Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh
Polite
pəˈlaɪt
Phổ Biến
~ 4100
~ 4100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Polite -
Showing good manners and consideration for others
Ví dụ: He always says 'please' and 'thank you,' he is very polite.
Sử dụng: formalBối cảnh: interactions with strangers, professional settings
Ghi chú: Politeness is an important aspect of social etiquette.
Behaving in a respectful and courteous manner
Ví dụ: She offered her seat to the elderly lady on the bus; that was very polite of her.
Sử dụng: informalBối cảnh: daily interactions, social gatherings
Ghi chú: Being polite involves showing respect and consideration for others.
Following the accepted rules of social behavior
Ví dụ: It is polite to wait your turn in line at the store.
Sử dụng: neutralBối cảnh: public places, cultural norms
Ghi chú: Politeness can vary across cultures and situations.
Từ đồng nghĩa của Polite
courteous
Courteous means showing good manners and being polite in behavior.
Ví dụ: He always speaks in a courteous manner, even when he disagrees with others.
Ghi chú: Courteous is often used in formal settings or to describe behavior towards others, while polite can be used in a wider range of contexts.
respectful
Respectful means showing admiration and consideration for others.
Ví dụ: She is always respectful towards her elders and colleagues.
Ghi chú: Respectful emphasizes showing esteem or regard for others, while polite focuses on good manners and social conventions.
civil
Civil means courteous and polite in a formal way.
Ví dụ: Despite their differing opinions, they engaged in a civil conversation.
Ghi chú: Civil is often used to describe behavior in formal or official situations, while polite can be used in various contexts.
well-mannered
Well-mannered means having good manners and behaving appropriately in social situations.
Ví dụ: The children were well-mannered and greeted the guests politely.
Ghi chú: Well-mannered specifically refers to having good manners, while polite can encompass a broader range of behaviors.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Polite
Mind your manners
This phrase is a reminder to be polite and adhere to social etiquette.
Ví dụ: Remember to mind your manners when visiting someone's house.
Ghi chú: While 'polite' generally refers to courteous behavior, 'mind your manners' specifically emphasizes being mindful of social customs and behaviors.
Excuse me
'Excuse me' is used to politely get someone's attention or to apologize for a minor intrusion.
Ví dụ: Excuse me, may I have a moment of your time?
Ghi chú: This phrase is a polite way to interrupt or seek permission, indicating respect or consideration for the other person.
Courtesy is contagious
This phrase suggests that polite behavior can influence others to also be polite.
Ví dụ: Let's remember that courtesy is contagious, so let's spread it around.
Ghi chú: It emphasizes the idea that being polite can have a positive ripple effect on others.
Be courteous
'Be courteous' means to show politeness and respect towards others.
Ví dụ: It's important to be courteous to everyone you meet.
Ghi chú: While 'polite' is a general term, 'be courteous' specifically focuses on showing respect and consideration.
Manners maketh man
This phrase emphasizes the importance of good manners in shaping a person's character and reputation.
Ví dụ: Always remember that manners maketh man in any situation.
Ghi chú: It highlights the role of manners in defining a person's identity and social standing.
Respect others
To respect others means to show consideration and regard for their feelings and rights.
Ví dụ: Respect others' opinions even if you disagree with them.
Ghi chú: While 'polite' is a broader term, 'respect others' specifically focuses on acknowledging and valuing others' perspectives and boundaries.
Courtesy costs nothing
This phrase highlights that being polite and showing courtesy does not require any monetary payment but can have significant positive effects.
Ví dụ: Remember, courtesy costs nothing but can mean everything to someone else.
Ghi chú: It emphasizes that being polite is a valuable and cost-free gesture that can have a big impact.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Polite
Nice one
A casual way to express appreciation for someone's polite action or gesture.
Ví dụ: Nice one for holding the door open!
Ghi chú: It is a more informal and slangy way to thank someone compared to saying 'thank you.'
Props
Short for 'proper respect,' used to acknowledge and show appreciation for someone's courteous behavior.
Ví dụ: Props to you for helping out.
Ghi chú: It is a more casual and trendy way to give credit or thanks compared to traditional expressions.
Kudos
Derived from Greek meaning 'praise' or 'glory,' used to congratulate or show admiration for someone's polite actions.
Ví dụ: Kudos on your polite response.
Ghi chú: It is a more sophisticated term often used in a more formal setting to commend someone's behavior.
Big up
Term often used in Caribbean English, meaning to give recognition, praise, or respect for someone's polite behavior.
Ví dụ: Big up to you for being so polite.
Ghi chú: It is a regional slang term that may not be as commonly understood in all English-speaking regions.
Respect
Common slang term meaning admiration or approval for someone's courteous actions.
Ví dụ: Respect for your politeness.
Ghi chú: It is used informally to acknowledge someone's behavior and is often used in a more casual context.
Well played
Originally a sports term to acknowledge a well-executed move, now used to commend someone for their polite behavior or response.
Ví dụ: Well played for being so polite in that situation.
Ghi chú: It has evolved from sports to everyday language to acknowledge good conduct or decisions made by an individual.
Way to go
Expression of approval or encouragement for someone's polite words or actions.
Ví dụ: Way to go for speaking so politely.
Ghi chú: It is a more casual and enthusiastic way to commend someone compared to traditional praise.
Polite - Ví dụ
She always speaks in a polite tone.
He was very polite and held the door open for me.
It's important to be polite to your elders.
Ngữ pháp của Polite
Polite - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: polite
Chia động từ
Tính từ (Adjective): polite
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
polite chứa 2 âm tiết: po • lite
Phiên âm ngữ âm: pə-ˈlīt
po lite , pə ˈlīt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Polite - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
polite: ~ 4100 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.