Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Honor

ˈɑnər
Phổ Biến
~ 4100
~ 4100, Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
to regard or treat with respect and admiration, a sense of pride and integrity in one's actions or beliefs, a privilege or distinction granted as a special recognition, to fulfill or keep an agreement or promise, to pay tribute or show respect for someone or something

Honor - Ý nghĩa

to regard or treat with respect and admiration

Ví dụ: She was honored for her contributions to the community.
Sử dụng: formalBối cảnh: ceremonial events, awards, recognition
Ghi chú: This meaning is often associated with receiving recognition or awards for achievements.

a sense of pride and integrity in one's actions or beliefs

Ví dụ: He acted with honor by admitting his mistake.
Sử dụng: formalBối cảnh: ethical decisions, personal values
Ghi chú: This meaning is about maintaining a strong moral compass and doing what is right.

a privilege or distinction granted as a special recognition

Ví dụ: It is an honor to be invited to speak at the conference.
Sử dụng: formalBối cảnh: invitations, opportunities
Ghi chú: This meaning is often used to express gratitude for being given a special opportunity or recognition.

to fulfill or keep an agreement or promise

Ví dụ: I will honor my commitment to help you with the project.
Sử dụng: formalBối cảnh: contracts, agreements
Ghi chú: This meaning is commonly used in formal contexts to emphasize the importance of keeping one's word.

to pay tribute or show respect for someone or something

Ví dụ: They gathered to honor the memory of their fallen comrades.
Sử dụng: formalBối cảnh: memorials, ceremonies
Ghi chú: This meaning is often used in solemn or reverent situations to show respect or commemorate someone or something.

Từ đồng nghĩa của Honor

respect

Respect refers to a feeling of deep admiration for someone or something based on their qualities, achievements, or abilities.
Ví dụ: He is held in high respect by his colleagues.
Ghi chú: While honor can be more formal and related to recognition or esteem, respect is often more personal and based on admiration for someone's character or actions.

esteem

Esteem means to hold someone in high regard or admiration, often based on their achievements or qualities.
Ví dụ: She is held in high esteem in the academic community for her groundbreaking research.
Ghi chú: Esteem is similar to honor in that it involves high regard for someone, but it can also imply a sense of admiration or respect for their personal qualities or achievements.

praise

Praise is to express approval or admiration for someone's actions, qualities, or achievements.
Ví dụ: The teacher praised the student for their hard work and dedication.
Ghi chú: Praise is more specific than honor, as it often involves verbal or written commendation for something specific, whereas honor can be a broader concept encompassing respect, admiration, and recognition.

tribute

A tribute is a gesture or statement showing respect, admiration, or gratitude for someone's achievements or contributions.
Ví dụ: The ceremony was a tribute to the fallen soldiers who bravely served their country.
Ghi chú: Tribute is more focused on acknowledging and showing appreciation for someone's specific actions or contributions, whereas honor can be a more general term encompassing respect and recognition.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Honor

honor someone's word

To fulfill a promise or commitment made by someone.
Ví dụ: I trust him because he always honors his word.
Ghi chú: This phrase specifically refers to keeping one's promise or commitment.

honor a commitment

To fulfill an obligation or promise that one has made.
Ví dụ: It's important to honor your commitments to build trust.
Ghi chú: Similar to 'honor someone's word,' this phrase emphasizes fulfilling a specific commitment or obligation.

honor system

A system based on trust where people are expected to act honestly and ethically without strict enforcement.
Ví dụ: The library operates on an honor system where you can borrow books without a librarian.
Ghi chú: This phrase extends the concept of honor to a broader system of trust and integrity.

honor roll

A list of students who have achieved high academic success or excellence.
Ví dụ: She worked hard to make it onto the honor roll this semester.
Ghi chú: In this context, 'honor' signifies recognition and distinction for academic achievement.

dinner of honor

A formal meal or event held to show respect or recognition for someone.
Ví dụ: They hosted a dinner of honor to celebrate her promotion.
Ghi chú: This phrase involves a ceremonial or celebratory aspect, rather than just acknowledging someone's integrity or commitment.

honor one's roots

To show respect or maintain a connection with one's cultural or familial heritage.
Ví dụ: Even after moving abroad, she always honors her roots by celebrating traditional festivals.
Ghi chú: This phrase emphasizes the importance of respecting and staying connected to one's origins and traditions.

honor among thieves

An ironic expression indicating that even dishonest individuals may have a sense of loyalty or integrity within their group.
Ví dụ: Despite their illegal activities, there was still a sense of honor among the thieves.
Ghi chú: This phrase uses 'honor' in a somewhat sarcastic or paradoxical way to describe a code of conduct within a group of criminals.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Honor

honor code

An agreed upon set of principles or rules that dictate honorable behavior within a particular group or institution.
Ví dụ: Cheating on exams goes against the honor code of the school.
Ghi chú: Derived from the concept of honor, but specifically refers to a set of rules or standards rather than the abstract notion of honor itself.

dishonor

To bring shame or disgrace to oneself or others through dishonest or unethical actions.
Ví dụ: By lying to his boss, he knowingly brought dishonor upon himself.
Ghi chú: The negative counterpart to honor, representing a lack of integrity or moral uprightness.

honorable mention

Recognition given to someone who has not won a competition but is acknowledged for their accomplishments.
Ví dụ: Although she didn't win, she received an honorable mention for her performance in the competition.
Ghi chú: Acknowledges merit without the full accolade of being the winner, but still highlights notable achievements.

honors student

A student who achieves high academic excellence and is typically enrolled in advanced or specialized courses.
Ví dụ: She's an honors student, which means she excels in her academic performance.
Ghi chú: Specifically refers to high-achieving students who meet certain criteria for academic performance, separate from the broader concept of honor.

honorary title

A title given to someone as an honor or special recognition, usually without holding the official position associated with the title.
Ví dụ: He was bestowed with the honorary title of 'Professor Emeritus' for his valuable contributions to the university.
Ghi chú: Acknowledges someone's contributions or status without necessarily conferring the full responsibilities or duties associated with the title.

honored guest

A guest who is given special recognition or treated with extra respect at an event or gathering.
Ví dụ: As the keynote speaker, she was the honored guest at the conference dinner.
Ghi chú: Highlights a person's distinguished position or status as a guest, emphasizing respect and regard for their presence.

honorable discharge

A formal release or dismissal from military service under honorable conditions, reflecting a positive service record and conduct.
Ví dụ: After completing his military service with distinction, he received an honorable discharge.
Ghi chú: Specifies the manner in which someone is released from military duty, indicating their conduct and service history as worthy of honor.

Honor - Ví dụ

Honor is important in many cultures.
He fought with honor and bravery.
She received a special honor for her contributions to the community.

Ngữ pháp của Honor

Honor - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: honor
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): honors, honor
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): honor
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): honored
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): honoring
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): honors
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): honor
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): honor
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
honor chứa 2 âm tiết: hon • or
Phiên âm ngữ âm: ˈä-nər
hon or , ˈä nər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Honor - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
honor: ~ 4100 (Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.