0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Manner

ˈmænər
Rất Phổ Biến
~ 1400
~ 1400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Way in which something is done or happens; behavior or style of acting, A characteristic or customary way of doing something; a way of doing or handling something, Polite ways of behaving in social situations, A way of speaking or writing; style of expression

Manner - Ý nghĩa

Way in which something is done or happens; behavior or style of acting

Ví dụ: She greeted everyone in a friendly manner.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional settings, academic writing
Ghi chú: Commonly used to describe behavior or etiquette

A characteristic or customary way of doing something; a way of doing or handling something

Ví dụ: He has his own manner of solving problems.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional settings, academic writing
Ghi chú: Can refer to a specific approach or method

Polite ways of behaving in social situations

Ví dụ: Good manners are important when meeting new people.
Sử dụng: formalBối cảnh: social gatherings, etiquette discussions
Ghi chú: Often used in discussions about social norms and etiquette

A way of speaking or writing; style of expression

Ví dụ: His manner of speaking was eloquent and persuasive.
Sử dụng: formalBối cảnh: literary analysis, academic writing
Ghi chú: Can refer to the style or tone of communication

Từ đồng nghĩa của Manner

way

Way refers to a method or style in which something is done or achieved.
Ví dụ: She has a unique way of solving problems.
Ghi chú: Way is more specific and often implies a particular approach or technique.

method

Method refers to a systematic way of doing something or achieving a particular result.
Ví dụ: He explained his teaching method to the new students.
Ghi chú: Method is more structured and implies a systematic approach to a task or process.

style

Style refers to a distinctive manner or way in which something is done or presented.
Ví dụ: Her writing style is very engaging.
Ghi chú: Style often emphasizes individuality or creativity in the way something is carried out.

behavior

Behavior refers to the way in which a person conducts oneself or acts in a particular situation.
Ví dụ: His behavior at the party was quite inappropriate.
Ghi chú: Behavior is more focused on actions and conduct rather than general manner or way of doing things.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Manner

In a manner of speaking

This phrase is used to indicate that what is being said may not be exactly accurate or the best description, but it conveys a general idea.
Ví dụ: He's not really a chef, but he can cook in a manner of speaking.
Ghi chú: This phrase uses 'manner' in the sense of 'way' or 'method' rather than 'behavior.'

Good manners

Refers to polite and socially acceptable behavior in social situations.
Ví dụ: She always has good manners when she visits.
Ghi chú: While 'manner' can refer to behavior in general, 'good manners' specifically refers to polite conduct.

Manner of speaking

Refers to the way in which something is expressed or communicated.
Ví dụ: She was very direct in her manner of speaking.
Ghi chú: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of speaking' specifically focuses on verbal expression.

Manner of dress

Refers to the style or way in which someone dresses.
Ví dụ: His manner of dress is always elegant and formal.
Ghi chú: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of dress' specifically focuses on clothing choices.

Manner of writing

Refers to the style or approach someone takes in their writing.
Ví dụ: His manner of writing is very descriptive and engaging.
Ghi chú: While 'manner' can refer to behavior, 'manner of writing' specifically focuses on writing style.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Manner

Vibe

This describes the feeling or atmosphere that a person gives off.
Ví dụ: Her vibe is really positive.
Ghi chú: Unlike 'manner,' which refers to behavior, 'vibe' is more about the overall feeling or aura a person emits.

Attitude

This refers to the way someone behaves or their approach to a situation.
Ví dụ: I don't like his attitude towards work.
Ghi chú: While 'manner' is more general in describing behavior, 'attitude' specifically focuses on one's approach or mindset.

Demeanor

This describes a person's outward behavior or demeanor in a particular situation.
Ví dụ: Her calm demeanor helped defuse the argument.
Ghi chú: Unlike 'manner,' which is a more general term, 'demeanor' specifically focuses on the behavior or attitude displayed in a specific situation.

Approach

This refers to the way someone tackles or deals with a particular task or situation.
Ví dụ: His approach to problem-solving is quite innovative.
Ghi chú: While 'manner' refers to behavior in a general sense, 'approach' highlights the specific way someone tackles a task or problem.

Manner - Ví dụ

His manner of speaking was very polite.
She has a very elegant manner of dressing.
It's important to behave in a respectful manner towards others.

Ngữ pháp của Manner

Manner - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: manner
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): manners
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): manner
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
manner chứa 2 âm tiết: man • ner
Phiên âm ngữ âm: ˈma-nər
man ner , ˈma nər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Manner - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
manner: ~ 1400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.