Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Peace

pis
Rất Phổ Biến
~ 1100
~ 1100, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Freedom from disturbance; tranquility; a state of calm and quiet, A state of harmony characterized by lack of conflict or violence, An absence of war or hostilities, A state of mental or emotional calmness

Peace - Ý nghĩa

Freedom from disturbance; tranquility; a state of calm and quiet

Ví dụ: After a long day at work, I enjoy sitting by the lake and experiencing the peace of nature.
Sử dụng: formalBối cảnh: describing a serene environment or inner state
Ghi chú: Often used in philosophical or poetic contexts to convey a sense of harmony and tranquility.

A state of harmony characterized by lack of conflict or violence

Ví dụ: The treaty brought peace between the two warring nations.
Sử dụng: formalBối cảnh: diplomatic, political, or international relations
Ghi chú: Commonly used in discussions about conflict resolution and peace negotiations.

An absence of war or hostilities

Ví dụ: The soldiers fought bravely to defend their country and secure peace for future generations.
Sử dụng: formalBối cảnh: historical or military contexts
Ghi chú: Often associated with efforts to establish peace treaties and maintain stability.

A state of mental or emotional calmness

Ví dụ: She meditated every morning to find inner peace and clarity.
Sử dụng: informalBối cảnh: self-care, wellness, or personal development
Ghi chú: Frequently used in discussions about mindfulness, meditation, and emotional well-being.

Từ đồng nghĩa của Peace

tranquility

Tranquility refers to a state of calm, peacefulness, and quietness.
Ví dụ: The sound of the gentle waves brought a sense of tranquility to her mind.
Ghi chú: Tranquility emphasizes a sense of calmness and quiet, often associated with serene environments.

serenity

Serenity conveys a state of being calm, peaceful, and untroubled.
Ví dụ: She found serenity in the beauty of the peaceful garden.
Ghi chú: Serenity suggests a deep inner peace and tranquility, often associated with a sense of spiritual or emotional well-being.

harmony

Harmony signifies a state of agreement, peaceful coexistence, and balance.
Ví dụ: The community lived in harmony with nature, respecting all living beings.
Ghi chú: Harmony emphasizes a balance and unity among different elements or individuals, leading to a peaceful and cooperative existence.

calm

Calm denotes a state of tranquility, free from agitation or disturbance.
Ví dụ: Taking deep breaths helped her regain her calm during the stressful situation.
Ghi chú: Calm focuses on the absence of agitation or disturbance, often related to a person's demeanor or environment.

quiet

Quiet refers to a lack of noise or disturbance, creating a peaceful atmosphere.
Ví dụ: The quiet of the forest at dawn was broken only by the chirping of birds.
Ghi chú: Quiet emphasizes the absence of noise or disturbance, contributing to a sense of peace and tranquility.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Peace

at peace

To be in a state of calm or tranquility, free from disturbance.
Ví dụ: After a long day, she finally felt at peace with herself.
Ghi chú: The phrase 'at peace' emphasizes a personal or internal sense of tranquility.

peace of mind

A feeling of mental calmness and freedom from worry.
Ví dụ: Having savings gives me peace of mind in case of emergencies.
Ghi chú: Unlike 'peace' which is a general term, 'peace of mind' specifically refers to mental tranquility.

make peace

To reconcile with someone or resolve a conflict.
Ví dụ: After their argument, they decided to make peace and move on.
Ghi chú: This phrase involves actively resolving a disagreement or conflict rather than just experiencing tranquility.

peace and quiet

Tranquility and freedom from noise or disturbance.
Ví dụ: I love coming to the countryside for some peace and quiet away from the city noise.
Ghi chú: It refers to a specific type of peace related to absence of noise or disturbance.

hold one's peace

To remain silent or refrain from speaking, especially in a situation where one's opinion may cause conflict.
Ví dụ: Even though she disagreed, she chose to hold her peace during the meeting.
Ghi chú: This phrase implies choosing not to speak in order to maintain peace or avoid conflict.

inner peace

A state of being mentally and spiritually at peace, with oneself and the world.
Ví dụ: Through meditation, he found a sense of inner peace that he had been seeking.
Ghi chú: It specifically refers to a deep sense of tranquility within oneself, often achieved through spiritual practices.

peace offering

A gesture or gift given to make amends and restore peace after a disagreement.
Ví dụ: He brought a peace offering to apologize for the misunderstanding.
Ghi chú: It involves a tangible action or gift given to symbolize reconciliation and peace.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Peace

peace out

To say goodbye or leave a place, often used casually among friends.
Ví dụ: I'm done with this conversation, peace out!
Ghi chú: The slang term 'peace out' is more informal and commonly used in spoken language compared to just saying 'peace'.

piece

Short for 'piece of', often referring to a portion or slice of something (not necessarily related to peace).
Ví dụ: Let's go grab a piece of pizza.
Ghi chú: The slang term 'piece' has a different meaning and usage compared to the word 'peace' which denotes harmony or tranquility.

peacenik

A person who actively supports peace and opposes war or violence.
Ví dụ: She's such a peacenik, always promoting non-violence.
Ghi chú: The slang term 'peacenik' is a colloquial word derived from 'peace' to describe someone with pacifist beliefs.

peace of cake

A humorous variation of 'piece of cake', meaning something is very easy to do.
Ví dụ: That exam was a peace of cake, I aced it!
Ghi chú: 'Peace of cake' is a play on words, mixing 'peace' with the common idiom 'piece of cake' to convey simplicity or ease.

peace sign

A hand gesture with the index and middle fingers raised in a V shape to symbolize peace or victory.
Ví dụ: She flashed a peace sign before driving away.
Ghi chú: The 'peace sign' is a physical expression associated with peace activism and is a universal symbol of peace.

peace and love

An expression promoting harmony, goodwill, and positive vibes.
Ví dụ: His motto is all about spreading peace and love.
Ghi chú: The phrase 'peace and love' represents a message of unity and positivity, emphasizing a peaceful and loving attitude.

piece of advice

A portion or bit of advice given to someone.
Ví dụ: Here's a piece of advice, don't give up on your dreams.
Ghi chú: This slang term 'piece of advice' uses 'piece' in a different context to refer to a part or specific guidance.

Peace - Ví dụ

Peace is what we all want in the world.
I find peace in nature.
The two countries signed a peace treaty.

Ngữ pháp của Peace

Peace - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: peace
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): peace
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): peace
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
peace chứa 1 âm tiết: peace
Phiên âm ngữ âm: ˈpēs
peace , ˈpēs (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Peace - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
peace: ~ 1100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.