Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Instant

ˈɪnstənt
Rất Phổ Biến
~ 2700
~ 2700, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
immediate; happening or done without delay, a very short period of time, a particular stage or point in time

Instant - Ý nghĩa

immediate; happening or done without delay

Ví dụ: He needed an instant response to the email.
Sử dụng: formalBối cảnh: professional settings, academic environments
Ghi chú: Often used in formal contexts to emphasize the urgency or immediacy of a situation.

a very short period of time

Ví dụ: The microwave cooks food in an instant.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday conversations
Ghi chú: Used informally to refer to a brief or very short amount of time.

a particular stage or point in time

Ví dụ: At that instant, he knew he had made a mistake.
Sử dụng: formalBối cảnh: technical discussions, scientific contexts
Ghi chú: Commonly used in technical or scientific contexts to refer to a specific moment or point in time.

Từ đồng nghĩa của Instant

immediate

Immediate means happening or done without delay.
Ví dụ: We need an immediate response to the situation.
Ghi chú: Immediate is often used to emphasize the need for prompt action or response.

instantaneous

Instantaneous means occurring or done in an instant.
Ví dụ: The camera captures the image instantaneously.
Ghi chú: Instantaneous emphasizes the speed or swiftness of an action or event.

prompt

Prompt means done without delay; quick to act or respond.
Ví dụ: Please provide a prompt reply to the email.
Ghi chú: Prompt is commonly used in the context of responding quickly or efficiently to a request or situation.

swift

Swift means happening quickly or promptly.
Ví dụ: The swift decision was appreciated by everyone.
Ghi chú: Swift often implies speed or quickness in action or movement.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Instant

Instant gratification

The immediate satisfaction or pleasure that comes from obtaining what one desires.
Ví dụ: He preferred instant gratification rather than saving for the future.
Ghi chú: While 'instant' refers to something happening immediately, 'instant gratification' specifically emphasizes the pleasure derived from immediate satisfaction.

Instant messaging

A form of online communication that enables real-time text transmission between two or more people.
Ví dụ: Let's communicate through instant messaging for quick responses.
Ghi chú: Unlike 'instant,' which denotes immediacy, 'instant messaging' refers to a specific type of communication method.

In an instant

Happening very quickly or suddenly, without any delay.
Ví dụ: The thief disappeared in an instant, leaving no trace behind.
Ghi chú: This phrase emphasizes the speed and suddenness of an action, contrasting with the general sense of 'instant.'

Instant replay

A quick video playback of a recent event, often used in sports to review decisions.
Ví dụ: The referee used instant replay to review the controversial play.
Ghi chú: While 'instant' implies immediacy, 'instant replay' specifically refers to the rapid playback of a recorded event.

Instant noodles

Noodles that are precooked and dried, requiring only hot water to prepare for consumption.
Ví dụ: When you're in a hurry, instant noodles are a convenient meal option.
Ghi chú: This phrase combines 'instant' with a specific type of food product that can be quickly prepared.

Instant coffee

Coffee that is dehydrated into a soluble powder or granules, enabling quick preparation by adding hot water.
Ví dụ: I don't have time to brew coffee, so I'll just make instant coffee.
Ghi chú: Similar to 'instant noodles,' this phrase combines 'instant' with a specific type of food or beverage product.

Instantaneous decision

A decision made instantly or without hesitation.
Ví dụ: She made an instantaneous decision to accept the job offer.
Ghi chú: While 'instantaneous' shares the root with 'instant,' this phrase specifically focuses on quick decision-making.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Instant

Instantly

Used to emphasize immediate action or quick response.
Ví dụ: I'll be there instantly.
Ghi chú: Slang term used informally to convey urgency or immediacy.

Insta

Abbreviation of 'instant' commonly used on social media to refer to instant photos or videos.
Ví dụ: Let me take an insta of this.
Ghi chú: Informal shorthand used primarily in digital communication or casual speech.

Instabook

Combination of 'instant' and 'Facebook', referring to quickly shared posts on social media platforms.
Ví dụ: I saw your pic on instabook.
Ghi chú: Blend of words highlighting the fast-paced nature of sharing online content.

Insta-famous

Describes someone who gains fame or popularity rapidly through social media.
Ví dụ: She's become insta-famous overnight.
Ghi chú: Specifically refers to achieving fame quickly through online platforms like Instagram.

Insta-worthy

Used to describe something that is visually appealing and likely to garner attention on social media.
Ví dụ: This view is totally insta-worthy.
Ghi chú: Highlights the attractiveness or uniqueness of something in a way that suits social media sharing.

Insta-obsessed

Refers to someone who is excessively focused on or addicted to using Instagram.
Ví dụ: She's been insta-obsessed lately, always checking her feed.
Ghi chú: Specifically indicates a strong fixation or preoccupation with the social media platform.

Instant - Ví dụ

The instant I saw her, I knew she was the one.
He needs an instant solution to his problem.
The internet provides instant access to information.

Ngữ pháp của Instant

Instant - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: instant
Chia động từ
Tính từ (Adjective): instant
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): instants
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): instant
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
instant chứa 2 âm tiết: in • stant
Phiên âm ngữ âm: ˈin(t)-stənt
in stant , ˈin(t) stənt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Instant - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
instant: ~ 2700 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.