Từ điển đơn ngữ
Tiếng Anh

Mental

ˈmɛn(t)l
Rất Phổ Biến
~ 1600
~ 1600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Mental -

Relating to the mind or intellect; psychological

Ví dụ: She is seeking help for her mental health issues.
Sử dụng: formalBối cảnh: medical or professional settings
Ghi chú: Commonly used in discussions about mental health and well-being.

Characterized by disturbed or abnormal mental functioning

Ví dụ: He was diagnosed with a mental disorder.
Sử dụng: formalBối cảnh: medical or psychological contexts
Ghi chú: Refers to conditions like schizophrenia, bipolar disorder, etc.

Informal usage to describe something crazy, absurd, or unbelievable

Ví dụ: That party was mental! We had so much fun.
Sử dụng: informalBối cảnh: casual conversations among friends
Ghi chú: Commonly used in informal contexts to express excitement or intensity.

Từ đồng nghĩa của Mental

cognitive

Cognitive pertains to the mental process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Ví dụ: She underwent cognitive therapy to improve her memory.
Ghi chú: Cognitive specifically refers to mental processes related to acquiring knowledge, whereas mental is a broader term encompassing various aspects of the mind.

psychological

Psychological relates to the mind and its functions, including emotions, behavior, and mental processes.
Ví dụ: The patient's psychological well-being was assessed by the therapist.
Ghi chú: Psychological emphasizes the emotional and behavioral aspects of the mind, while mental has a wider scope covering cognitive, emotional, and behavioral aspects.

emotional

Emotional refers to feelings and moods that influence behavior and reactions.
Ví dụ: The movie had a strong emotional impact on the audience.
Ghi chú: Emotional focuses on feelings and moods, whereas mental encompasses cognitive processes as well.

intellectual

Intellectual relates to the capacity for rational thought, understanding, and reasoning.
Ví dụ: He possessed great intellectual capacity and excelled in academic pursuits.
Ghi chú: Intellectual specifically refers to cognitive abilities and rational thinking, while mental covers a broader range of mental functions.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Mental

Mental breakdown

A severe attack of mental illness, often characterized by inability to function normally.
Ví dụ: The stress of work caused him to have a mental breakdown last week.
Ghi chú: In this context, 'mental' refers to a psychological or emotional state rather than the mind itself.

Mental health

The state of a person's mind with regard to their emotional and psychological well-being.
Ví dụ: It's important to prioritize your mental health by practicing self-care and seeking support when needed.
Ghi chú: This phrase focuses on the overall well-being of the mind and emotions, rather than just the cognitive aspects.

Mental block

An inability to think clearly or remember something.
Ví dụ: I can't seem to remember the answer; I have a mental block.
Ghi chú: Here, 'mental' implies a temporary barrier in cognitive functioning.

Mental note

A note or reminder that is kept in one's mind, rather than written down.
Ví dụ: I made a mental note to buy milk on my way home.
Ghi chú: In this phrase, 'mental' suggests a note stored in the mind without external aid.

Mental capacity

The ability of the mind to understand, think, reason, and make decisions.
Ví dụ: She has a high mental capacity and can solve complex problems quickly.
Ghi chú: This phrase refers to the capability of the mind to process information and make judgments.

Mental agility

The ability to think quickly and adapt effectively to changing situations.
Ví dụ: Chess players require mental agility to anticipate their opponent's moves.
Ghi chú: Here, 'mental' emphasizes quick thinking and adaptability in response to challenges.

Mental toughness

The ability to stay strong and resilient in the face of difficult circumstances or challenges.
Ví dụ: Athletes need mental toughness to overcome setbacks and perform under pressure.
Ghi chú: This phrase underscores resilience and strength of the mind in challenging situations.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Mental

Mental

In slang, 'mental' is often used to describe something crazy, wild, or exciting.
Ví dụ: That party was mental! We had such a great time.
Ghi chú: The slang use of 'mental' deviates from its original meaning related to the mind or mental health.

Mentally

This usage of 'mentally' indicates withdrawing one's attention or focus mentally while physically present.
Ví dụ: I mentally checked out of the meeting after the first five minutes.
Ghi chú: Unlike its standard usage related to cognitive processes or mental state, in this slang, 'mentally' suggests a lack of engagement or interest.

Mental case

When someone is referred to as a 'mental case' in slang, it implies that the person is eccentric, bizarre, or behaves strangely.
Ví dụ: Did you hear what he did? He's a total mental case!
Ghi chú: The slang term 'mental case' carries a derogatory tone and is used pejoratively rather than clinically.

Mental - Ví dụ

Mental health is just as important as physical health.
She has a strong intellectual and mental capacity.
The trauma had a deep impact on his mental state.

Ngữ pháp của Mental

Mental - Tính từ (Adjective) / Tính từ (Adjective)
Từ gốc: mental
Chia động từ
Tính từ (Adjective): mental
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
mental chứa 2 âm tiết: men • tal
Phiên âm ngữ âm: ˈmen-tᵊl
men tal , ˈmen tᵊl (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Mental - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
mental: ~ 1600 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.