Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Max

mæks
Rất Phổ Biến
~ 1400
~ 1400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Maximum or highest amount, Abbreviation for maximum, To reach the maximum level or capacity

Max - Ý nghĩa

Maximum or highest amount

Ví dụ: The weight limit for this elevator is 500 kg max.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday conversations, informal writing
Ghi chú: Commonly used to indicate the highest limit or amount allowed

Abbreviation for maximum

Ví dụ: Please arrive by 6:00 PM max.
Sử dụng: informalBối cảnh: informal written communication, texting
Ghi chú: Often used for brevity in informal contexts

To reach the maximum level or capacity

Ví dụ: I need to max out my credit card to buy this car.
Sử dụng: informalBối cảnh: informal conversations, casual writing
Ghi chú: Used informally to mean reaching the highest level or limit

Từ đồng nghĩa của Max

maximum

Maximum refers to the greatest or highest possible amount, degree, or quantity.
Ví dụ: The maximum number of participants allowed is 20.
Ghi chú: Maximum is a formal synonym for 'max' often used in technical or official contexts.

peak

Peak refers to the highest point or level of something.
Ví dụ: The peak attendance was reached during the summer festival.
Ghi chú: Peak can imply reaching the highest level temporarily or at a specific point in time.

utmost

Utmost means the greatest possible amount or degree of something.
Ví dụ: She did her utmost to finish the project on time.
Ghi chú: Utmost often conveys a sense of putting forth the maximum effort or importance.

zenith

Zenith refers to the highest point or peak of something, often in terms of success or achievement.
Ví dụ: Her career reached its zenith when she won the prestigious award.
Ghi chú: Zenith is more metaphorical and is commonly used in a figurative sense to describe the pinnacle of success.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Max

to the max

This phrase means to the greatest extent or degree possible.
Ví dụ: She loves spicy food, so she always adds chili peppers to the max.
Ghi chú: The original word 'max' refers to the maximum, while 'to the max' emphasizes reaching the highest level or intensity.

max out

To reach the maximum limit or capacity of something.
Ví dụ: I maxed out my credit card on that shopping spree.
Ghi chú: The original word 'max' signifies the maximum amount, whereas 'max out' implies reaching the limit or exhausting resources.

maximum capacity

The highest amount or number that a place or object can hold.
Ví dụ: The stadium is at its maximum capacity for tonight's concert.
Ghi chú: While 'max' refers to the highest point, 'maximum capacity' specifically denotes the limit of what can be accommodated or contained.

to the maximum

To the highest or greatest degree possible.
Ví dụ: She trained to the maximum to prepare for the marathon.
Ghi chú: Similar to 'to the max,' this phrase emphasizes reaching the utmost level of something.

maxed to the hilt

To reach the maximum or fullest extent of something.
Ví dụ: He maxed his car loan to the hilt to buy his dream car.
Ghi chú: In this idiom, 'to the hilt' intensifies the idea of reaching the absolute maximum.

push the envelope to the max

To go to the furthest extent or limit in pushing boundaries or exploring new ideas.
Ví dụ: Their innovative design pushes the envelope to the max in the industry.
Ghi chú: This phrase combines 'push the envelope,' meaning to challenge conventional limits, with 'to the max,' emphasizing going to the utmost extent.

maxed out on adrenaline

To reach the peak level of excitement or stimulation.
Ví dụ: After the thrilling roller coaster ride, I was maxed out on adrenaline.
Ghi chú: By combining 'maxed out' with 'on adrenaline,' this phrase highlights the complete saturation with a particular feeling or substance.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Max

Maxed

When someone is 'maxed', it means they are completely overwhelmed or exhausted with a particular task or situation.
Ví dụ: I am totally maxed out with work this week.
Ghi chú: The slang term 'maxed' is a more casual and colloquial way to express being at a maximum limit or extremely busy compared to using the word 'max'.

Maxed-up

Being 'maxed-up' refers to being fully energized, pumped up, or highly active in a positive manner.
Ví dụ: He's always maxed-up with energy in the morning.
Ghi chú: This term adds a sense of intensity or excitement to the original word 'max'.

To the maximo

'To the maximo' is a playful and exaggerated form of 'to the max', emphasizing living life or doing something to the fullest or extreme extent.
Ví dụ: She's living life to the maximo, traveling the world.
Ghi chú: It adds a fun and exaggerated tone to the original slang term 'to the max'.

Maxed-out

When someone is 'maxed-out', it means they are completely drained, exhausted, or depleted of energy.
Ví dụ: I feel so maxed-out after that intense workout.
Ghi chú: This term conveys a sense of being completely spent or depleted beyond the regular limit.

Max it

To 'max it' means to put in maximum effort, work intensely, or give something one's all to achieve a goal.
Ví dụ: Let's max it and finish this project before the deadline.
Ghi chú: This term implies actively putting in effort to reach a level of maximum performance or completion.

Maxing and relaxing

'Maxing and relaxing' is a combination of 'maxing' (relaxing to the maximum) and 'relaxing', emphasizing unwinding or chilling out in a laid-back manner.
Ví dụ: Sunday afternoons are for maxing and relaxing after a busy week.
Ghi chú: It suggests a balance between feeling relaxed to the extreme and enjoying a leisurely time.

Over the max

Being 'over the max' means exceeding or surpassing the usual levels, especially in terms of confidence, enthusiasm, or performance.
Ví dụ: His confidence is always over the max during presentations.
Ghi chú: It indicates going beyond the regular limit or expectation, reflecting an extra level of intensity or extremity.

Max - Ví dụ

The speed limit on this road is 60 mph.
I reached the weight limit for my suitcase.
Let's aim for the imum score on this test.

Ngữ pháp của Max

Max - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: max
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
max chứa 1 âm tiết: max
Phiên âm ngữ âm: ˈmaks
max , ˈmaks (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Max - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
max: ~ 1400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.