.
Ví dụ: She went from rags to riches, starting as a struggling artist and becoming a successful entrepreneur.
Ghi chú: The phrase 'rags to riches' specifically emphasizes the journey from extreme poverty to great wealth, highlighting the contrast between the two states.

Live in the lap of luxury

To live in the lap of luxury means to enjoy a very luxurious and comfortable life with extravagant possessions and surroundings.
Ví dụ: After winning the lottery, they now live in the lap of luxury with a mansion and expensive cars.
Ghi chú: While 'prosperity' refers to overall success and well-being, 'living in the lap of luxury' focuses on the extravagant and lavish aspects of prosperity.

A bed of roses

This phrase implies a situation of comfort, ease, and luxury without any hardships or difficulties.
Ví dụ: Her life may seem like a bed of roses now, but she had to overcome many challenges to get here.
Ghi chú: While 'prosperity' is a broader term encompassing overall success, 'a bed of roses' specifically conveys a sense of ease and lack of challenges.

Rolling in it

To be 'rolling in it' means to have an abundance of money or wealth, often to the point of excess.
Ví dụ: After the successful launch of his business, he's now rolling in it, able to afford anything he desires.
Ghi chú: This phrase focuses on the abundance of wealth or resources, conveying a sense of overflowing prosperity or financial success.

Living high on the hog

To live high on the hog means to enjoy a luxurious and extravagant lifestyle, often beyond one's usual means.
Ví dụ: Since getting that promotion, he's been living high on the hog, indulging in expensive vacations and gourmet dining.
Ghi chú: 'Living high on the hog' emphasizes living extravagantly and indulgently, usually with a focus on luxurious living and conspicuous consumption.

Fountain of wealth

A fountain of wealth refers to a source or situation that continuously generates prosperity, abundance, or success.
Ví dụ: The new business venture proved to be a fountain of wealth, bringing in profits beyond their expectations.
Ghi chú: While 'prosperity' is a general term for success, 'fountain of wealth' specifically denotes a continuing and abundant source of financial success.

Golden age

A golden age signifies a period of great prosperity, success, cultural achievement, or excellence.
Ví dụ: The 1920s are often referred to as the golden age of cinema, with many classic films being produced during that time.
Ghi chú: Although 'golden age' can encompass prosperity, it also includes aspects of cultural flourishing and excellence beyond just material wealth.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Prosperity

Living high off the hog

This slang term means to live in luxury or abundance. The original phrase 'living high on the hog' refers to enjoying the best or most luxurious things in life, suggesting a lavish lifestyle.
Ví dụ: Ever since she got promoted, she's been living high off the hog, buying designer clothes and dining at fancy restaurants.
Ghi chú: The term 'living high off the hog' is a variation of the original slang 'living high on the hog', with both conveying the idea of enjoying wealth and luxury.

Money to burn

This slang expression means to have more money than one needs or knows how to spend. It implies having a surplus of money available for extravagant spending.
Ví dụ: After winning the lottery, he had money to burn and started buying expensive cars and jewelry.
Ghi chú: The original phrase 'prosperity' emphasizes overall financial success and well-being, while 'money to burn' focuses on excess wealth available for extravagant spending.

Living the vida loca

This slang term, borrowed from Spanish, means to live a wild, extravagant, or luxurious life. It conveys a sense of living in abundance and enjoying the good life.
Ví dụ: Since launching his successful business, he's been living the vida loca, traveling to exotic destinations and enjoying a luxurious lifestyle.
Ghi chú: While 'prosperity' refers to overall success and wealth, 'living the vida loca' specifically emphasizes a lavish, indulgent lifestyle.

Ballin'

This slang term stems from 'baller,' which originally referred to a basketball player but has evolved to mean someone who is successful, especially in a flashy or extravagant way.
Ví dụ: She walked into the club wearing designer clothes and driving a luxury car, looking like she's ballin'.
Ghi chú: Compared to the more formal term 'prosperity,' 'ballin'' is slang that emphasizes a flashy display of wealth and success in a particular context or moment.

Prosperity - Ví dụ

Prosperity is not just about money, it's also about happiness and well-being.
The country's prosperity has been steadily increasing over the past decade.
The company's prosperity is largely due to its innovative products and excellent customer service.

Ngữ pháp của Prosperity

Prosperity - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: prosperity
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): prosperity
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): prosperity
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
prosperity chứa 4 âm tiết: pros • per • i • ty
Phiên âm ngữ âm: prä-ˈsper-ə-tē
pros per i ty , prä ˈsper ə (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Prosperity - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
prosperity: ~ 2900 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.