Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Forced

fɔrst
Rất Phổ Biến
~ 2500
~ 2500, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Compelled or coerced to do something against one's will, Made to happen or done with unnatural or excessive effort, Imposed or enforced through authority or power

Forced - Ý nghĩa

Compelled or coerced to do something against one's will

Ví dụ: She felt forced to resign from her job due to the hostile work environment.
Sử dụng: formalBối cảnh: workplace situations, legal matters
Ghi chú: This meaning implies a lack of choice or freedom in the action being taken.

Made to happen or done with unnatural or excessive effort

Ví dụ: Her forced smile didn't hide her true feelings of disappointment.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: social interactions, emotions
Ghi chú: This meaning can refer to something that appears unnatural or strained.

Imposed or enforced through authority or power

Ví dụ: The government's forced relocation of the indigenous tribe sparked international outrage.
Sử dụng: formalBối cảnh: political contexts, human rights issues
Ghi chú: This meaning often involves actions taken by those in positions of authority.

Từ đồng nghĩa của Forced

compelled

Compelled means to be forced or driven to do something because of external pressure or inner urge.
Ví dụ: She felt compelled to speak up against the injustice.
Ghi chú: Compelled often implies a sense of internal motivation or moral obligation.

coerced

Coerced means to be persuaded to do something through force or threats.
Ví dụ: The workers were coerced into working overtime without proper compensation.
Ghi chú: Coerced emphasizes the element of persuasion through threats or manipulation.

obliged

Obliged means to be morally or legally bound to do something.
Ví dụ: I felt obliged to help my friend in need.
Ghi chú: Obliged often carries a sense of duty or responsibility rather than force.

pressured

Pressured means to be subjected to stress or coercion to do something.
Ví dụ: She felt pressured to meet the deadline even though it seemed impossible.
Ghi chú: Pressured focuses on the external influence or stress causing the action.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Forced

Under duress

Under pressure, coercion, or threat.
Ví dụ: He signed the contract under duress.
Ghi chú: Implies a sense of coercion or external force.

Against your will

When someone is forced to do something they don't want to do.
Ví dụ: He went along with the plan against his will.
Ghi chú: Highlights the lack of consent or desire.

Compelled to

Feeling forced or driven to do something.
Ví dụ: She felt compelled to speak up about the issue.
Ghi chú: Implies a sense of inner motivation or obligation.

Coerced into

Forced to do something through threats or manipulation.
Ví dụ: They were coerced into confessing to a crime they didn't commit.
Ghi chú: Emphasizes the use of threats or deceit to force action.

Under coercion

Being pressured or forced to do something against one's will.
Ví dụ: The witness testified under coercion from the authorities.
Ghi chú: Suggests an external influence compelling action.

Pressured into

Forced or influenced to do something through external means.
Ví dụ: She felt pressured into accepting the job offer.
Ghi chú: Focuses on the influence or persuasion exerted on the person.

Obliged to

Being required or compelled to do something out of duty or necessity.
Ví dụ: I felt obliged to help her out in her time of need.
Ghi chú: Emphasizes a sense of duty or moral responsibility.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Forced

Press-ganged

Press-ganged refers to being forced or tricked into doing something, often without a choice or say in the matter, deriving from the historical practice of forcefully enlisting sailors into naval service.
Ví dụ: I feel like I was press-ganged into attending the meeting today.
Ghi chú: The term 'press-ganged' specifically alludes to the historical act of forcibly recruiting individuals into service, while 'forced' has a broader application.

Arm-twisted

Arm-twisted means to use pressure or manipulation to make someone do something against their will.
Ví dụ: I had to arm-twist him into agreeing to help out with the project.
Ghi chú: The slang term 'arm-twisted' implies a degree of manipulation or coercion in making someone do something, while 'forced' can be more generalized.

Strong-armed

Strong-armed means to use physical force, threats, or intimidation to achieve a desired outcome.
Ví dụ: She strong-armed her way onto the team by threatening to expose their secrets.
Ghi chú: 'Strong-armed' emphasizes the use of intimidation or force, whereas 'forced' can encompass various means of coercion.

Railroaded

Railroaded describes a situation where someone feels compelled or forced into a decision or action without proper consideration or fair treatment.
Ví dụ: I felt railroaded into accepting the proposal without being able to voice my concerns.
Ghi chú: 'Railroaded' suggests being unfairly forced or rushed into a decision, unlike 'forced' which may not imply unfairness or lack of due process.

Shanghai'd

Shanghai'd refers to being tricked or coerced into a situation, originating from the historical practice of kidnapping men to work on ships in Shanghai.
Ví dụ: I got shanghai'd into working overtime this weekend.
Ghi chú: The term 'shanghai'd' carries a sense of being deceptively forced into something, with origins in a specific historical context, unlike the more general term 'forced'.

Cajoled

Cajoled means to persuade someone through flattery or manipulation to do something they may not want to do.
Ví dụ: She cajoled me into going shopping with her, even though I didn't want to.
Ghi chú: While 'cajoled' involves subtle persuasion and manipulation, 'forced' denotes a more direct imposition of will.

Bulldozed

Bulldozed implies being forced or pushed into a situation with great force or without consideration for one's wishes.
Ví dụ: The company bulldozed us into working late without any extra pay.
Ghi chú: 'Bulldozed' conveys a sense of being forcefully pushed or overpowered, compared to 'forced' which may not imply such intensity.

Forced - Ví dụ

The refugees were forced to flee their homes.
She felt forced to apologize even though she didn't think she was wrong.
The company was forced to lay off employees due to financial difficulties.

Ngữ pháp của Forced

Forced - Động từ (Verb) / Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense)
Từ gốc: force
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): forces, force
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): force
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): forced
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): forcing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): forces
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): force
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): force
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
forced chứa 1 âm tiết: forced
Phiên âm ngữ âm: ˈfȯrst
forced , ˈfȯrst (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Forced - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
forced: ~ 2500 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.