Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Persuade

pərˈsweɪd
Rất Phổ Biến
~ 1800
~ 1800, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To convince someone to do something through reasoning or argument, To successfully induce someone to believe or do something, To win someone over to one's side

Persuade - Ý nghĩa

To convince someone to do something through reasoning or argument

Ví dụ: She persuaded her friend to join the volunteer project by explaining the benefits.
Sử dụng: formalBối cảnh: negotiations, debates, academic discussions
Ghi chú: This is the most common meaning of 'persuade' and involves using logical arguments to influence someone's decision.

To successfully induce someone to believe or do something

Ví dụ: The advertisement persuaded many consumers to try the new product.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: marketing, advertising, everyday conversations
Ghi chú: In this context, 'persuade' often implies influencing someone's beliefs or actions through various means like advertising or personal interactions.

To win someone over to one's side

Ví dụ: He tried to persuade the jury of his innocence by presenting compelling evidence.
Sử dụng: formalBối cảnh: legal proceedings, debates, courtrooms
Ghi chú: This meaning is often used in formal settings where one party seeks to convince others of their viewpoint or innocence.

Từ đồng nghĩa của Persuade

Encourage

To give support, confidence, or hope to someone to do something.
Ví dụ: The teacher encouraged the students to pursue their dreams.
Ghi chú: Encourage focuses on providing positive reinforcement or motivation to persuade.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Persuade

Talk someone into

To persuade someone to do something they may not initially want to do through conversation or argument.
Ví dụ: She talked me into going to the party even though I was hesitant.
Ghi chú: This phrase implies a more conversational or verbal approach to persuasion.

Convince

To cause someone to believe or feel sure about something through reasoning or argument.
Ví dụ: He convinced the team to adopt his proposal for the project.
Ghi chú: This term usually involves more logical reasoning and presenting evidence to persuade someone.

Win over

To gain the favor or support of someone through persuasion or charm.
Ví dụ: The candidate won over the voters with her passionate speech.
Ghi chú: This phrase often implies winning someone's support or approval through charisma or emotional appeal.

Coax

To persuade someone or something to do something gently or gradually.
Ví dụ: She managed to coax her cat out from under the bed with a treat.
Ghi chú: This term suggests a gentle or subtle approach to persuading someone or something.

Influence

To have an effect on someone's choices, opinions, or behavior.
Ví dụ: Her friends' opinions influenced her decision to study abroad.
Ghi chú: While persuasion involves actively convincing someone to do or believe something, influence encompasses a broader impact on someone's actions or decisions.

Bring around

To persuade someone to change their opinion or decision.
Ví dụ: After much discussion, they finally brought him around to their point of view.
Ghi chú: This phrase specifically focuses on changing someone's existing opinion or stance on a matter.

Swing

To persuade a group or organization to support or agree with a particular decision or action.
Ví dụ: He managed to swing the committee's vote in his favor with a compelling argument.
Ghi chú: This term often implies a strategic or influential approach to persuading a group or entity.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Persuade

Talk round

To talk around a subject and persuade someone indirectly or subtly.
Ví dụ: He tried to talk round his boss to give him a raise.
Ghi chú: The term implies a more circumventing or indirect approach compared to 'persuade'.

Sweet-talk

To use charming or flattering words to persuade someone.
Ví dụ: She sweet-talked her way into getting free concert tickets.
Ghi chú: This term emphasizes the use of charm or flattery to persuade, which may not always be straightforward.

Nudge

To gently encourage or persuade someone in a particular direction.
Ví dụ: I'll nudge him towards making the right decision.
Ghi chú: Nudging implies a gentle or subtle persuasion, often without direct confrontation.

Cajole

To persuade someone through coaxing or flattery.
Ví dụ: She cajoled her friends into joining her on the road trip.
Ghi chú: This term emphasizes using charm or flattery to persuade, often in a persistent or insistent manner.

Bamboozle

To persuade or deceive someone through confusion or trickery.
Ví dụ: He tried to bamboozle me into believing his story.
Ghi chú: Bamboozle often involves misleading or deceiving someone to achieve persuasion, with an element of trickery involved.

Persuade - Ví dụ

My teacher persuade me that it's worth choosing further education.
I persuaded my father to get a dog.

Ngữ pháp của Persuade

Persuade - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: Persuade
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): Persuaded
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): Persuading
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): Persuades
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): Persuade
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): Persuade
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Persuade chứa 2 âm tiết: per • suade
Phiên âm ngữ âm: pər-ˈswād
per suade , pər ˈswād (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Persuade - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Persuade: ~ 1800 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.