...
0 Tiếng Anh

Lake

leɪk
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
A large body of water surrounded by land, A reservoir or artificial lake created by damming a river, A pool of liquid on a surface

Lake - Ý nghĩa

A large body of water surrounded by land

Ví dụ: We went fishing at the lake last weekend.
Sử dụng: informalBối cảnh: casual conversations, recreational activities
Ghi chú: Commonly used to refer to natural bodies of water

A reservoir or artificial lake created by damming a river

Ví dụ: The hydroelectric power plant is located near the lake.
Sử dụng: formalBối cảnh: engineering, environmental discussions
Ghi chú: Often used in technical or scientific contexts

A pool of liquid on a surface

Ví dụ: There was a small lake of spilled milk on the table.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday situations, household accidents
Ghi chú: Used metaphorically to describe a large puddle or accumulation of liquid

Từ đồng nghĩa của Lake

pond

A pond is a small body of water that is usually shallower than a lake.
Ví dụ: We used to go fishing in the pond behind our house.
Ghi chú: Ponds are typically smaller in size compared to lakes.

reservoir

A reservoir is an artificial lake used for storing water.
Ví dụ: The reservoir provides water for the entire city.
Ghi chú: Reservoirs are man-made and often serve specific purposes like water supply or irrigation.

lagoon

A lagoon is a shallow body of water separated from a larger body of water by a barrier like a reef or sandbar.
Ví dụ: The resort had a beautiful lagoon where guests could swim.
Ghi chú: Lagoons are usually coastal or connected to the ocean, whereas lakes can be inland bodies of water.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Lake

Calm before the storm

This phrase refers to a period of peace or tranquility before a difficult or chaotic situation arises.
Ví dụ: The team knew it was the calm before the storm as they approached the lake to start their challenging hike.
Ghi chú: The phrase 'calm before the storm' uses 'calm' metaphorically to represent a peaceful period, while 'lake' refers to a large body of water.

Still waters run deep

This phrase means that a person who appears calm and quiet may have a strong or complex personality.
Ví dụ: She might seem quiet, but remember, still waters run deep; she has a lot going on beneath the surface.
Ghi chú: The phrase 'still waters run deep' uses 'still waters' to represent a calm exterior, in contrast to the active or turbulent nature of 'lake'.

Fish out of water

This idiom describes someone who feels uncomfortable or out of place in a particular situation.
Ví dụ: In the bustling city, he felt like a fish out of water, longing for the quiet of the lake where he grew up.
Ghi chú: The idiom 'fish out of water' uses 'fish' to represent someone who is awkward or out of place, contrasting with the natural setting of a 'lake'.

In deep water

To be 'in deep water' means to be in a difficult or challenging situation.
Ví dụ: After missing the deadline, he found himself in deep water with his boss.
Ghi chú: The phrase 'in deep water' uses 'deep water' metaphorically to convey trouble or difficulty, unlike the literal body of water that is a 'lake'.

A drop in the ocean

This phrase refers to a very small or insignificant amount in comparison to a much larger need or goal.
Ví dụ: His donation, while generous, was just a drop in the ocean compared to what was needed to fund the project.
Ghi chú: The phrase 'a drop in the ocean' uses 'drop' to signify a small quantity, contrasting with the vastness of a 'lake'.

Water under the bridge

This idiom means that a past conflict or problem has been resolved or forgotten.
Ví dụ: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Ghi chú: The idiom 'water under the bridge' uses 'water' symbolically to represent past events that have flowed away, unlike the physical presence of water in a 'lake'.

Test the waters

To 'test the waters' means to try something out or investigate a situation before fully committing.
Ví dụ: Before committing to a new job, she decided to test the waters by doing an internship at the company.
Ghi chú: The phrase 'test the waters' uses 'waters' figuratively to suggest exploring possibilities, unlike the literal 'lake' where water is present.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Lake

Lake house

A house located near a lake where people can enjoy recreational activities by the water.
Ví dụ: Let's spend the weekend at our lake house.
Ghi chú: The slang term specifies a house near a lake, whereas 'lake' refers to the body of water itself.

Lake bum

A person who spends a lot of time loitering or relaxing by a lake.
Ví dụ: He's known as the lake bum because he spends all his time fishing by the lake.
Ghi chú: This term refers to a person who enjoys being near the lake rather than the lake itself.

Lake effect

A meteorological phenomenon where a large body of water influences the climate, usually causing increased precipitation in downwind areas.
Ví dụ: The heavy snow is due to the lake effect from Lake Michigan.
Ghi chú: It refers to the specific weather pattern caused by a nearby lake, not just the presence of the lake itself.

Lake monster

A mythical or legendary creature believed to live in a lake, similar to the Loch Ness Monster.
Ví dụ: Some people claim to have seen a mysterious lake monster in this lake.
Ghi chú: This term describes a mythical creature associated with a particular lake, not the lake itself.

Lake life

The lifestyle focused on activities and relaxation by a lake, such as boating, fishing, and picnicking.
Ví dụ: John and Sarah fully embrace the lake life during their summer vacations.
Ghi chú: It describes the way of living that centers around a lake, rather than the lake as a physical entity.

Lake vibes

The overall feeling or atmosphere experienced when spending time near a lake, often associated with tranquility and relaxation.
Ví dụ: I always feel so calm and peaceful when I'm near the water, those lake vibes are unbeatable.
Ghi chú: It captures the emotional and sensory experience of being near a lake, rather than focusing on the lake itself.

Lake - Ví dụ

The lake was calm and peaceful.
We went swimming in the small lake.
The hydroelectric power plant is located near the artificial lake.

Ngữ pháp của Lake

Lake - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: lake
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): lakes, lake
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): lake
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): laked
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): laking
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): lakes
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): lake
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): lake
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
lake chứa 1 âm tiết: lake
Phiên âm ngữ âm: ˈlāk
lake , ˈlāk (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Lake - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
lake: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.