Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Perish

ˈpɛrɪʃ
Phổ Biến
~ 4000
~ 4000, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
To die or be destroyed in a violent or sudden way, To suffer death, typically in a slow or prolonged manner, To decay or deteriorate over time

Perish - Ý nghĩa

To die or be destroyed in a violent or sudden way

Ví dụ: Many people perished in the earthquake.
Sử dụng: formalBối cảnh: news reports, historical accounts
Ghi chú: Often used in serious contexts to describe significant loss of life or destruction.

To suffer death, typically in a slow or prolonged manner

Ví dụ: Without food and water, the stranded hikers feared they would perish in the wilderness.
Sử dụng: formalBối cảnh: literary works, formal speeches
Ghi chú: Can convey a sense of suffering or impending death.

To decay or deteriorate over time

Ví dụ: The fruit will perish if not refrigerated.
Sử dụng: formalBối cảnh: instructions, warnings
Ghi chú: Commonly used in instructions or product labels to indicate spoilage or expiration.

Từ đồng nghĩa của Perish

die

To cease living; to undergo death.
Ví dụ: Many soldiers died in the battle.
Ghi chú: Similar in meaning to 'perish' but more commonly used in the context of living beings.

expire

To come to an end; to cease to be valid.
Ví dụ: The warranty on this product will expire next month.
Ghi chú: While 'perish' often refers to physical destruction or death, 'expire' is more commonly used in contexts related to time limits or validity.

decay

To undergo a gradual deterioration or rotting.
Ví dụ: The old building is decaying due to neglect.
Ghi chú: Unlike 'perish' which implies a sudden or complete end, 'decay' suggests a gradual process of deterioration.

vanish

To disappear suddenly or completely.
Ví dụ: The magician made the rabbit vanish into thin air.
Ghi chú: While 'perish' often implies destruction or death, 'vanish' suggests a sudden and mysterious disappearance.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Perish

Perish the thought

This phrase is used to dismiss a negative or undesirable idea, suggesting that it is too terrible to even consider.
Ví dụ: Perish the thought of us losing the game!
Ghi chú: The phrase 'perish the thought' does not literally refer to someone or something perishing but rather emphasizes the idea being too dreadful to think about.

Perish the sight

Similar to 'perish the thought,' this phrase expresses strong disapproval or disgust towards something undesirable or horrific.
Ví dụ: Perish the sight of all that destruction!
Ghi chú: Similarly to 'perish the thought,' 'perish the sight' does not involve actual perishing but emphasizes the unbearable nature of what is being observed.

Perish the day

This phrase is used to express a strong wish for something to never happen, as the thought of it is unbearable.
Ví dụ: Perish the day we have to say goodbye!
Ghi chú: Like the other phrases, 'perish the day' does not involve literal perishing but emphasizes the extreme aversion to the event in question.

Perish in flames

This phrase means to be destroyed or consumed by fire, often used to describe a tragic ending or destruction.
Ví dụ: The old building perished in flames after the fire broke out.
Ghi chú: Unlike the previous idiomatic uses, 'perish in flames' refers to actual destruction by fire.

Perish the thought of it

Similar to 'perish the thought,' this phrase is used to reject a negative idea or outcome.
Ví dụ: Perish the thought of it happening again!
Ghi chú: The addition of 'of it' in this phrase serves to specify the object of the undesirable thought, emphasizing the rejection of that particular occurrence.

Perish the idea

This phrase is used to strongly reject a suggestion or proposal, indicating disbelief or disagreement.
Ví dụ: Perish the idea that we could ever agree on this!
Ghi chú: Similar to 'perish the thought,' 'perish the idea' emphasizes a strong rejection or disbelief in the proposed concept.

Perish the memory

This phrase is used to express a desire for a painful or distressing memory to fade away or be forgotten.
Ví dụ: Perish the memory of that terrible accident!
Ghi chú: Like the other idiomatic uses, 'perish the memory' does not involve literal perishing but emphasizes the wish for the memory to disappear.

Perish by the sword

This phrase refers to dying or meeting one's end through violent means, often in a dramatic or heroic context.
Ví dụ: He chose to perish by the sword rather than surrender.
Ghi chú: Unlike the figurative uses of 'perish,' 'perish by the sword' specifically denotes a violent end to one's life.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Perish

Kick the bucket

This slang term means to die or to pass away.
Ví dụ: I can't believe he actually kicked the bucket.
Ghi chú: It is a euphemistic way to talk about death, making it less direct or harsh.

Bite the dust

To suffer a defeat or come to a downfall; to die.
Ví dụ: After a long battle, the soldiers had to bite the dust.
Ghi chú: It carries a sense of failure or defeat in addition to the idea of death.

Meet one's maker

To die and face God or a higher power in the afterlife.
Ví dụ: He knew he would soon meet his maker and hoped for forgiveness.
Ghi chú: It has a religious connotation, referring to facing divine judgment after death.

Pushing up daisies

To be dead and buried in a grave; to be deceased.
Ví dụ: If I don't finish this project soon, I'll be pushing up daisies.
Ghi chú: It uses a poetic and light-hearted image to refer to death.

Perish - Ví dụ

The food will perish if it's not stored properly.
Without water, the plants will perish.
The company's reputation will perish if they don't address the customer complaints.

Ngữ pháp của Perish

Perish - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: perish
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): perished
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): perishing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): perishes
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): perish
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): perish
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
perish chứa 2 âm tiết: per • ish
Phiên âm ngữ âm: ˈper-ish
per ish , ˈper ish (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Perish - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
perish: ~ 4000 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.