Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Plainly

ˈpleɪnli
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
clearly or easily understood; without doubt or ambiguity, simply or in a straightforward manner, obviously or clearly evident

Plainly - Ý nghĩa

clearly or easily understood; without doubt or ambiguity

Ví dụ: She explained the instructions plainly so that everyone could follow.
Sử dụng: formalBối cảnh: academic or professional settings
Ghi chú: Used to emphasize clarity and lack of confusion

simply or in a straightforward manner

Ví dụ: He plainly stated his opinion on the matter.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional discussions or presentations
Ghi chú: Used to convey directness and simplicity of expression

obviously or clearly evident

Ví dụ: The answer was plainly visible on the board.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday conversations
Ghi chú: Used to indicate something that is easily noticeable or understood

Từ đồng nghĩa của Plainly

clearly

In a way that is easy to see, hear, or understand.
Ví dụ: She spoke clearly so that everyone could understand her.
Ghi chú: While 'plainly' can refer to something being evident or obvious, 'clearly' specifically emphasizes the ease of understanding.

simply

In a straightforward or uncomplicated manner.
Ví dụ: He put it simply, without any unnecessary details.
Ghi chú: While 'plainly' can indicate something being evident, 'simply' emphasizes the straightforwardness or lack of complexity in the manner of expression.

obviously

In a way that is easily perceived or understood.
Ví dụ: The answer was obviously written in the textbook.
Ghi chú: Similar to 'plainly,' 'obviously' suggests that something is readily apparent or clear, often without needing further explanation.

evidently

In a way that is clearly seen or understood.
Ví dụ: The joy on her face was evidently visible to everyone.
Ghi chú: While 'plainly' can indicate something being straightforward, 'evidently' specifically emphasizes that the evidence or visibility of something is clear.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Plainly

plain and simple

This phrase emphasizes that something is straightforward and uncomplicated.
Ví dụ: I asked him why he was late, and he said, plain and simple, he overslept.
Ghi chú: The addition of 'simple' intensifies the idea of clarity and lack of complexity.

put it plainly

To express something clearly and without any ambiguity.
Ví dụ: Let me put it plainly: we need to finish this project by Friday.
Ghi chú: Using 'put it' indicates the act of making a statement or explanation explicit.

plain as day

Something that is very clear or obvious.
Ví dụ: Her intentions were plain as day; she wanted to be promoted.
Ghi chú: The comparison to daylight emphasizes the clarity and lack of obscurity.

plain as the nose on your face

Extremely obvious or evident, to the point where it should be impossible to miss.
Ví dụ: The solution was plain as the nose on your face, yet he couldn't see it.
Ghi chú: The exaggeration in this phrase emphasizes the glaringly obvious nature of something.

plain sailing

Refers to a situation that is easy and without difficulties.
Ví dụ: After the initial problems, the rest of the project was plain sailing.
Ghi chú: This phrase uses 'sailing' metaphorically to indicate smooth progress or easy passage.

plain Jane

Refers to a person, typically a woman, who is unremarkable or ordinary in appearance.
Ví dụ: She preferred a plain Jane style, opting for simple and understated clothing.
Ghi chú: The term 'Jane' adds a sense of anonymity or commonness to the idea of plainness.

plain vanilla

Refers to something basic, standard, or without any special features.
Ví dụ: I don't need anything fancy; just give me the plain vanilla version of the software.
Ghi chú: The addition of 'vanilla' implies a lack of embellishments or extras.

plain as a pikestaff

Extremely clear or obvious, leaving no room for doubt.
Ví dụ: The truth was plain as a pikestaff, but he refused to acknowledge it.
Ghi chú: The comparison to a pikestaff, a tall staff used as a weapon, emphasizes the stark clarity of the situation.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Plainly

plain as a whistle

Means being very clear or obvious, similar to 'plainly' but with an added emphasis on ease of understanding.
Ví dụ: The instructions were clear as a whistle; I knew exactly what to do.
Ghi chú: This slang term adds an element of ease or simplicity to the clarity, emphasizing that the information is straightforward and easily comprehensible.

plain as mud

Describes something that is confusing or unclear, contradicting the typical meaning of 'plainly'.
Ví dụ: Her explanation was as plain as mud; I had no idea what she was talking about.
Ghi chú: While 'plainly' suggests clarity, 'plain as mud' sarcastically implies the opposite by highlighting incomprehensibility.

plain as pikestaff

Indicates something that is extremely clear or obvious, similar in meaning to 'plainly' but with a more formal or literary tone.
Ví dụ: His intentions were plain as a pikestaff; he clearly wanted to win at any cost.
Ghi chú: This expression carries a more antiquated or formal connotation compared to the straightforwardness implied by 'plainly'.

Plainly - Ví dụ

Plainly, I don't understand what you're trying to say.
She spoke plainly and directly to the point.
The instructions were written plainly on the package.

Ngữ pháp của Plainly

Plainly - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: plainly
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): plainly
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
plainly chứa 1 âm tiết: plain
Phiên âm ngữ âm: ˈplān
plain , ˈplān (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Plainly - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
plainly: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.