...
0 Tiếng Anh - Từ điển đơn ngữ

Fee

fi
Rất Phổ Biến
~ 1600
~ 1600, Rất Phổ Biến
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
A payment made for professional services or for a privilege or membership, A sum of money charged for a particular service or for entry to an event, A charge or payment required to participate in an activity or to gain access to something, A monetary payment for services rendered or for goods provided

Fee - Ý nghĩa

A payment made for professional services or for a privilege or membership

Ví dụ: The lawyer's fee for drafting the contract was quite high.
Sử dụng: formalBối cảnh: business, legal, and professional settings
Ghi chú: Fees are commonly charged for services such as legal advice, consulting, membership, etc.

A sum of money charged for a particular service or for entry to an event

Ví dụ: The entrance fee to the museum is $10 for adults.
Sử dụng: formalBối cảnh: tourism, entertainment, and recreational settings
Ghi chú: Fees can be charged for admission to attractions, events, exhibitions, etc.

A charge or payment required to participate in an activity or to gain access to something

Ví dụ: There is a registration fee to enroll in the workshop.
Sử dụng: formalBối cảnh: educational and organizational settings
Ghi chú: Fees are often required for registration, participation, or access to programs, courses, events, etc.

A monetary payment for services rendered or for goods provided

Ví dụ: The delivery fee for the furniture was included in the total cost.
Sử dụng: informalBối cảnh: everyday transactions and services
Ghi chú: Informally used to refer to charges for services like delivery, maintenance, etc.

Từ đồng nghĩa của Fee

charge

A fee is a payment that is required for a service or privilege, similar to a charge.
Ví dụ: There is a charge for using the gym facilities.
Ghi chú: Charge can also refer to the act of asking for money for goods or services provided.

price

Price refers to the amount of money that is expected, required, or given in payment for something.
Ví dụ: The price of admission to the concert was quite high.
Ghi chú: Price is more commonly associated with the cost of goods or services, while fee is specifically a payment for a service or privilege.

cost

Cost is the amount of money that is needed in order to buy, do, or make something.
Ví dụ: The cost of repairing the car was more than expected.
Ghi chú: Cost is a broader term that can encompass all expenses associated with something, while fee is a specific payment for a service or privilege.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Fee

Pay the fee

This phrase simply means to give the required amount of money for a service or privilege.
Ví dụ: You need to pay the fee before you can enroll in the course.
Ghi chú: The phrase 'pay the fee' specifically refers to the act of giving money as required, whereas 'fee' on its own just denotes the amount to be paid.

Fee structure

Refers to the particular arrangement and organization of fees for a service or institution.
Ví dụ: The university provides a detailed breakdown of its fee structure for the academic year.
Ghi chú: While 'fee' refers to the amount to be paid, 'fee structure' encompasses the organization and breakdown of these fees.

Waive the fee

To waive the fee means to not require someone to pay it, usually as an act of generosity or for a specific reason.
Ví dụ: The bank waived the annual fee for the first year as part of a promotion.
Ghi chú: In this case, 'waive' indicates the act of not having to pay the fee as opposed to the actual payment itself.

Feeble attempt

Describes a weak or ineffective effort at doing something.
Ví dụ: His feeble attempt at solving the problem only made things worse.
Ghi chú: In this phrase, 'feeble' emphasizes the lack of strength or effectiveness in the attempt, rather than directly related to monetary payment.

Consultation fee

A fee that is specifically charged for professional advice or services provided during a consultation.
Ví dụ: The doctor charges a consultation fee for each appointment.
Ghi chú: While 'fee' generally refers to a payment, 'consultation fee' specifies the fee associated with seeking professional advice or service.

Entry fee

A fee that must be paid to enter or participate in an event, location, or activity.
Ví dụ: There is an entry fee to access the museum's special exhibition.
Ghi chú: The term 'entry fee' focuses on the payment required for entry, which is different from the broader concept of a general 'fee'.

Hidden fees

Refers to additional charges that are not immediately obvious or disclosed upfront.
Ví dụ: Make sure to read the fine print to avoid any hidden fees when booking your flight.
Ghi chú: While 'fee' is the general term for a payment, 'hidden fees' suggests undisclosed or unexpected charges beyond the obvious cost.

Membership fee

A fee that is required to become a member of an organization or club.
Ví dụ: To join the club, you need to pay an annual membership fee.
Ghi chú: In this phrase, 'membership fee' specifically denotes the fee associated with joining a group or organization.

Processing fee

A fee charged for handling administrative tasks related to a specific service or transaction.
Ví dụ: There is a processing fee for each online transaction made through the website.
Ghi chú: While 'fee' is a general term for payment, 'processing fee' highlights the charge specifically for processing tasks or transactions.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Fee

On the house

This means something is free of charge or complimentary.
Ví dụ: Don't worry about paying, this one's on the house!
Ghi chú: This slang term indicates that something is given for free, unlike a fee which requires payment.

Gratis

It means something is received or given without payment; free.
Ví dụ: You can attend the event gratis, no need to pay.
Ghi chú: This term is often used in a formal or written context to indicate something is provided at no cost, unlike a fee which is a charge for a service or product.

Comp

Short for complimentary, meaning something is given for free.
Ví dụ: I got a comp ticket for the show tonight.
Ghi chú: This slang term emphasizes that something is given as a courtesy or freebie, in contrast to a fee which is a standard charge.

No charge

Indicates that something is free; no payment required.
Ví dụ: It's our anniversary, so dessert is on us, no charge.
Ghi chú: This term emphasizes the absence of a fee or cost for something that would typically require payment.

Gratisfaction

A playful blend of gratis and satisfaction, meaning the pleasure or satisfaction gained from something free.
Ví dụ: Getting this bonus is total gratisfaction.
Ghi chú: This is a creative slang term that combines the idea of getting something for free with the satisfaction derived from it, distinct from a fee.

Freebie

Something that is provided for free; a complimentary item or service.
Ví dụ: They're giving away freebies at the store opening.
Ghi chú: This term emphasizes that something is given without charge or cost, as opposed to a fee which implies a payment is required.

Fee - Ví dụ

The entrance fee is $10.
The real estate agent charged a commission fee.
I have to pay a processing fee for my visa application.

Ngữ pháp của Fee

Fee - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: fee
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): fees
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): fee
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): fee'd, feed
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): feed, fee'd
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): feeing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): fees
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): fee
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): fee
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
fee chứa 1 âm tiết: fee
Phiên âm ngữ âm: ˈfē
fee , ˈfē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Fee - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
fee: ~ 1600 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.