Đang tải
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Fire

ˈfaɪ(ə)r
Rất Phổ Biến
~ 2400
~ 2400, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Combustion process producing heat and light, Dismiss someone from employment, Intense emotional response, enthusiasm, A weapon that launches projectiles

Fire - Ý nghĩa

Combustion process producing heat and light

Ví dụ: The campfire crackled in the night.
Sử dụng: informalBối cảnh: outdoor activities, storytelling
Ghi chú: Commonly used in casual conversations and informal settings.

Dismiss someone from employment

Ví dụ: The company had to fire several employees due to budget cuts.
Sử dụng: formalBối cảnh: work environment, HR discussions
Ghi chú: This term is commonly used in professional settings and business contexts.

Intense emotional response, enthusiasm

Ví dụ: She spoke with such fire that everyone was inspired.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: speeches, motivational talks
Ghi chú: Can be used in both formal and informal contexts to convey passion or strong emotions.

A weapon that launches projectiles

Ví dụ: The archer aimed his fire at the enemy troops.
Sử dụng: formalBối cảnh: military discussions, historical contexts
Ghi chú: This usage is more common in formal or historical discussions.

Từ đồng nghĩa của Fire

flame

A flame is the visible, gaseous part of a fire.
Ví dụ: The flame of the candle flickered in the wind.
Ghi chú: Flame specifically refers to the visible, burning part of a fire.

blaze

A blaze is a large and fiercely burning fire.
Ví dụ: The forest was engulfed in a blazing inferno.
Ghi chú: Blaze often implies a large or intense fire.

inferno

An inferno is an intense and uncontrolled fire that causes great destruction.
Ví dụ: The old building was consumed by an inferno that could be seen for miles.
Ghi chú: Inferno conveys a sense of extreme heat and destruction.

conflagration

A conflagration is a large, destructive fire that spreads quickly.
Ví dụ: The conflagration spread rapidly through the dry grassland.
Ghi chú: Conflagration suggests a fire that is widespread and difficult to control.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Fire

Catch fire

To start burning or to ignite.
Ví dụ: The dry leaves caught fire easily in the strong wind.
Ghi chú: The phrase 'catch fire' specifically refers to something starting to burn, while 'fire' on its own can refer to the element itself.

On fire

Performing exceptionally well or being very successful.
Ví dụ: The team is on fire this season, winning every game so far.
Ghi chú: The phrase 'on fire' is used figuratively to describe success or excellence, while 'fire' on its own refers to the actual burning element.

Fire away

Encouraging someone to ask a question or start a conversation.
Ví dụ: If you have any questions, feel free to fire away.
Ghi chú: The phrase 'fire away' means to ask a question or start a conversation, while 'fire' refers to the act of burning.

Play with fire

To engage in a risky or dangerous activity that could have serious consequences.
Ví dụ: You're playing with fire by not studying for your exams.
Ghi chú: The phrase 'play with fire' is a metaphorical expression warning about the dangers of engaging in risky behaviors, while 'fire' on its own refers to the element itself.

Under fire

Facing criticism, scrutiny, or attack from others.
Ví dụ: The company came under fire for their unethical business practices.
Ghi chú: The phrase 'under fire' means to be criticized or attacked, while 'fire' on its own refers to the burning element.

Fire and brimstone

An intense and forceful speech, often emphasizing punishment and damnation.
Ví dụ: The preacher delivered a fiery sermon full of fire and brimstone.
Ghi chú: The phrase 'fire and brimstone' is a metaphorical expression describing a strong and forceful speech, while 'fire' on its own refers to the burning element.

In the line of fire

Being in a position where one is subjected to criticism, attack, or danger.
Ví dụ: Journalists often find themselves in the line of fire while reporting from conflict zones.
Ghi chú: The phrase 'in the line of fire' refers to being in a dangerous or critical position, while 'fire' on its own refers to the burning element.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Fire

Lit

Lit is used to describe something as exciting, excellent, or amazing.
Ví dụ: That party was lit last night!
Ghi chú: Lit conveys a sense of enthusiasm or intensity beyond the literal meaning of 'fire.'

Fire up

To fire up means to start, ignite, or begin something.
Ví dụ: Let's fire up the grill for some burgers!
Ghi chú: Fire up implies initiating or energizing a process or activity.

Burn

Burn is used to describe something as excellent or impressive.
Ví dụ: His new album is straight fire, it's gonna burn up the charts!
Ghi chú: Burn suggests intensity and excellence, similar to fire's qualities.

Hot

Hot means fashionable, trendy, or popular.
Ví dụ: The new fashion trend is really hot right now.
Ghi chú: Hot retains the sense of intensity but in a more general and versatile way compared to fire.

Roast

To roast someone is to humorously mock or criticize them.
Ví dụ: She can really roast people with her witty comebacks.
Ghi chú: Roast uses the idea of fire in a figurative sense linked to the heat and intensity of a teasing insult.

Spit fire

To spit fire means to rap or speak passionately and skillfully.
Ví dụ: The rapper started to spit fire during his performance.
Ghi chú: The slang term emphasizes the intensity and skill of delivery, likening it to the rapid and fierce nature of fire.

Fire drill

A fire drill refers to a sudden, chaotic, or urgent situation.
Ví dụ: The meeting turned into a fire drill when the CEO announced budget cuts.
Ghi chú: Fire drill borrows the urgency and sudden nature of a real fire drill to represent a hectic or unplanned event.

Fire - Ví dụ

The fire is burning brightly in the fireplace.
The forest was destroyed by a raging fire.
The spicy sauce had a fiery taste.

Ngữ pháp của Fire

Fire - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: fire
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): fires, fire
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): fire
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): fired
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): firing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): fires
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): fire
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): fire
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
fire chứa 1 âm tiết: fire
Phiên âm ngữ âm: ˈfī(-ə)r
fire , ˈfī( ə)r (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Fire - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
fire: ~ 2400 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.